浮生寄天地,瞬息如风霆。回首尘埃中,倏已三十龄。
浮生寄天地,瞬息如风霆。回首尘埃中,倏已三十龄。
家人庆初度,浆酒罗前庭。宁知志士怀,百忧中坐并。
家人庆初度,浆酒罗前庭。宁知志士怀,百忧中坐并。
粤惟肃皇世,婺女流星精。休祯兆前梦,抱送锡嘉名。
粤惟肃皇世,婺女流星精。休祯兆前梦,抱送锡嘉名。
三冬学颇足,抽翰预时英。才非正平敌,赋夺文考声。
三冬学颇足,抽翰预时英。才非正平敌,赋夺文考声。
垂髫谒帝里,弱冠栖神京。散发昭王台,万象愁凭凌。
垂髫谒帝里,弱冠栖神京。散发昭王台,万象愁凭凌。
悲歌问屠狗,击筑偕荆卿。郭隗岂佳士,乐生徒老兵。
悲歌问屠狗,击筑偕荆卿。郭隗岂佳士,乐生徒老兵。
登高望幽蓟,长啸卢龙营。风吹大漠雪,乱洒寥天青。
登高望幽蓟,长啸卢龙营。风吹大漠雪,乱洒寥天青。
盛时方罢战,绝塞无王庭。徒令终童策,默默不得鸣。
盛时方罢战,绝塞无王庭。徒令终童策,默默不得鸣。
萧条对裋褐,激烈投长缨。飞书入词社,授简罗簪缨。
萧条对裋褐,激烈投长缨。飞书入词社,授简罗簪缨。
群公竞识面,大匠遥寻盟。清谈堕玉尘,剧饮呼长鲸。
群公竞识面,大匠遥寻盟。清谈堕玉尘,剧饮呼长鲸。
华阳莽空阔,碣石高峥嵘。千言照白日,只字悬青冥。
华阳莽空阔,碣石高峥嵘。千言照白日,只字悬青冥。
风尘一朝异,聚散如流萍。衣冠竞祖道,却出长安城。
风尘一朝异,聚散如流萍。衣冠竞祖道,却出长安城。
含凄问歧路,息驾还林坰。袖中两龙剑,错落埋寒星。
含凄问歧路,息驾还林坰。袖中两龙剑,错落埋寒星。
穷年卧深巷,白眼横柴荆。时人不解识,往往呼狂生。
穷年卧深巷,白眼横柴荆。时人不解识,往往呼狂生。
咄嗟大运谬,采药寻仙灵。翛然负瓢笠,独往事遐征。
咄嗟大运谬,采药寻仙灵。翛然负瓢笠,独往事遐征。
绝壁耸天姥,飞梁横赤城。千花镜湖绿,万树钱塘明。
绝壁耸天姥,飞梁横赤城。千花镜湖绿,万树钱塘明。
金华最咫尺,兰阴穷绝陉。道逢牧羊子,恍忽黄初平。
金华最咫尺,兰阴穷绝陉。道逢牧羊子,恍忽黄初平。
将随赤松去,永与尘世冥。宁知浣纱地,物色来娉婷。
将随赤松去,永与尘世冥。宁知浣纱地,物色来娉婷。
飞扬腼前事,佔毕起浮名。低头拂残蠹,眯目囊流萤。
飞扬腼前事,佔毕起浮名。低头拂残蠹,眯目囊流萤。
虽勤伯乐顾,岂投国士情。匪乏钟期知,流水难为音。
虽勤伯乐顾,岂投国士情。匪乏钟期知,流水难为音。
迟回十年内,强半居敧倾。雌黄逐儿辈,粉黛随优伶。
迟回十年内,强半居敧倾。雌黄逐儿辈,粉黛随优伶。
南宫籍初上,东山意弥醒。横金亦何有,拖王非吾诚。
南宫籍初上,东山意弥醒。横金亦何有,拖王非吾诚。
逡巡计偕岁,屏迹留家庭。为园寄莽苍,凿沼浮清泠。
逡巡计偕岁,屏迹留家庭。为园寄莽苍,凿沼浮清泠。
含菽奉高堂,酿秫邀同盟。芳春怆庭树,雪夜怀原鸰。
含菽奉高堂,酿秫邀同盟。芳春怆庭树,雪夜怀原鸰。
宁乖四方志,实恐壮节零。遘兹悬弧始,涕泪摧生平。
宁乖四方志,实恐壮节零。遘兹悬弧始,涕泪摧生平。
恋旧迹已往,感来念逾婴。昔居少年坐,今为强者形。
恋旧迹已往,感来念逾婴。昔居少年坐,今为强者形。
容颜渐凋落,齿发非神明。千秋竟何以,百岁讵足营。
容颜渐凋落,齿发非神明。千秋竟何以,百岁讵足营。
茕茕六尺躯,皇皇五鼎荣。岂无箕山穴,亦有谷口扃。
茕茕六尺躯,皇皇五鼎荣。岂无箕山穴,亦有谷口扃。
逝将守初服,毕世穷遗经。鸿裁列琬琰,大业垂丹青。
逝将守初服,毕世穷遗经。鸿裁列琬琰,大业垂丹青。
藏书遍五岳,濯足凌沧溟。却招两黄鹄,万里还瑶京。
藏书遍五岳,濯足凌沧溟。却招两黄鹄,万里还瑶京。

gēngchénxiàyuèniànzhīèrsānxúnchūchénjiāyōuyōuzhīshùyǎngjīnshènggǎnkǎixìnshū怀huáiliùbǎi--yīnglín

shēngtiānshùnfēngtínghuíshǒuchénāizhōngshūsānshílíng

jiārénqìngchūjiāngjiǔluóqiántíngníngzhīzhìshì怀huáibǎiyōuzhōngzuòbìng

yuèwéihuángshìliúxīngjīngxiūzhēnzhàoqiánmèngbàosòngjiāmíng

sāndōngxuéchōuhànshíyīngcáifēizhèngpíngduówénkǎoshēng

chuítiáoruòguānshénjīngsànzhāowángtáiwànxiàngchóupínglíng

bēiwèngǒuzhùxiéjīngqīngguōkuíjiāshìshēnglǎobīng

dēnggāowàngyōuzhǎngxiàolóngyíngfēngchuīxuěluànliáotiānqīng

shèngshífāngzhànjuésāiwángtínglìngzhōngtóngmíng

xiāotiáoduìshùliètóuzhǎngyīngfēishūshèshòujiǎnluózānyīng

qúngōngjìngshímiànjiàngyáoxúnméngqīngtánduòchényǐnzhǎngjīng

huáyángmǎngkōngkuòjiéshígāozhēngróngqiānyánzhàobáizhǐxuánqīngmíng

fēngchéncháosànliúpíngguānjìngdàoquèchūzhǎngānchéng

hánwènjiàháilínjiōngxiùzhōngliǎnglóngjiàncuòluòmáihánxīng

qióngniánshēnxiàngbáiyǎnhéngcháijīngshírénjiěshíwǎngwǎngkuángshēng

duōjiēyùnmiùcǎiyàoxúnxiānlíngxiāoránpiáowǎngshìxiázhēng

juésǒngtiānlǎofēiliánghéngchìchéngqiānhuājìng绿wànshùqiántángmíng

jīnhuázuìzhǐchǐlányīnqióngjuéxíngdàoféngyángzihuǎnghuángchūpíng

jiāngsuíchìsōngyǒngchénshìmíngníngzhīhuànshāláipīngtíng

fēiyángmiǎnqiánshìzhànmíngtóucánnángliúyíng

suīqíntóuguóshìqíngfěizhōngzhīliúshuǐnánwèiyīn

chíhuíshíniánnèiqiángbànqīnghuángzhúérbèifěndàisuíyōulíng

nángōngchūshàngdōngshānxǐnghéngjīnyǒutuōwángfēichéng

qūnxúnxiésuìpíngliújiātíngwèiyuánmǎngcāngzáozhǎoqīnglíng

hánshūfènggāotángniàngshúyāotóngméngfāngchūnchuàngtíngshùxuě怀huáiyuánlíng

níngguāifāngzhìshíkǒngzhuàngjiélínggòuxuánshǐlèicuīshēngpíng

liànjiùwǎnggǎnláiniànyīngshǎoniánzuòjīnwèiqiángzhěxíng

róngyánjiàndiāoluò齿chǐfēishénmíngqiānqiūjìngbǎisuìyíng

qióngqióngliùchǐhuánghuángdǐngróngshānxuéyǒukǒujiōng

shìjiāngshǒuchūshìqióngjīng鸿hóngcáilièwǎnyǎnchuídānqīng

cángshūbiànyuèzhuólíngcāngmíngquèzhāoliǎnghuángwànháiyáojīng

胡应麟

胡应麟

(1551—1602)明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ▶ 3117篇诗文

猜您喜欢
宝髻松松挽就,铅华淡淡妆成。青烟翠雾罩轻盈,飞絮游丝无定。
宝髻(jì)¹松松挽就,铅华²淡淡妆成。青烟翠雾罩轻盈³,飞絮(xù)游丝无定。
译文:挽了一个松松的云髻,敷上了淡淡的脂粉。青烟翠雾般的罗衣,笼罩着她轻盈的身体。她的舞姿就像那飞絮、游丝,飘忽不定。
注释:¹宝髻:妇女头上带有珍贵饰品的发髻。²铅华:铅粉、脂粉。³轻盈:形容女子的仪态美。
相见争如不见,多情何似无情。笙歌散后酒初醒,深院月斜人静。
相见争如¹不见,多情何似无情。笙(shēng)歌散后酒初醒,深院月斜人静。
译文:此番相见后相思更甚,不如不见,多情不如无情。笙歌散后,醉酒初醒,只见深深庭院中斜月高挂,寂静无声。
注释:¹争如:怎如、倒不如。

  此词是一首艳情词,写抒情主人公对在宴会上所遇舞女的爱情。上片写其人其境,营造出惝恍飘忽,扑朔迷离的意境;下片写自己的感受,性灵流露,雅而不俗,余味深长。全词造句自然,意不晦涩,语不雕琢,随手写来,妥贴停匀,足见作者的学识之厚与感情之富。

  司马光不以词作著名。然而,北宋词风甚盛之时,一些名臣如韩缜、韩琦、范仲淹都能事业之余写出很好的词,司马光也不例外。他的词作不多,遗留下来的只有三首,多系风情之作。其词不加虚饰,直抒胸臆,继承了“国风好色”、“《小雅》怨悱”的优良传统。此词中的“相见争如不见,多情何似无情”,即是写情的佳句。这说明,司马光并非假道学,而能表达真率的感情。

  上片写宴会所遇舞妓的美姿,下片写对她的恋情,开头两句,写出这个姑娘不同寻常:她并不浓妆艳抹,刻意修饰,只是松松地换成了一个云髻,薄薄地搽了点铅粉。次两句写出她的舞姿:青烟翠雾般的罗衣,笼罩着她的轻盈的体态,像柳絮游丝那样和柔纤丽而飘忽无定。

  下阕的头两句陡然转到对这个姑娘的情上来:“相见争如不见,有情何似无情”,上句谓见后反惹相思,不如当时不见;下句谓人还是无情的好,无情即不会为情而痛苦。以理语反衬出这位姑娘色艺之可爱,惹人情思。最后两句写席散酒醒之后的追思与怅惘。

  这首小令只幅之内把惊艳、钟情到追念的全过程都反映出来,而又能含蓄不尽,给人们留下想象的余地,写法别致。它不从正面描写那个姑娘长得多么美,只是从发髻上、脸粉上,略加点染就勾勒出一个淡雅绝俗的美人形象;然后又体态上、舞姿上加以渲染:“飞絮游丝无定”,连用两个比喻把她的轻歌曼舞的神态表现出来。而这首词写得最精彩的还是歇拍两句。当他即席动情之后,从醉中醒了过来,又月斜人静的时候,种种复杂的感受都尽括“深院月斜人静”这一景语中,达到了“不着一字,尽得风流”的境界。

  从结构上说,词的上片写其人其境,营造出惝恍飘忽,扑朔迷离的意境,下片写自己的感受,性灵流露,雅而不俗,余味深长。全词造句自然,意不晦涩,语不雕琢,随手写来,妥贴停匀,足见司马光作词虽为余技,却也显示出学识之厚与感情之富。

参考资料:
1、 李廷先 等 .唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辞书出版社 ,1988 :509-510 .

西jiāngyuè ·bǎosōngsōngwǎnjiù

guāng sòngdài 

bǎosōngsōngwǎnjiù qiānhuádàndànzhuāngchéng qīngyāncuìzhàoqīngyíng fēiyóudìng 
xiāngjiànzhēngjiàn duōqíngqíng shēngsànhòujiǔchūxǐng shēnyuànyuèxiérénjìng 
乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。
乱条犹未变初黄,倚¹得东风势便狂²
译文:杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。
注释:¹倚:仗恃,依靠。²狂:猖狂。
解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。
解把¹飞花²蒙日月,不知天地有清霜。
译文:只懂得用它的飞絮蒙住日月,却不知天地之间还有秋霜。
注释:¹解把:解得,懂得。²飞花:柳絮。

  《咏柳》是一首托物言志之作,作者是唐宋八大家之一的北宋的曾巩。曾巩少即见长于文章,他的文风,雍容平易,不露锋芒,而曲尽事理。他的一些咏物诗寓意很深,如这首《咏柳》,就把春天的柳树比拟为得势便猖狂的小人,借以讽刺邪恶势力。

  诗的前两句是说:当春天刚到来的时候,零乱的柳条还没来得及转变为浅淡的青黄色,它就倚仗着东风吹拂而飘忽摇摆,气势更加猖狂。诗刚开头即语带嘲讽、蔑视,它描写“乱条”如何倚仗权势,张牙舞爪,逞性妄为,实际上是在为全诗主旨作准备,亦即古人所谓“蓄势”。

  蓄足了气势,则必然有力地得出颠扑不破的结论,于是后两句水到渠成,警语立出:那些柳条只会使柳絮飞上半天,企图遮蔽日月的光辉,却不知秋季来临,天地间还将有一场又一场的严寒霜冻,到那时它就要枯萎凋零了。“不知天地有清霜”一句为全诗的画龙点睛之笔,它对那些得志一时的小人提出了严正的警告,振聋发聩,促人警醒。

  诗中把柳树人格化的写法,以及诗人对柳树的明显的贬抑与嘲讽,使这首诗不是纯粹地吟咏大自然中的柳树。 咏柳而讽世,针对的是那些得志便猖狂的势利小人。 将状物与哲理交融,含义深长,令人深思。

参考资料:
1、 姚学贤.读两首《咏柳》诗.河南:信阳师范学院学报(哲学社会科学版),1982年03期 :P10

yǒngliǔ

zēnggǒng sòngdài 

luàntiáoyóuwèibiànchūhuáng dōngfēngshìbiàn便kuáng 
jiěfēihuāméngyuè zhītiānyǒuqīngshuāng 

若还与他相见时,道个真传示:不是不修书,不是无才思,绕清江买不得天样纸!
若还与他相见时,道个真传示¹:不是不修书,不是无才思,绕清江²买不得天样纸!
译文:假若回去与她相见的时候,一定要告诉她我的信息。不是我不想写信,也不是我没有才情去写信,而是绕遍了清江却买不到像天一样大的纸来承载我对她的思念。
注释:¹传示:消息,音信。²清江:水名,一在湖北,即古夷水;一在江西,即流经新干、清江等地的那段赣江。也可泛指清澈的河流。
于以采蘋?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦。
于以¹采蘋(pín)²?南涧之滨。于以采藻(zǎo)³?于彼行(xíng)(lǎo)
译文:哪儿可以去采蘋?就在南面涧水滨。哪儿可以去采藻?就在积水那浅沼。
注释:¹于以:犹言“于何”,在何处。²蘋:又称四叶菜、田字草,蘋科,为生于浅水之多年生蕨类植物,可食。³藻:杉叶藻科,为多年生水生草本植物,可食。一说水豆。⁴行潦:沟中积水。行,水沟;潦,路上的流水、积水。
于以盛之?维筐及筥。于以湘之?维锜及釜。
于以盛之?维筐及筥(jǔ)¹。于以湘²之?维锜(qí)³及釜
译文:什么可把东西放?有那圆筥和方筐。什么可把食物煮?三脚錡与无足釜。
注释:¹筥:圆形的筐。方称筐,圆称筥。²湘:烹煮供祭祀用的牛羊等。³锜:三足锅。⁴釜:无足锅。锜与釜均为炊饭之器。
于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。
于以奠(diàn)¹之?宗室²(yǒu)³下。谁其尸之?有(zhāi)女。
译文:安置祭品在哪里?祠堂那边窗户底。这次谁来做主祭?恭敬虔诚待嫁女。
注释:¹奠:放置。²宗室:宗庙、祠堂。大宗,即大夫之始祖。³牖:窗户。⁴尸:主持。古人祭祀用人充当神,称尸。⁵有:语首助词,无义。⁶齐:美好而恭敬,“斋”之省借。⁷季:少、小。

  此诗叙述的是少女临出嫁前庄重严肃地准备祭品和祭祀的情况,详实地记载了祭品、祭器、祭地、祭人,反映了当时的风尚习俗。

  根据文献可以知道,在古代,贵族之女出嫁前必须到宗庙去祭祀祖先,同时学习婚后的有关礼节。这时,奴隶们为其主人采办祭品、整治祭具、设置祭坛,奔走终日、劳碌不堪,这首诗就是描写她们劳动过程的。全诗三章,每章四句。首章两问两答,点出采蘋、采藻的地点,次章两问两答,点出盛放、烹煮祭品的器皿,末章两问两答,点出祭地和主祭之人。

  俗话说:“上供神吃,心到佛知。”这些普普通通的祭品和繁琐的礼仪,却蕴积着人们的寄托和希冀,因而围绕祭祀的一切活动都无比虔诚、圣洁、庄重,正如《左传·隐公三年》所说:“苟有明信,涧溪沼沚之毛,蘋蘩蕰藻之菜,筐筥錡釜之器,潢污行潦之水,可荐于鬼神,可羞于王公。”因此,诗人不厌其烦,不惜笔墨,层次井然地叙写祭品、祭器、祭地、祭人,将繁重而又枯燥的劳动过程描写得绘声绘色。

  这首诗的艺术魅力主要源于问答体的章法,而其主要构成因素就是五个“于以”的运用。全诗节奏迅捷奔放,气势雄伟,而五个“于以”的具体含意又不完全雷同,连绵起伏,摇曳多姿,文末“谁其尸之,有齐季女”戛然收束,奇绝卓特,烘云托月般地将季女的美好形象展现给读者。

参考资料:
1、 王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:29-30
2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:31-32

cǎipín

míng xiānqín 

cǎipín nánjiànzhībīn cǎizǎo hánglǎo 
chéngzhī wéikuāng xiāngzhī wéi 
diànzhī zōngshìyǒuxià shuíshīzhī yǒuzhāi 
百年怀土望,千里倦游情。
百年怀土¹望,千里倦游情。
译文:千里羁旅,多时离家,我禁不住回望故土,倦怠了游山玩水的兴致。
注释:¹怀土:怀恋故土。
高低寻戍道,远近听泉声。
高低寻戍(shù)¹道,远近听泉声。
译文:在山中寻找高高低低的戍道,远远近近可以听到泉水的声音。
注释:¹戍:防守边疆。
涧叶才分色,山花不辨名。
(jiàn)¹叶才分色,山花不辨名。
译文:山涧旁的草色丰富让人眼花,枝丫上的花朵繁多的让人叫不出名字。
注释:¹涧:夹在两山间的水沟。
羁心何处尽,风急暮猿清。
(jī)¹何处尽,风急暮猿清。
译文:我的愁思何时低能停止。只有清肃的晚风和青猿凄厉的啼叫。
注释:¹羁心:亦作羇心,犹旅思,羁旅的愁思。

  怀土和倦游情这样的词是典型的羁旅思乡的象征。连续三首诗,诗人多次运用百年和千里这样的时间和空间交织进行的搭配,使得愁绪不仅仅弥漫在纸页上,更是充斥在整个空间里,并且随着第四维时间的推移更加的浓重。仿佛我们回到了那个特定的时间,特定的地点,看到诗人的衣带正飘动,感觉到诗人的思绪刚刚开始。百年,和千里,又运用的夸张的手法,洪造得了氛围。

  戍道就是为了防守边疆而修的战道。王勃是非常渴望从戎报国的。在《滕王阁》中,他道:“无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。”柳宗元的《小石潭纪》中一段极其别致的描写:“隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。于是伐竹取道”。然而在此诗中,无论是心中的渴望还是自然的美景都无法吸引诗人,高低错落如何,远近鸣环又如何。作者在这里追对它们作了粗略的带过。

  涧叶繁密到无法细分颜色,山花也无法辨名。照理说,已经是迷花倚石的境界了。然而,即使见到了仙境般的景色,这种景色,现在仅仅作为诗人羁心的反衬了。诗中,一个低分色和一个不辨名,是不着一色,而写尽风流。其妙处类似于希腊神话中,征战十年怨声连连的士兵看到海伦之后,心甘情愿的留学卖命。(呵呵,跑题了)。

  面对如此美景,诗人只道,我的愁思到哪里低会结束。言下之义就是还乡。独在异乡,那种孤独和凄凉,日暮都会浮现和膨胀。柳宗元的小石潭竟然让他凄神寒骨。所谓的“涧叶低分色,山花不辨名”竟然变成“林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”。

参考资料:
1、 注释译文来源:《人民文学》 08年15期 《平麻晚行》诗校正与注解

píngwǎnxíng--wáng

bǎinián怀huáiwàngqiānjuànyóuqíng

gāoxúnshùdàoyuǎnjìntīngquánshēng

jiàncáifēnshānhuābiànmíng

xīnchùjǐnfēngyuánqīng

请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消