於王气,涂之冈。
於王气,涂之冈。
五百祀,皇陵藏。
五百祀,皇陵藏。
火流乌,星流红,驾生圣人应天祥。
火流乌,星流红,驾生圣人应天祥。
圣人生,六合一统天下昌。
圣人生,六合一统天下昌。
汝阿弥,言语侏离复兜离,妖诵胡膜干毒师。
汝阿弥,言语侏离复兜离,妖诵胡膜干毒师。
蜂屯蚁聚乞乞万,摇首枯舌乐不疲。
蜂屯蚁聚乞乞万,摇首枯舌乐不疲。
金银城,铁为键,汤为池,北据河洛南驱淮,老獐野鹘弗能支。
金银城,铁为键,汤为池,北据河洛南驱淮,老獐野鹘弗能支。
大明帝,厉虎旅,拔龙飞,手把黄钺相招麾。
大明帝,厉虎旅,拔龙飞,手把黄钺相招麾。
元运绝,弥何为,筑京观,兖之际,荆之垂。
元运绝,弥何为,筑京观,兖之际,荆之垂。
拨乱反正,圣武赫戏,大明烈烈,开皇之墓。
拨乱反正,圣武赫戏,大明烈烈,开皇之墓。
皇皇帝肇,迹濠之壤。
皇皇帝肇,迹濠之壤。
上天黜元命,命帝靖四方。
上天黜元命,命帝靖四方。
神兵三千,投鞭渡江。
神兵三千,投鞭渡江。
基建业,定南京。
基建业,定南京。
大兴问罪师,天戈剪妖狂。
大兴问罪师,天戈剪妖狂。
妖狂溃崩,赫烈我武扬。
妖狂溃崩,赫烈我武扬。
系颈阙下,大明朝贺开明堂。
系颈阙下,大明朝贺开明堂。
元主大去国,闽广并来王。
元主大去国,闽广并来王。
皇帝神武,越五帝,咸三皇。
皇帝神武,越五帝,咸三皇。
皇皇万国宾,日出日入土,普为大明臣。
皇皇万国宾,日出日入土,普为大明臣。
制礼作乐圣化钧,大一统业万万春。
制礼作乐圣化钧,大一统业万万春。
三蛇长,一蛇擅雄王。
三蛇长,一蛇擅雄王。
上掩三日生妖芒。
上掩三日生妖芒。
羿乌毙弯弓,无人落欃枪。
羿乌毙弯弓,无人落欃枪。
血人为浆肉为梁,交结■狫恣跳梁。
血人为浆肉为梁,交结■狫恣跳梁。
帝闵下土命将一日平。
帝闵下土命将一日平。
收其帑实夷穴藏,截蛇首,刳蛇肠,祭民社主,反民井灶还丘坑注:■——反“犬”右加“考”山倾峨,水翻鄱,旗拏黄龙鼓考鼍。
收其帑实夷穴藏,截蛇首,刳蛇肠,祭民社主,反民井灶还丘坑注:■——反“犬”右加“考”山倾峨,水翻鄱,旗拏黄龙鼓考鼍。
坤轴震,水犀列以阵,楼橹层层突而蜃。
坤轴震,水犀列以阵,楼橹层层突而蜃。
皇赫怒,血漂刃。
皇赫怒,血漂刃。
不用命,斩以徇。
不用命,斩以徇。
铁钩锁,扼艨犝。
铁钩锁,扼艨犝。
辟强弩,开神弓。
辟强弩,开神弓。
老犀晕火角生风,流星一矢贯尔额与胸。
老犀晕火角生风,流星一矢贯尔额与胸。
老犀穷,小犀夜泣鲛人宫。
老犀穷,小犀夜泣鲛人宫。
江为障,湖为池,两虎赫赫奸天威。
江为障,湖为池,两虎赫赫奸天威。
天兵东下,跨池与障平如砥。
天兵东下,跨池与障平如砥。
兵十万,威武宣,红帕锦股偃草前,暇以岁月啸以延。
兵十万,威武宣,红帕锦股偃草前,暇以岁月啸以延。
收残丁,婴孤城,穿城炮机若流星。
收残丁,婴孤城,穿城炮机若流星。
小虎粉首,大虎摧爪翳两端睛。
小虎粉首,大虎摧爪翳两端睛。
齐云火天,骨肉焦冥,天子好生,一鸡一犬不汝兵。
齐云火天,骨肉焦冥,天子好生,一鸡一犬不汝兵。
粮尽矢竭,开关输平。
粮尽矢竭,开关输平。
群臣鱼贯入大明。
群臣鱼贯入大明。
大明帝,义之断,仁之成。
大明帝,义之断,仁之成。
东海鲸,鬐插铁牙如雪山,眼如月。
东海鲸,鬐插铁牙如雪山,眼如月。
前驱虎头鲨,后挈三足蹩。
前驱虎头鲨,后挈三足蹩。
尾一掉,天纲崩,地维缺。
尾一掉,天纲崩,地维缺。
吞三闽啗百粤。
吞三闽啗百粤。
飞涎喷沫,弟兄作穴。
飞涎喷沫,弟兄作穴。
岩潭生子孙,天吴弯弓弓靶折,四海波涛尽流血。
岩潭生子孙,天吴弯弓弓靶折,四海波涛尽流血。
东皇太乙,乘鱼从霞。
东皇太乙,乘鱼从霞。
长纶巨饵,羁縻钩加。
长纶巨饵,羁縻钩加。
渔彭蠡,猎黄池,鲸亦穿腮京口来。
渔彭蠡,猎黄池,鲸亦穿腮京口来。
京口来,游不动,化为鱿,空嗫嚅。
京口来,游不动,化为鱿,空嗫嚅。
海上将军神骑还,乘胜卷甲斩闽关。
海上将军神骑还,乘胜卷甲斩闽关。
阿难气■■,老鹘语绵蛮。
阿难气■■,老鹘语绵蛮。
土豪据土孰与京?将军将命扬风声。
土豪据土孰与京?将军将命扬风声。
豪一败,走连营,俘以南庙功用铭。
豪一败,走连营,俘以南庙功用铭。
闽山奠,闽水清。
闽山奠,闽水清。
注:■■——左“九”右“虎”益之都,鲁之邦,元不纲,兵强马壮碻磝冈。
注:■■——左“九”右“虎”益之都,鲁之邦,元不纲,兵强马壮碻磝冈。
梗我王化,山输海贡隔梯航。
梗我王化,山输海贡隔梯航。
狡狐三穴,跳踯贪狼,王师薄城,筑我受降。
狡狐三穴,跳踯贪狼,王师薄城,筑我受降。
骈首就缚父与兄,弦歌之化复我邹鲁乡。
骈首就缚父与兄,弦歌之化复我邹鲁乡。
太原李,继忠襄。
太原李,继忠襄。
京兆李,王咸阳。
京兆李,王咸阳。
辱齿相依势相望,构谗煽虚撼金床。
辱齿相依势相望,构谗煽虚撼金床。
王纲偏,圯弗■,上弗急君父,同盟不相援。
王纲偏,圯弗■,上弗急君父,同盟不相援。
征兵关中伐太原。
征兵关中伐太原。
大丞相,偏将军,士马百万蹂燕云。
大丞相,偏将军,士马百万蹂燕云。
国已墟,关来从。
国已墟,关来从。
尉之陀,窦之融。
尉之陀,窦之融。
注:■——左提“手”右“举”邗启沟,汴通河,河之王铠仗山积,血流波。
注:■——左提“手”右“举”邗启沟,汴通河,河之王铠仗山积,血流波。
前徒接战尽倒戈,二三主将弁峨峨。
前徒接战尽倒戈,二三主将弁峨峨。
输忠竭节心靡他,以彼取此类虞罗。
输忠竭节心靡他,以彼取此类虞罗。
由汴入滦入红螺。
由汴入滦入红螺。
嗟政不纲可奈何?自底灭亡可奈何?国运倾,六师驻,那吒城。
嗟政不纲可奈何?自底灭亡可奈何?国运倾,六师驻,那吒城。
龟兹主,走滦京。
龟兹主,走滦京。
宣明诏,许厥成。
宣明诏,许厥成。
壶箪筐篚左袒迎,封籍府库奉大廷。
壶箪筐篚左袒迎,封籍府库奉大廷。
大丞相,舍于野,克大国,匪余武,天子龙骧土貔虎。
大丞相,舍于野,克大国,匪余武,天子龙骧土貔虎。
问其寡孤,毋恃杀掳,秋毫无犯民按堵。
问其寡孤,毋恃杀掳,秋毫无犯民按堵。
民按堵,振放旋,鉤丽冒胤未殄灭。
民按堵,振放旋,鉤丽冒胤未殄灭。
大将军,请戍边,偏将逾葱岭,越祁连,追亡逐北万五千。
大将军,请戍边,偏将逾葱岭,越祁连,追亡逐北万五千。
抗大旌,悬绝幕,天子喻书通玉帛,胡宗■■未沓译。
抗大旌,悬绝幕,天子喻书通玉帛,胡宗■■未沓译。
陇云寒,陇水干。
陇云寒,陇水干。
天使晨入荆门关。
天使晨入荆门关。
石扼僰,左控秦。
石扼僰,左控秦。
巴蜀限峨岷。
巴蜀限峨岷。
伪夏昆,强项不来宾。
伪夏昆,强项不来宾。
元戎阐皇威,民何罪?肝脑縻。
元戎阐皇威,民何罪?肝脑縻。
一札西去如星驰。
一札西去如星驰。
彼元之微,弃身独夫。
彼元之微,弃身独夫。
剪与我绝,忍及尔孤?告冉庞,束斯榆,檄邛笮,上版图。
剪与我绝,忍及尔孤?告冉庞,束斯榆,檄邛笮,上版图。
缀包薄,受正朔。
缀包薄,受正朔。
玉垒峨嵋我城郭,沱潜三巴我堑壑。
玉垒峨嵋我城郭,沱潜三巴我堑壑。
誓蚕丛,铭剑阁。
誓蚕丛,铭剑阁。

míngnáochuīshísānpiān--yángwéizhēn

wángzhīgāng

bǎihuánglíngcáng

huǒliúxīngliúhóngjiàshēngshèngrényīngtiānxiáng

shèngrénshēngliùtǒngtiānxiàchāng

āyánzhūdōuyāosònggànshī

fēngtúnwànyáoshǒushé

jīnyínchéngtiěwèijiàntāngwèichíběiluònánhuáilǎozhāngnéngzhī

mínglóngfēishǒuhuángyuèxiāngzhāohuī

yuányùnjuéwèizhùjīngguānyǎnzhījīngzhīchuí

luànfǎnzhèngshèngmínglièlièkāihuángzhī

huánghuángzhàoháozhīrǎng

shàngtiānchùyuánmìngmìngjìngfāng

shénbīngsānqiāntóubiānjiāng

jiàndìngnánjīng

xìngwènzuìshītiānjiǎnyāokuáng

yāokuángkuìbēnglièyáng

jǐngquēxiàmíngcháokāimíngtáng

yuánzhǔguómǐn广guǎngbìngláiwáng

huángshényuèxiánsānhuáng

huánghuángwànguóbīnchūwèimíngchén

zhìzuòshènghuàjūntǒngwànwànchūn

sānshézhǎngshéshànxióngwáng

shàngyǎnsānshēngyāománg

羿wāngōngrénluòchánqiāng

xuèrénwèijiāngròuwèiliángjiāojiélǎotiàoliáng

mǐnxiàmìngjiāngpíng

shōutǎngshíxuécángjiéshéshǒushéchángmínshèzhǔfǎnmínjǐngzàoháiqiūkēngzhùfǎnquǎnyòujiākǎoshānqīngéshuǐfānhuánglóngkǎotuó

kūnzhóuzhènshuǐlièzhènlóucéngcéngérshèn

huángxuèpiàorèn

yòngmìngzhǎnxùn

tiěgōusuǒèméngtóng

qiángkāishéngōng

lǎoyūnhuǒjiǎoshēngfēngliúxīngshǐguàněréxiōng

lǎoqióngxiǎojiāoréngōng

jiāngwèizhàngwèichíliǎngjiāntiānwēi

tiānbīngdōngxiàkuàchízhàngpíng

bīngshíwànwēixuānhóngjǐnyǎncǎoqiánxiásuìyuèxiàoyán

shōucándīngyīngchéng穿chuānchéngpàoruòliúxīng

xiǎofěnshǒucuīzhǎoliǎngduānjīng

yúnhuǒtiānròujiāomíngtiānzihǎoshēngquǎnbīng

liángjǐnshǐjiékāiguānshūpíng

qúnchénguànmíng

míngzhīduànrénzhīchéng

dōnghǎijīngchātiěxuěshānyǎnyuè

qiántóushāhòuqièsānbié

wěidiàotiāngāngbēngwéiquē

tūnsānmǐndànbǎiyuè

fēixiánpēnxiōngzuòxué

yántánshēngzisūntiānwāngōnggōngzhéhǎitāojǐnliúxuè

dōnghuángtàichéngcóngxiá

zhǎnglúněrgōujiā

pénglièhuángchíjīng穿chuānsāijīngkǒulái

jīngkǒuláiyóudònghuàwèi鱿yóukōngniè

hǎishàngjiāngjūnshénháichéngshèngjuǎnjiǎzhǎnmǐnguān

ānánlǎomiánmán

háoshújīngjiāngjūnjiāngmìngyángfēngshēng

háobàizǒuliányíngnánmiàogōngyòngmíng

mǐnshāndiànmǐnshuǐqīng

zhùzuǒjiǔyòuzhīdōuzhībāngyuángāngbīngqiángzhuàngquèáogāng

gěngwánghuàshānshūhǎigòngháng

jiǎosānxuétiàozhítānlángwángshībáochéngzhùshòujiàng

piánshǒujiùxiōngxiánzhīhuàzōuxiāng

tàiyuánzhōngxiāng

jīngzhàowángxiányáng

齿chǐxiāngshìxiāngwànggòuchánshānhànjīnchuáng

wánggāngpiānshàngjūntóngméngxiāngyuán

zhēngbīngguānzhōngtàiyuán

chéngxiāngpiānjiāngjūnshìbǎiwànróuyànyún

guóguānláicóng

wèizhītuódòuzhīróng

zhùzuǒshǒuyòuhángōubiàntōngzhīwángkǎizhàngshānxuèliú

qiánjiēzhànjǐndàoèrsānzhǔjiāngbiànéé

shūzhōngjiéjiéxīnlèiluó

yóubiànluánhóngluó

jiēzhènggāngnàimièwángnàiguóyùnqīngliùshīzhùzhāchéng

guīzhǔzǒuluánjīng

xuānmíngzhàojuéchéng

dānkuāngfěizuǒtǎnyíngfēngfèngtíng

chéngxiāngshěguófěitiānzilóngxiāng

wènguǎshìshāqiūháofànmínàn

mínànzhènfàngxuángōumàoyìnwèitiǎnmiè

jiāngjūnqǐngshùbiānpiānjiāngcōnglǐngyuèliánzhuīwángzhúběiwànqiān

kàngjīngxuánjuétiānzishūtōngzōngwèi

lǒngyúnhánlǒngshuǐgàn

tiān使shǐchénjīngménguān

shíèzuǒkòngqín

shǔxiànémín

wěixiàkūnqiángxiàngláibīn

yuánróngchǎnhuángwēimínzuìgānnǎo

zhá西xīngchí

yuánzhīwēishēn

jiǎnjuérěněrgàorǎnpángshùqióngshàngbǎn

zhuìbāobáoshòuzhèngshuò

lěiéméichéngguōtuóqiánsānqiàn

shìcáncóngmíngjiàn

杨维桢

杨维桢

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。 ▶ 742篇诗文

猜您喜欢
宝檀金缕鸳鸯枕,绶带盘官锦。夕阳低映小窗明,南园绿树语莺莺,梦难成。
宝檀¹金缕鸳鸯枕,绶(shòu)²带盘官锦³。夕阳低映小窗明,南园绿树语莺莺,梦难成。
译文:粉红色的鸳鸯枕上雕刻缕金,华美的衣带束住华美的宫锦。夕阳似是有意,在我幽暗的小窗前光临。南园里的绿树上,一对黄莺柔情蜜语,唉,我再也难以入梦见你。
注释:¹宝檀:此处是指珍贵的檀色。²绶:古代系帷幕或印纽的带子。《周礼·天官·幕人》:“掌帷幕幄帟之事。”郑司农云:“绶,组绶,所以系帷也。”贾公彦疏:“绶者,条也,以此条系连帷幕。”³宫锦:原指宫中所织的锦绸,此指五彩帷幕。
玉炉香暖频添炷,满地飘轻絮。珠帘不卷度沉烟,庭前闲立画秋千,艳阳天。
玉炉香暖频添炷(zhù)¹,满地飘轻絮²。珠帘不卷度沉烟³,庭前闲立画秋千,艳阳天。
译文:玉炉香暖,我还是频频添香,窗外柳絮轻扬飘荡。屋里尘烟弥漫,我却仍是不卷起珠帘。秋千在庭前闲立如画,唉,真是辜负了这一片艳阳天。
注释:¹频添炷:多次加燃料。炷:此处指参有香料的燃料。²轻絮:指柳絮。³沉烟:沉香所燃之烟,味香。

měirén··bǎotánjīnyuānyāngzhěn--máowén

bǎotánjīnyuānyāngzhěnshòudàipánguānjǐnyángyìngxiǎochuāngmíngnányuán绿shùyīngyīngmèngnánchéng

xiāngnuǎnpíntiānzhùmǎnpiāoqīngzhūliánjuǎnchényāntíngqiánxiánhuàqiūqiānyànyángtiān

水。
水。至清¹,尽美²
译文:水,极其清澈,极为漂亮。
注释:¹至清:过于清澈;极其清澈。²尽美:极美;完美。
至清,尽美。
从一勺,至千里。
译文:从一勺,到汇聚成河奔至千里。
从一勺,至千里。
利人利物,时行时止。
译文:对人和物都有好处,一会急行一会缓止。
利人利物,时行时止。
道性¹净利然,交情淡如此。
译文:有品行的都是如此,就像人与人之间的交情。
注释:¹道性:有道德品性、合道之性、出家人所谓修道之情志等义。
道性净皆然,交情淡如此。
君游金谷堤(dī)¹上,我在石渠(qú)²里。
译文:你在金谷的堤上,我在石渠的署里。
注释:¹金谷堤:洛阳金谷园中之堤。金谷园为晋朝巨富石崇所建。刘以此借代白居易所在地洛阳。²石渠署:即石渠阁,汉宫中藏书之处,在未央宫殿北。这里用以代刘所在的集贤殿,这时刘禹锡任集贤殿学士,工作是整理图书,撰集文章,校理经籍,搜求逸书。
君游金谷堤上,我在石渠署里。
两心相忆似流波¹,潺(chán)(yuán)²日夜无穷已。
译文:两心相应和流水一般,慢慢流动无穷无尽。
注释:¹流波:流水。²潺湲:水慢慢流动的样子。
两心相忆似流波,潺湲日夜无穷已。
两心相忆似流波,潺湲日夜无穷已。

  除诗歌与论说文外刘禹锡的辞赋创作在唐代辞赋史中,乃至整个辞赋史中也是重要的不可忽视的环节,其存赋十一篇,与唐代各家所存辞赋数目相较,也不算少了。马积高在其著作《赋史》中评价中唐时期的辞赋家,列柳宗元为首位,韩愈、刘禹锡并列其次,又将柳宗元之辞赋同屈原相提并论,即可见一斑。而实际上,刘禹锡本人也是对自己的文章水平颇有自信的,在其《子刘子自传》中他说:“天与所长,不使施兮。”这里的“所长”指的即是自己的长于文词,而在这“文词”之中当然也包括辞赋在内。在刘禹锡的十一篇辞赋作品当中以《秋声赋》最受后人推崇。

  由于刘禹锡的辞赋多数创作于贬谪时期,因此逐臣之悲与怀才不遇便成了其辞赋创作的重要主题,骚怨情怀是其主要的情感寄托,同时儒家兼济天下的思想也贯穿始终。此外,除了反映贬谪愁思的作品,其辞赋还有应试科举所作的律赋——《平权衡赋》,怀古伤今的《山阳城赋》,悼亡的《伤往赋》,描写景物风俗的《楚望赋》。作为唐代重要的文学家与哲学家,刘禹锡的诗歌成就较高,是唐诗研究的重要领域,而诗文又为当时的文学主流,故刘禹锡的辞赋创作必然要受到其诗歌创作影响的。例如刘禹锡诗歌的主题便影响着他辞赋的主题,许多在其诗歌中描绘的场景画面、表达的情感内容,同样也出现在他的辞赋作品中,因此研究其诗文与辞赋的互动关系是其辞赋研究的有利环节。

参考资料:
1、 小升初网.叹水别白二十二
老来贫困实堪嗟,寒气偏归我一家。
老来贫困实堪嗟(jiē)¹,寒气偏归我一家。
译文:年老时很穷,真是可悲,为什么夜里我睡在破烂的床上,冷空气如此之多?
注释:¹堪嗟:可叹。
无被夜眠牵破絮,浑如孤鹤入芦花。
无被夜眠牵破絮(xù)¹,浑如²孤鹤入芦花。
译文:我没有被子只能依偎在破棉花套中,简直像一只孤独的鹤在芦苇丛中。
注释:¹破絮:破棉花套。²浑如:简直像。

  “老来贫困实堪嗟”,说是“实可哀叹”,实际上哀叹的意味不足,嘲弄的色彩极浓。“寒气偏归我一家”,上天如此不公平,已于自怨自艾中,透出自我嘲讽之情,随后又推出一个形象鲜明,让人啼笑皆非的比喻:“无被夜眠牵破絮,浑如孤鹤入芦花。”诗人晚年独处犹如“孤鹤”,破絮灿然如“芦花”,老人拥破絮独卧,简直“浑如孤鹤入芦花”。可谓酸甜苦辣咸,五味俱全了。

  显然,此诗的最大特点在于:谐趣。谐趣是人类最普遍的美感活动,因此也最富社会性。《文心雕龙》:“谐隐”篇释“谐”:“谐之言皆也,辞浅会俗,皆悦笑也”,即是着重谐的社会性。俗俚之人喜欢“谐”,高雅之士也不能与“谐”完全绝缘,所以,诗的阶趣有雅俗共赏之妙。诗最忌打油与轻薄, 因此,诗是最不易“谐”的。有的诗诙谐成趣,臻于诗的胜境;有的谐而无趣,流于诗的瑕疵。林古度这首诗就是“寓庄于谐”,使二者达到了完美的统一。首先,它在形象选择上是有深意的。把孤身比作“孤鹤”,以显其品德,气节之高尚。鹤的志行高洁,既不同于燕雀之龌龊。又迥异于枭鸟的暴戾。林古度这只“孤鹤”,尽管“老来贫困”,“寒气”逼人,但矢志不移,不为所屈,这又显其民族气节的坚贞和乐观精神,这些极其庄重的内容是令人钦佩的。然而,在表现上它采用了诙谐、幽默的语言形式。鹤不是配以青松,而是杂以芦花,老人拥破被败絮而卧,“浑如孤鹤入芦花”,这就给涛带来了十分隽永的谐趣。表面上滑稽,骨子里沉痛,表面上幽默,内里出之于至性深情。生活是复杂的,感情的存在形式和表现形式也有各种形态。同是悲哀不一定都痛哭流涕。悲哀时可能笑,快乐时也可能哭。有人倾诉苦难声泪俱下,痛不欲生,有人却把困苦拿来消遣,或愤世嫉俗,或更加坚定、乐观。林古度以幽默的语言,运用解嘲的手法表现他的贫困生活,从而使其坚贞的气节,乐观的精神,沉痛的感情,诙谐的态度达到完美的统一,诗篇大有谐趣,引人感奋无穷。

参考资料:
1、 张秉成,萧哲庵主编.清诗鉴赏辞典:重庆出版社,1992年12月:2-3
长安恶少出名字,楼下劫商楼上醉。
长安恶少¹出名字²,楼下劫商楼上醉。
译文:长安的恶少的坏得出了名的。他们敢于在酒楼下抢劫商人的财物后,马上又跑到酒楼上去狂欢醉饮。
注释:¹恶少:品行很坏,行凶作恶的少年。²出名字:著名。
天明下直明光宫,散入五陵松柏中。
天明下直¹明光宫²,散楼五陵(líng)松柏中。
译文:天亮他们下班后从皇宫里一出来,就分头藏楼五陵一带的松柏中。
注释:¹下直:直即值,意同今日的下班。²明光宫:汉宫殿名,这里指唐皇宫。
百回杀人身合死,赦书尚有收城功。
百回杀人身合死¹,赦书尚有收城功。
译文:终于有一天这伙人落网了,按法律规定他们多次杀人本该判处死刑,但皇帝却下赦书释放他们,还道他们有收城之功。
注释:¹合死:该死。
九衢一日消息定,乡吏籍中重改姓。
九衢(qú)¹一日消息定,乡吏籍中重改姓。
译文:当他们被赦的消息在长安城中得到证实,他们便立刻在乡吏簿籍中重新恢复了自己原来的姓名。
注释:¹九衢:长安城中的大街,此处指全城。
出来依旧属羽林,立在殿前射飞禽。
出来依旧属羽林¹,立在殿前射飞禽(qín)
译文:这些人被释放出来后,依旧当他们的羽林郎,他们站在宫殿前逍遥自在地弯弓搭箭射杀飞鸟。
注释:¹羽林:即羽林军。汉代以来,历代封建王朝,都用“羽林”称呼皇帝的禁卫军。

  “长安恶少出名字,楼下劫商楼上醉”,开宗明义,指出羽林军的来源是“长安恶少”,都是坏得出了名的!他们在楼下打劫客商,转身上楼,便大吃大喝起来。一般强盗作案后,要隐匿潜逃,而这批恶少,堂而皇之,无视法纪。他们不仅转身上楼醉酒,毫无顾忌,而且是“天明下直明光宫,散入五陵松柏中”。诗人接连使用“楼下”、“楼上”、“天明”、“散入”诸词以显示这是一连串毫无顾忌的行动;写他们在长安城中,大摇大摆地干坏事;楼下劫财,楼上醉酒,天明又从楼上下来,径到皇宫里去值班,值班完毕,就又散入到五陵松柏林中。明光宫,汉代宫殿名,这里是以汉代唐:“五陵”,西汉五个皇帝的陵墓,面积很大,多植松柏,是豪门贵族居住的地方。从“散入”二字看,说明参加杀人劫货的人数很多,胆子极大。

  以上四句,表面上是写羽林恶少之“胆”,实则是写羽林恶少之“势”,炙手可热,有很厉害的后台。

  “百回杀人身合死,赦书尚有收城功。”“百回”二字不可轻轻放过。这说明他们尽管常常劫财杀人,谁也奈何不得,直到“百回杀人”,罪大恶极才被问成死罪;但接踵而来的,却是皇帝的赦书,说他们“收城”有功,可以将功折罪!古代,在政治混乱时期,战役中常有虚报战功的现象。中唐之岁,常让根本不懂军事的宦官统兵或监军,更是可以信口雌黄,在叙录战功之际,甚至把根本没有参加战斗的人也报进去。羽林恶少,或认宦官为义父,或以财货重赂阉党,“赦书”之事,自然就由他们一手操办了。所谓“收城功”云云,就直接反映了军事、政治的混乱与黑暗。

  最末四句,是写羽林恶少们逍遥法外的得意之态:“九衢一日消息定,乡吏籍中重改姓。”“九衢”,长安城中的各条大街,代指京城。恶少们犯了“身合死”的大罪之后,最多不过更改姓名,暂避乡间,一当被赦的消息从京城中得以证实,他们就又在乡吏的户籍册中重新恢复了原来的姓名;并且露面之后,依然当他的羽林军,可以“立在殿前射飞禽”,又受到皇帝的赏识了!末句是全篇最精彩、最传神之笔。它惟妙惟肖地刻画了一群羽林恶少逍遥法外、有恃无恐的情状。“射飞禽”已见其自由狂放之态,“立在殿前”射御前之鸟,更见其得宠骄纵的神态,他似乎在向人们挑战!读至此,人们不禁发出无可奈何的苦笑,诗人对朝政的失望、感叹,尽在不言之中。吴乔《围炉诗话》说:“诗贵含蓄不尽之意,尤以不著意见、声色、故事、议论者为贵上。”此篇不著议论,题旨所在,又以一幅令人深思的画面出之,可见作者表现手法之高明。

línxíng--wángjiàn

zhǎngānèshǎochūmínglóuxiàjiéshānglóushàngzuì

tiānmíngxiàzhímíngguānggōngsànlíngsōngbǎizhōng

bǎihuíshārénshēnshèshūshàngyǒushōuchénggōng

jiǔxiāodìngxiāngzhōngzhònggǎixìng

chūláijiùshǔlínzài殿diànqiánshèfēiqín

花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯。
花枝缺处青楼¹开,艳歌²一曲酒一杯。
译文:窗外花枝少的地方,楼内就显得比较敞亮。一曲艳歌一杯酒,很是快活。
注释:¹青楼:青漆涂饰的豪华精致的楼房。²艳歌:指艳情的诗歌。古乐府《艳歌行》的省称。
美人劝我急行乐,自古朱颜不再来。
美人劝我急行乐,自古朱颜¹不再来。
译文:美人劝我及时行乐,自古以来年少时光都是一去不复返。
注释:¹朱颜:红润美好的容颜。指青春年少。
君不见外州客,长安道,一回来,一回老。
君不见外州客¹,长安道,一回来,一回老。
译文:那些长安道上来来往往的外地客人,每次来了都会见老。
注释:¹外州客:其它州的客人。
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消