寒气何悽惨,春空正杳冥。东皇收橐籥,北帝驾軨軿。
寒气何悽惨,春空正杳冥。东皇收橐籥,北帝驾軨軿。
混沌包三极,缤纷走百灵。散珠分的皪,击玉碎珑玲。
混沌包三极,缤纷走百灵。散珠分的皪,击玉碎珑玲。
始试朝藏日,俄疑昼陨星。危桥无客度,旷野少人经。
始试朝藏日,俄疑昼陨星。危桥无客度,旷野少人经。
百沸疑奔濑,孤撑没峻岭。林荒颠冻雀,崖滑堕哀㹶。
百沸疑奔濑,孤撑没峻岭。林荒颠冻雀,崖滑堕哀㹶。
衮衮随风舞,飕飕杂雨零。遗踪初得兔,匿种讵忧螟。
衮衮随风舞,飕飕杂雨零。遗踪初得兔,匿种讵忧螟。
眄睐倾农室,歌谣彻帝庭。阳春将布德,品类各成形。
眄睐倾农室,歌谣彻帝庭。阳春将布德,品类各成形。
捉笔题新句,持杯酌旧醽。今朝须痛饮,醉卧不须醒。
捉笔题新句,持杯酌旧醽。今朝须痛饮,醉卧不须醒。

chūnxuěchényuánzhīyùn--yángzài

háncǎnchūnkōngzhèngyǎomíngdōnghuángshōutuóyuèběijiàlíng軿píng

hùndùnbāosānbīnfēnzǒubǎilíngsànzhūfēndesuìlónglíng

shǐshìcháocángézhòuyǔnxīngwēiqiáokuàngshǎorénjīng

bǎifèibēnlàichēngméijùnlǐnglínhuāngdiāndòngquèhuáduòāitíng

gǔngǔnsuífēngsōusōulíngzōngchūzhǒngyōumíng

miǎnlàiqīngnóngshìyáochètíngyángchūnjiāngpǐnlèichéngxíng

zhuōxīnchíbēizhuójiùlíngjīncháotòngyǐnzuìxǐng

杨载

杨载

杨载(1271—1323)元代中期著名诗人,与虞集、范梈、揭傒斯齐名,并称为“元诗四大家”。字仲弘,浦城(今福建浦城县)人。延祐二年进士,授承务郎,官至宁国路总管府推官。杨载文名颇大,文章以气为主,诗作含蓄,颇有新的意境。 ▶ 183篇诗文

猜您喜欢
北船不到米如珠,醉饱萧条半月无。
北船不到米如珠,醉饱萧条半月无。
译文:北来的粮船未到,近来米贵如珍珠,半月不知饱和醉,这肚子好萧条好清苦。
注释:祀灶:祭灶神,古代五祀之一。
明日东家知祀灶,只鸡斗酒定膰吾。
明日东家知祀灶,只鸡斗酒定膰(fán)¹吾。
译文:好在明天是祭灶日,难得这年末岁尾,东家宰鸡,烤肉,备酒,定会饷我祭肉醉一回。
注释:¹膰:古代祭祀用的烤肉。这里“膰”当动词“馈”,进食于人。
这首诗写诗人和儋州人民的深厚感情。起句写北方船只不到,儋州米价贵了起来,有“米珠薪桂”之慨。儋州当时耕种落后,产米很少,苏轼《和陶劝农六首》小序说:“海南多荒田,俗以贸香为业。所产杭稻,不足于食。”所以“北船不到”,米价高涨是必然的。次句写在上述情况下,诗人半月不得醉饱,这也是实况,参看他在儋州的其他诗作可知。后二句写第二天是东邻祭灶之日,他们和诗人感情极好,会以祭品相饷。膰,本义为祭肉,这里作动词用,指送祭灶品,即送“只鸡斗酒”。“只鸡斗酒”,语出曹操《祭桥玄文》,切合祭品,用典精当。上二句写诗人自己的窘况,也写儋州的环境;后二句写诗人对邻人的信赖,从一件具体小事侧面反映他和儋州人民感情的深厚。这首诗的成功之处是以直截之笔写真率之怀。它直写诗人的渴酒思肉,直写对邻人送酒肉的期待,毫不掩饰,毫不做作,正如纪昀所评的“真得好”。诗写求酒肉,又写得这样真而不鄙。是否不鄙,就要看其“全人”,有待于“知人论世”了。
参考资料:
1、 陈祥耀 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:459-460
2、 韩林元.历代名人谪琼诗选注.河南:河南大学出版社,1990:20-21

zòngsānshǒu ·sān

shì sòngdài 

běichuándàozhū zuìbǎoxiāotiáobànyuè 
míngdōngjiāzhīzào zhīdǒujiǔdìngfán 
复忆襄阳孟浩然,清诗句句尽堪传。
复忆襄阳孟浩然,清诗句句尽堪传。
译文:我又想起襄阳人孟浩然,他的诗清新可赏,句句足以永世流传。
即今耆旧无新语,漫钓槎头缩颈鳊。
即今耆(qí)¹无新语,漫钓槎(chá)头缩颈鳊(biān)²
译文:如今的诗坛老将再也写不出新奇的诗句,只好用木筏捕取鳊鱼在汉水之边。
注释:¹耆旧:年高望重者。²槎头缩颈鳊:人常用槎拦截鳊鱼,禁止擅自捕杀,故亦称“槎头缩颈鯿”。槎头鳊:即鳊鱼。缩头,弓背,色青,味鲜美,以产汉水者最著名。
萋兮斐兮,成是贝锦。彼谮人者,亦已大甚!
(qī)兮斐(fěi)¹兮,成是贝锦²。彼谮(zèn)³者,亦已大(tài)甚!
译文:各种花纹多鲜明,织成多彩贝纹锦。那个造谣害人者,心肠实在太凶狠!
注释:¹萋、斐:都是文采相错的样子。²贝锦:织有贝纹图案的锦缎。³谮人:诬陷别人的人。⁴大:同“太”。
哆兮侈兮,成是南箕。彼谮人者,谁适与谋。
(duō)¹兮侈(chǐ)²兮,成是南箕(jī)³。彼谮人者,谁适与谋
译文:臭嘴一张何其大,如同箕星南天挂。那个造谣害人者,是谁给你作谋划?
注释:¹哆:张口。²侈:大。³南箕:星宿名,共四星,联接成梯形,如簸箕状。⁴适:往。⁵谋:谋划,计议。
缉缉翩翩,谋欲谮人。慎尔言也,谓尔不信。
(jī)¹(piān)²,谋欲谮人。慎尔言也,谓尔³不信
译文:花言巧语叽叽喳,一心想把人来坑。劝你说话负点责,否则往后没人听。
注释:¹缉缉:附耳私语状。²翩翩:往来迅速的样子。³尔:指谗人。⁴信:信实。
捷捷幡幡,谋欲谮言。岂不尔受?既其女迁。
捷捷¹(fān)²,谋欲谮言。岂不尔受³?既其女(rǔ)迁。
译文:花言巧语信口编,一心造谣又说谎。并非没人来上当,总有一天要现相。
注释:¹捷捷:信口雌黄状。²幡幡:反复进言状。³受:接受,听信谗言。⁴女:同“汝”。
骄人好好,劳人草草。苍天苍天,视彼骄人,矜此劳人。
骄人¹好好²,劳人³草草。苍天苍天,视彼骄人,矜(jīn)此劳人。
译文:进谗的人竟得逞,被谗的人心意冷。苍天苍天你在上!管管那些害人精,多多怜悯被谗人!
注释:¹骄人:指进谗者。²好好:得意的样子。³劳人:指被谗者。⁴草草:陈奂《诗毛氏传疏》:“草读为慅(cǎo忧愁),假借字也。”⁵矜:怜悯。
彼谮人者,谁适与谋?取彼谮人,投畀豺虎。豺虎不食,投畀有北。有北不受,投畀有昊!
彼谮人者,谁适与谋?取彼谮人,投¹(bì)²豺虎。豺虎不食,投畀有北³。有北不受,投畀有昊(hào)
译文:那个造谣害人者,是谁为他出计谋?抓住这个害人精,丢给野外喂豺虎。豺虎嫌他不肯吃,丢到北方不毛土。北方如果不接受,还交老天去发落。
注释:¹投:投掷,丢给。²畀:与,给予。³有北:北方苦寒之地。⁴有昊:苍天。
杨园之道,猗于亩丘。寺人孟子,作为此诗。凡百君子,敬而听之。
杨园之道,猗(yǐ)¹于亩丘²。寺人³孟子,作为此诗。凡百君子,敬而听之。
译文:一条大路通杨园,杨园紧靠亩丘边。我是阉人叫孟子,是我写作此诗篇。诸位大人君子们,请君认真听我言!
注释:¹猗:在……之上。²亩丘:丘名。³寺人:阉人,宦官。⁴凡百:一切,所有的。

  造谣之所以有效,乃在于谣言总是披着一层美丽的外衣。恰如英国思想家培根所说:“诗人们把谣言描写成了一个怪物。他们形容它的时候,其措辞一部分是美秀而文雅,一部分是严肃而深沉的。他们说,你看它有多少羽毛;羽毛下有多少只眼睛;它有多少条舌头,多少种声音;它能竖起多少只耳朵来!”古人称造谣诬陷别人为“罗织罪名”,何谓“罗织”,此诗一开始说:“萋兮斐兮,成是贝锦”,就是“罗织”二字最形象的说明。花言巧语,织成的这张贝纹的罗锦,是非常容易迷惑人的,特别是对不长脑壳的国君。

  造谣之可怕,还在于它是背后的动作,是暗箭伤人。当事人无法及时知道,当然也无法一一辩驳。待其知道,为时已晚。诗中二、三、四章,对造谣者的摇唇鼓舌,嘁嘁喳喳,上窜下跳,左右舆论的丑恶嘴脸,作了极形象的勾勒,说他们“哆兮侈兮,成是南箕”、“缉缉翩翩,谋欲谮人”、“捷捷幡幡,谋欲谮言”。作者对之极表愤慨:“亦谮人者,谁适与谋?”正告他们道:“慎尔言也,谓尔不信!”“岂不尔受?既其女迁!”

  造谣之可恨,在于以口舌杀人,杀了人还不犯死罪。作为受害者的诗人,为此对那些谮人发出强烈的诅咒,祈求上苍对他们进行正义的惩罚。诗人不仅投以憎恨,而且投以极大的厌恶:“取亦谮人,投畀豺虎!豺虎不食,投畀有北!有北不受,投畀有昊!”正是所谓“愤怒出诗人”。有人将它与俄国诗人莱蒙托夫《逃亡者》一诗中鄙夷叛徒的诗句“野兽不啃他的骨头,雨水也不洗他的创伤”比较,认为它们都是写天怒人怨,物我同憎的绝妙好辞,都是对那些罪大恶极,不可救药者的无情鞭挞,都是快心露骨之语。

  在诗的结尾处,郑而重之地留下了作诗人的名字,从而使这首诗成为《诗经》中少数有主名的作品之一。这个作法表明,此诗原有极为痛切的本事,是有感而发之作。它应该有一个较详的序文,自叙作者遭遇,然后缀以此诗,自抒激愤之情,可以题为“巷伯诗并序”或“巷伯序并诗”的。也许是后来的选诗者删去或丢失了这序文,仅剩下了抒情的即诗的部分。

  此诗作者孟子,很可能是一位与西汉大史学家司马迁异代同悲的正直人士。东汉班固就曾在《司马迁传赞》里称惨遭宫刑的司马迁是“《小雅·巷伯》之伦”。这个孟子或许也感受过与司马迁同样的心情:“祸莫惨于欲利,悲莫痛于伤心,行莫丑于辱先,诟莫大于官刑。刑馀之人,无所比数,非一也,所从来远矣。”(司马迁《报任少卿书》)无怪乎他是如此痛心疾首,无怪乎诗中对诬陷者是如此切齿愤恨,也无怪乎此诗能引起世世代代蒙冤受屈者极为强烈的共鸣。

参考资料:
1、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:424-426

xiàng

rénmèng xiānqín 

fěi chéngshìbèijǐn zènrénzhě tàishèn 
duōchǐ chéngshìnán zènrénzhě shuíshìmóu 
piānpiān móuzènrén shèněryán wèiěrxìn 
jiéjiéfānfān móuzènyán ěrshòu qiān 
jiāorénhǎohǎo láoréncǎocǎo cāngtiāncāngtiān shìjiāorén jīnláorén 
zènrénzhě shuíshìmóu zènrén tóuchái cháishí tóuyǒuběi yǒuběishòu tóuyǒuhào 
yángyuánzhīdào qiū rénmèng zuòwéishī fánbǎijūn jìngértīngzhī 
洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。
洞庭之东江水西,帘旌(jīng)¹不动夕阳迟²
译文:巍巍岳阳楼矗立在洞庭湖以东长江以西,落日缓缓下沉,无风卷起,楼阁上的招牌一动不动。
注释:¹帘旌:酒店或茶馆的招子。²夕阳迟:夕阳缓慢地下沉。迟,缓慢。
登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。
登临吴蜀横分地¹,徙(xǐ)(yǐ)²湖山欲暮时。
译文:登临的地方是当年吴国和蜀国的分界之处,徘徊在湖光山色中一直到暮色。
注释:¹吴蜀横分地:三国时吴国和蜀国争夺荆州,吴将鲁肃曾率兵万人驻扎在岳阳。横分,这里指瓜分。²徙夕:徘徊。
万里来游还望远,三年多难更凭危。
万里来游还望远,三年多难¹更凭危²
译文:跋涉万里来此还要登高望远,三年辗转历尽危难还要独登高楼。
注释:¹三年多难:公元1126年(宋钦宗靖康元年)春天北宋灭亡,到写此诗时已有三年。²凭危:指登楼。凭,靠着。危,指高处。
白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。
白头吊古¹风霜里,老木沧波无限悲。
译文:登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树、青苍中,隐含无限的伤悲。
注释:¹吊古:哀吊,凭吊。
天入平湖晴不风,夕帆和雁正浮空。
天入平湖晴不风¹,夕帆和雁正浮空。
译文:晴空万里,湖面风平浪静,天空倒映在平湖中,行驶的帆船和大雁好似都漂浮在空中。
注释:¹晴不风:晴空万里,波澜不惊。
楼头客子杪秋后,日落君山元气中。
楼头客子杪(miǎo)¹后,日落君山²元气中。
译文:晚秋后异乡旅人登楼望景,落日缓缓落在君山之中。
注释:¹杪秋:晚秋。²君山:全称君山岛,位于湖南岳阳东部的洞庭湖中。
北望可堪回白首,南游聊得看丹枫。
北望可堪回白首¹,南游聊得看丹枫²
译文:向北看只见稀疏的白色枯草,向南望则看见枫叶红艳似火。
注释:¹白首:白发。这里指为枯萎而不凋谢的白色草。²丹枫:经霜泛红的枫叶。
翰林物色分留少,诗到巴陵还未工。
翰林物色分留少,诗到巴陵还未工。
译文:一路只顾观赏风景很少留神思考,结果到了巴陵还未作出好的诗篇。

  其一

  第一首是诗人写岳阳楼的开篇之作,所以精心打造,郑重其事。

  首联写岳阳楼的地理位置,先从大处着墨,以洞庭湖和长江为背景,在一个宏观视野中隆重推出岳阳楼。“洞庭之东江水西”,诗人在一句七字之中,巧妙地运用了“东”“西”两个方位词,并以湖、江系之,则岳阳楼之所在,如或可见。而后再写举目所见,为“帘旌不动夕阳迟”。这一句是全诗写景浓墨重彩的一笔,看似平常,实则细腻。“帘旌”为近景,“夕阳”为远景,近景远景合而为一,诗人的视线由近及远地扫描,逐渐放开,融入那苍茫的暮色中。不动的帘旌,表明湖面风平浪静;迟落的夕阳,提示着傍晚的安详。这样富有诗情画意的情境,不禁引起诗人丰富的遐想。

  诗的颔联从静态舒缓的景物描写中振起,转而为强烈的抒情。仿佛是音乐的变奏,这两句诗似乎是在重复上面的主题,风格却又迥然不同了。“登临吴蜀横分地”,也是在说登临的地理位置,却加入了厚重的历史感;“徙夕湖山欲暮时”,也是在写黄昏时分登楼观景,却融入了些许怅惘之情。这样的渐变,是一种烘托,是一种过渡,是一种物我兼融的摹状。在这里,诗人的主体形象不经意地、自然而然地出现在诗中,他在思索,在徘徊,在融情入景,在借景抒怀。

  经过前面的蓄势,诗人终于在颈联以近于直呼的方式,发出了最高亢最强烈的呐喊:“万里来游还望远,三年多难更凭危。”这两句诗,道出了一个亡国之臣心中的愤懑。“万里”与“三年”对举,分别从空间、时间的跨度上来叙述其事,收到了双重叠加的艺术效果,读之让人感慨万分。诗人的“万里来游”不过是万里逃难的高雅说法,但是又无可奈何。心中的苦闷,只好在“远望”中消解。“三年多难”,本来已经不胜觳觫,却还要在这里登高临危,让人不堪忍受。诗意至此,已经一波三折,千回百转,把感情推向了极致。

  尾联情景相生,“风霜”既指秋色浓重,又与自己的“白头”相映衬,且暗示了当时政治局势的严峻,“老木沧波”既指眼前实景,又是作者憔悴悲愁,饱经风霜的自我写照。这样的苍凉气韵,与杜诗中“无边落木潇潇下”,“艰难苦恨繁霜鬓”相同。同样的国破家亡,天涯沦落,此时此刻,杜甫成了诗人患难中的知己,因此,诗中自然有了杜诗中雄阔慷慨的风格。

  其二

  第一首写登楼,而第二首转写景和归途。诗人登上岳阳楼,看到的是“天入平湖晴不风,夕帆和雁正浮空。”这就描绘了多种景物:天空、湖水、倒影、夕日、大雁,构成了洞庭湖独有的美景。表面上“晴不风”三字略显俗套,但这正和“大漠孤烟直,长河落日圆”有相同韵味,不加修饰,只是写的是湖水之壮美,这更显手法独特。第二联写人亦写景,而且再次点明时间是傍晚时分。第三联起,开始写诗人的归途了,而且又再一次将诗句引向了景物,向北看,见白草稀稀,向南望则见枫叶红红,这一联的描写将整首诗推向高潮,对仗工整,别有韵味。最后两句就是写诗人只顾观景,写着的诗到了江陵还未完,这就从侧面衬托了长江洞庭之间风光之好。整首诗的感情同第一首一样,是“忧”的,因为两首诗记述的为同一系列的事,其感情也是相同的,只是被隐藏了,这首诗实际上表达了北宋国亡后,作者只能观景排忧之情。

参考资料:
1、 缪钺 等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:830-831
2、 彭锡瑞,七律二首 登岳阳楼,朔方,1983

dēngyuèyánglóuèrshǒu

chén sòngdài 

dòngtíngzhīdōngjiāngshuǐ西 liánjīngdòngyángchí 
dēnglínshǔhéngfēn shānshí 
wànláiyóuháiwàngyuǎn sānniánduōnàngèngpíngwēi 
báitóudiàofēngshuāng lǎocāngxiànbēi 

tiānpíngqíngfēng fānyànzhèngkōng 
lóutóumiǎoqiūhòu luòjūnshānyuánzhōng 
běiwàngkānhuíbáishǒu nányóuliáokàndānfēng 
hànlínfēnliúshǎo shīdàolíngháiwèigōng 

大将南征胆气豪,腰横秋水雁翎刀。
大将¹南征胆气豪,腰横²秋水³雁翎刀
译文:将军你争伐南方,胆气豪迈无比,腰间的钢刀如同一泓秋水般明亮。
注释:¹大将:指毛伯温。²横:横挎。³秋水:形容刀剑如秋水般明亮闪光。⁴雁翎刀:形状如大雁羽毛般的刀。
风吹鼍鼓山河动,电闪旌旗日月高。
风吹鼍(tuó)¹山河动,电闪旌(jīng)²日月高。
译文:风吹电闪之中旌旗飘,战鼓擂动,山河震动,日月高标。
注释:¹鼍鼓:用鳄鱼皮做成的战鼓。²旌翎:指挥作战的军翎。
天上麒麟原有种,穴中蝼蚁岂能逃。
天上麒(qí)(lín)¹原有种,穴中蝼蚁²岂能逃。
译文:将军神勇天生,犹如天上麒麟的后代,敌人如同洞里的蝼蚁一般,怎么能逃走呢?
注释:¹麒麟:一种传说中的神兽,这里用比喻来称赞毛伯温的杰出才干。²蝼蚁:蝼蛄和蚂蚁,这里用来比喻安南叛军不堪一击,不成气候。
太平待诏归来日,朕与先生解战袍。
太平待诏(zhào)¹归来日,朕²与先生³解战袍。
译文:等到天下太平,将军奉诏,班师回朝的时候,我(指嘉靖自己)亲自为将军解下战袍,为将军接风。
注释:¹诏:皇帝的诏令。²朕:皇帝的自称。³先生:指毛伯温。
这是毛伯温出征安南时,明世宗朱厚熜(cōng)为其写的壮行诗。首联写主将气概和出师时的装束,充满豪壮之气。颔联写鼓鸣旗展,以衬军威。前四句是对毛伯温和将士们的赞扬,称赞他们豪气凛然,撼动山河。颈联作敌我分析,言麒麟有种,蝼蚁难逃,用“蝼蚁”来蔑视叛军,比喻中有议论。尾联既表达了对毛伯温出征必胜的信心,更是对毛伯温的信任和鼓励。全诗写得明白晓畅,铿锵有力,气势非凡,反映出明世宗早期励精图治的精神面貌。

sòngmáowēn

zhūhòucōng míngdài 

jiàngnánzhēngdǎnháo yāohéngqiūshuǐyànlíngdāo 
fēngchuītuóshāndòng diànshǎnjīngyuègāo 
tiānshànglínyuányǒuzhǒng xuézhōnglóunéngtáo 
tàipíngdàizhàoguīlái zhènxiānshēngjiězhànpáo 
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消