遥望您住的红楼,隔阻着迷细雨。黄昏后夜色沉沉,笼罩着庭前的高树。把树影照落我的窗前———是您家灯火的光辉。轻风摆弄着枝叶的影子,动摇不定,仿佛像我在西窗下迷离的梦境。梦醒时,人已远隔天涯,只听到一阵阵落花飘酒窗上之声。两句情景交融。残梦落花,追寻已邈,此情此景,亦难为怀了。
青年时代的静安,也总是在追求他的美好的理想,他没有找到政治上正确的出路,他的理想也如梦影般破灭流散了。一缕缕拂不去的哀愁萦在心头,“梦”与“影”都是缥缈的意象,唤起的总是离愁别绪。作于1907年春暮。
清朝末年,政治黑暗腐败,国事已到无可收拾的地步。满腔“忠悃之忱”的词人,怀着极度不安的心情,注视着封建王朝一步步走向崩溃,他已知道无力可回天了。作于1907年。
想当年,我在东海边高高挂起船帆,那蓬莱仙山只在不远的海中,年年都可以望见。可是,多少回猛烈的天风,把我船头吹转。入望中的仙山楼阁,也阴晴屡变。两句写追求的失败。神仙宫阙一片荒凉冷落,瑶草亦已凋残。唉,想不到来到蓬莱,正遇上蓬莱水浅的时候。我只怕一旦发生沧桑巨变,东海扬尘,谁知道在人世间有多少矢志不移的精卫啊!
此阙词暗含政治理想之追求。静安先生在寻觅心中之“饿乡”,无奈“几度天风吹棹转,望中楼阁阴晴变”,风云瞬息突变,作为孤零零之个体,又岂能挽狂澜于既倒,纵有“精卫之心”,怎抵得过这婆娑世界上的飞尘。