漾漾带山光,澄澄倒林影。
(yàng)¹带山光²,澄澄倒林影。
译文:轻波荡漾的水面映射出四周山色,澄澈的泉水倒映着山间林木扶疏的姿影。
注释:¹漾漾:水波飘荡的样子。²山光:山的景色。
那知石上喧,却忆山中静。
那知石上喧,却忆山中静。
译文:不理会石上的喧闹纷乱,独自回忆着山中的静谧。

  这是一首写泉的小诗,它不是写山中的泉,而是写山下的泉。山中泉是涓涓细流,而山下泉则常常已汇流成小潭。依傍山麓,不免倒映出山光林影。诗就是从描写这水中的倒影开始的。

  “漾漾带山光,澄澄倒林影。”写轻波荡漾的水面,反射著四周景物的色彩,或草木之幽绿,或岩石之沉黑,总之是那山的色调。而在那山的基色上又映出林木扶疏的姿影,因为泉水清冽,诗人用了一个“倒”字来写林影,十分生动,而且涵义丰富,既可以指水中之影如林木倒伏水面,又可以表示水中之影与实物之形的正反颠倒,体物入微,极其简练而富有情趣。

  “那知石上喧”转写声,并进而寄托一时的感兴。泉由山中流到山下,在石上激起喧响,这本是自然之理,也是泉流的最后归宿。然而诗人却设想,这种喧响的嘈杂会让它怀念起在山中时的安静。这里“却忆山中静”的“忆”字有的版本作“益”,如果是“益”那么就是一种以动写静的反衬表现。仔细玩味,我觉得还是“忆”于义为长。诗人生活在大历年代,当时战乱初平,满目疮痍,社会现实令人失望。于是在当时人的心理上都弥漫着一重消极隐退的情绪,常常是身入仕途,心却萦系在江湖之上、山林之间。这首诗实际上就表现了那种典型的心态。诗人起先是渴望立功扬名、一意进取的,可当仕宦生活饱经忧患之后,他转而怀念起未出仕的清闲了。“那知石上喧,却忆山中静”。诗人借助于移情手法,将自己的内心活动投射到外物上去,使客观外物泉成了自己心灵的外化和表现。

  “仁者乐山,智者乐水”。在中国古代诗人眼中,山水从来就不是一个纯粹客观的审美对象,它同时是诗人主体的投射和外化。诗人观赏山水,同时也就是在观照自我,他在物我之间寻求一种沟通和交流,从而达到天人合一的境界。皇甫曾这首小诗篇幅虽短,同样也体现了这种精神。

shānxiàquán

huángzēng tángdài 

yàngyàngdàishānguāng chéngchéngdàolínyǐng 
zhīshíshàngxuān quèshānzhōngjìng 
谷口山多处,君归不可寻。
谷口山多处,君归不可寻。
译文:在群山环绕着谷口的地方,你远去的身影已经看不见了。
家贫青史在,身老白云深。
家贫青史在,身老白云深。
译文:我家庭贫寒,但我为人历史清白,我的身子将要老在白云深深的山野之中。
扫雪开松径,疏泉过竹林。
扫雪开松径,疏泉过竹林。
译文:冬季在青林间扫雪扫出一条小路来走,夏季穿过竹林去取山泉水喝。
馀生负丘壑,相送亦何心。
馀生负丘壑(hè)¹,相送亦何心。
译文:剩下的岁月将在这山野幽僻处消磨度过,只能相送朋友离去,也没有什么心事可挂怀得了。
注释:¹丘壑:山野幽僻的地方。
草色随骢马,悠悠同出秦。
草色随骢马,悠悠同出秦。
译文:你骑着青骢马,沿着长满青草的小路,从秦地出发,一路远去。
水传云梦晓,山接洞庭春。
水传云梦晓,山接洞庭春。
译文:眼前的流水,宛如涌动着云梦楚地的晨意,身旁的山川,仿佛绵延着洞庭湖畔的春色。
帆影连三峡,猿声近四邻。
帆影连三峡,猿声近四邻。
译文:你的小船仿佛已经走到了三峡,凄清的猿叫声从四面传来将你包围。
青门一分手,难见杜陵人。
青门一分手,难见杜陵人。
译文:唉,你这一走,想再见我恐怕就很难了!

sòngrénháijīngzhōu--huángcéng

cǎosuícōngyōuyōutóngchūqín

shuǐchuányúnmèngxiǎoshānjiēdòngtíngchūn

fānyǐngliánsānxiáyuánshēngjìnlín

qīngménfēnshǒunánjiànlíngrén

从此无期见,柴门对雪开。二毛逢世难,万恨掩泉台。
从此无期见,柴门对雪开。二毛逢世难,万恨掩泉台。
返照空堂夕,孤城吊客回。汉家偏访道,犹畏鹤书来。
返照空堂夕,孤城吊客回。汉家偏访道,犹畏鹤书来。

chùshì--huángcéng

cóngjiàncháiménduìxuěkāièrmáoféngshìnánwànhènyǎnquántái

fǎnzhàokōngtángchéngdiàohuíhànjiāpiān访fǎngdàoyóuwèishūlái

悲风生旧浦,云岭隔东田。伏腊同鸡黍,柴门闭雪天。
悲风生旧浦,云岭隔东田。伏腊同鸡黍,柴门闭雪天。
孤村明夜火,稚子候归船。静者心相忆,离居畏度年。
孤村明夜火,稚子候归船。静者心相忆,离居畏度年。

zhāngzhòng--huángcéng

bēifēngshēngjiùyúnlǐngdōngtiántóngshǔcháiménxuětiān

cūnmínghuǒzhìzihòuguīchuánjìngzhěxīnxiāngwèinián

腊尽促归心,行人及华阴。云霞仙掌出,松柏古祠深。
腊尽促归心,行人及华阴。云霞仙掌出,松柏古祠深。
野渡冰生岸,寒川烧隔林。温泉看渐近,宫树晚沈沈。
野渡冰生岸,寒川烧隔林。温泉看渐近,宫树晚沈沈。

wǎnzhìhuáyīn--huángcéng

jǐnguīxīnxíngrénhuáyīnyúnxiáxiānzhǎngchūsōngbǎishēn

bīngshēngànhánchuānshāolínwēnquánkànjiànjìngōngshùwǎnshěnshěn

云梦南行尽,三湘万里流。山川重分手,徒御亦悲秋。
云梦南行尽,三湘万里流。山川重分手,徒御亦悲秋。
白简劳王事,清猿助客愁。离群复多病,岁晚忆沧洲。
白简劳王事,清猿助客愁。离群复多病,岁晚忆沧洲。

sòngyuánshìchōng使shǐnán--huángcéng

yúnmèngnánxíngjǐnsānxiāngwànliúshānchuānzhòngfēnshǒubēiqiū

báijiǎnláowángshìqīngyuánzhùchóuqúnduōbìngsuìwǎncāngzhōu

欲向幽偏适,还从绝地移。秦官鼎食贵,尧世土阶卑。
欲向幽偏适,还从绝地移。秦官鼎食贵,尧世土阶卑。
戟户槐阴满,书窗竹叶垂。才分午夜漏,遥隔万年枝。
戟户槐阴满,书窗竹叶垂。才分午夜漏,遥隔万年枝。
北阙深恩在,东林远梦知。日斜门掩映,山远树参差。
北阙深恩在,东林远梦知。日斜门掩映,山远树参差。
论道齐鸳翼,题诗忆凤池。从公亦何幸,长与珮声随。
论道齐鸳翼,题诗忆凤池。从公亦何幸,长与珮声随。

chūnxiānggōngzhǎngxìngzháifèngchéngzhūzǎizhí--huángcéng

xiàngyōupiānshìháicóngjuéqínguāndǐngshíguìyáoshìjiēbēi

huáiyīnmǎnshūchuāngzhúchuícáifēnlòuyáowànniánzhī

běiquēshēnēnzàidōnglínyuǎnmèngzhīxiéményǎnyìngshānyuǎnshùcānchà

lùndàoyuānshīfèngchícónggōngxìngzhǎngpèishēngsuí

腰金载笔谒承明,至道安禅得此生,西掖几年纶綍贵,
腰金载笔谒承明,至道安禅得此生,西掖几年纶綍贵,
东山遥夜薜萝情。风传刻漏星河曙,月上梧桐雨露清。
东山遥夜薜萝情。风传刻漏星河曙,月上梧桐雨露清。
圣主好文谁为荐,闭门空赋子虚成。
圣主好文谁为荐,闭门空赋子虚成。

fèngzhōngshūwángshěrén--huángcéng

yāojīnzàichéngmíngzhìdàoānchánshēng西niánlúnguì

dōngshānyáoluóqíngfēngchuánlòuxīngshǔyuèshàngtóngqīng

shèngzhǔhǎowénshuíwèijiànménkōngzichéng

继好中司出,天心外国知。已传尧雨露,更说汉威仪。
继好中司出,天心外国知。已传尧雨露,更说汉威仪。
陇上应回首,河源复载驰。孤峰问徒御,空碛见旌麾。
陇上应回首,河源复载驰。孤峰问徒御,空碛见旌麾。
春草乡愁起,边城旅梦移。莫嗟行远地,此去答恩私。
春草乡愁起,边城旅梦移。莫嗟行远地,此去答恩私。

sòngtāngzhōngchéngfān--huángcéng

hǎozhōngchūtiānxīnwàiguózhīchuányáogèngshuōhànwēi

lǒngshàngyīnghuíshǒuyuánzàichífēngwènkōngjiànjīnghuī

chūncǎoxiāngchóubiānchéngmèngjiēxíngyuǎnēn

首页上一页123456下一页尾页
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消