【北中吕粉蝶儿】万卷图书,锦亭台闹花深处。值清朝事简公余。宠光深,人物胜,德星相聚。坐客无虚,要平收午桥佳趣。
【北中吕粉蝶儿】万卷图书,锦亭台闹花深处。值清朝事简公余。宠光深,人物胜,德星相聚。坐客无虚,要平收午桥佳趣。
【南泣颜回】谈笑有鸿儒,尽是文章俦侣。纶巾布氅,交参紫绶华裾。飞觥走斝,看笙歌罗列尊罍具。乐陶陶景媚时良,闲邀邀体广情舒。
【南泣颜回】谈笑有鸿儒,尽是文章俦侣。纶巾布氅,交参紫绶华裾。飞觥走斝,看笙歌罗列尊罍具。乐陶陶景媚时良,闲邀邀体广情舒。
【北塞鸿秋】到春来策吟筇刚咏彻梅花句,喜春和试罗裳闲倚遍阑干玉。趁春晴纵青鞋慢踏损苍苔绿,恐春深下珠帘不放入垂杨絮。无意送春归,有意留春住。分付杜鹃声,省可里催春去。
【北塞鸿秋】到春来策吟筇刚咏彻梅花句,喜春和试罗裳闲倚遍阑干玉。趁春晴纵青鞋慢踏损苍苔绿,恐春深下珠帘不放入垂杨絮。无意送春归,有意留春住。分付杜鹃声,省可里催春去。
【南普天乐】绣围遮银屏护,芳草径夭桃坞。好相看照眼芳菲,怕甚么妒花风雨。几番痛饮西园暮,两行纱笼烧银烛。海棠风荡漾红绡,蔷薇露点滴明珠。有清油小盖,画璧轻车。
【南普天乐】绣围遮银屏护,芳草径夭桃坞。好相看照眼芳菲,怕甚么妒花风雨。几番痛饮西园暮,两行纱笼烧银烛。海棠风荡漾红绡,蔷薇露点滴明珠。有清油小盖,画璧轻车。
【北脱布衫带过小梁州】闹雕楹燕子莺雏,点清池睡鸭飞凫。红萱草芳甤半吐,紫丁香细心微露。坐对南薰倒玉壶,细切菖蒲,荷花十里锦云铺。听一片笙歌度,风月赛西湖。蝉声两两鸣高树,梦初回碧簟纱橱。闲将绿绮弹,静把黄庭注。兰汤新浴,长日一尘无。
【北脱布衫带过小梁州】闹雕楹燕子莺雏,点清池睡鸭飞凫。红萱草芳甤半吐,紫丁香细心微露。坐对南薰倒玉壶,细切菖蒲,荷花十里锦云铺。听一片笙歌度,风月赛西湖。蝉声两两鸣高树,梦初回碧簟纱橱。闲将绿绮弹,静把黄庭注。兰汤新浴,长日一尘无。
【南雁过声】规模,潭潭相府,堪写入王维画谱。水沉一缕抟香雾,笑三闾傲陶朱。正好怀宽放吟骨清臞。汲泉煮茗,调冰雪藕,纳凉挥尘,把人间一时烦恼尽消除。
【南雁过声】规模,潭潭相府,堪写入王维画谱。水沉一缕抟香雾,笑三闾傲陶朱。正好怀宽放吟骨清臞。汲泉煮茗,调冰雪藕,纳凉挥尘,把人间一时烦恼尽消除。
【北醉太平】恰金风送暑,早玉露滴梧。碧天凉冷雁来初。与知音四五,驾长风捉下天边兔。学长鲸吸尽杯中物,弄长竿掣得水中鱼。任狂歌怪舞。
【北醉太平】恰金风送暑,早玉露滴梧。碧天凉冷雁来初。与知音四五,驾长风捉下天边兔。学长鲸吸尽杯中物,弄长竿掣得水中鱼。任狂歌怪舞。
【南倾杯乐】须臾,十日霜,几夜风,催绽东篱菊。砌涌层峦,泉飞灵窦,桥横幽洞,门俯清渠。赋成鹦鹉,杯倾醽醁。又何须登高戏马忆东徐。
【南倾杯乐】须臾,十日霜,几夜风,催绽东篱菊。砌涌层峦,泉飞灵窦,桥横幽洞,门俯清渠。赋成鹦鹉,杯倾醽醁。又何须登高戏马忆东徐。
【北货郎儿犯】寒不到重帘深户,锦片似氍毹低簌。帘钩十二控珊瑚。下着锦帐,拥着红炉。对着玳筵前粉一攒花一簇。捧着羊羔,斟着马乳,劝着琼酥。有繁弦急管每分曹部。演呈祥献寿梨园这词赋。吹的吹弹的弹教习得精熟。翡翠铛瀹龙团凤饼压尽陶谷。气昂昂居着清要,名赫赫执着金吾。安享升平无限福。
【北货郎儿犯】寒不到重帘深户,锦片似氍毹低簌。帘钩十二控珊瑚。下着锦帐,拥着红炉。对着玳筵前粉一攒花一簇。捧着羊羔,斟着马乳,劝着琼酥。有繁弦急管每分曹部。演呈祥献寿梨园这词赋。吹的吹弹的弹教习得精熟。翡翠铛瀹龙团凤饼压尽陶谷。气昂昂居着清要,名赫赫执着金吾。安享升平无限福。
【南小桃红】待虞廷陈裨补,入洛社论今古。虎帐谈兵,严法令施镇抚。古来几个文兼武,眼前那有清而富,那堪谦德通疏。
【南小桃红】待虞廷陈裨补,入洛社论今古。虎帐谈兵,严法令施镇抚。古来几个文兼武,眼前那有清而富,那堪谦德通疏。
【北伴读书】简书文半逼苏,诗律法全学杜。走蚓惊蛇写一笔唐怀素。好奇观雅玩娱心目,有商彝周鼎多陈布。所事俱足。
【北伴读书】简书文半逼苏,诗律法全学杜。走蚓惊蛇写一笔唐怀素。好奇观雅玩娱心目,有商彝周鼎多陈布。所事俱足。
【南普贤歌】遍江山古迹图,总金石名贤录。博考索,精求慕,看金瓯名姓覆。专阃计请兵符,统雄卒运奇谋,破妖胡献降俘。试看他拜将封侯谈笑取。
【南普贤歌】遍江山古迹图,总金石名贤录。博考索,精求慕,看金瓯名姓覆。专阃计请兵符,统雄卒运奇谋,破妖胡献降俘。试看他拜将封侯谈笑取。
【煞尾】堂须造,盟可续。本是骚坛放浪徒,岂待公孙折简呼。
【煞尾】堂须造,盟可续。本是骚坛放浪徒,岂待公孙折简呼。
陈铎

陈铎

明淮安府邳州人,家居南京。字大声,号秋碧。正德中世袭指挥。工诗善画,尤善散曲,山水仿沈周。有同名杂剧、传奇《纳锦郎》,又有散曲集《秋碧乐府》及《香月亭诗》。 ▶ 128篇诗文

猜您喜欢
陈仲文自号藏一,盖取坡诗中“万人如海一身藏”语。为度夷则商犯无射宫腔制此赠之。
陈仲文¹自号藏一,盖取坡诗中“万人如海一身藏”语。为度夷则商犯无射宫腔制此赠之。
译文:陈仲文,他自取的名号为“藏一”,原来是取自苏轼的诗“万人如海一身藏”,所以自度了“夷则商、犯无射”调以赠他。
注释:玉京谣:词牌名,吴文英自度曲。《钦定词谱》仅此一体。双调九十七字,前段十句五仄韵,后段九句五仄韵。¹陈仲文:即陈郁,字仲文,号藏一。
蝶梦迷清晓,万里无家,岁晚貂裘敝。载取琴书,长安闲看桃李。烂绣锦、人海花场,任客燕、飘零谁计。春风里。香泥九陌,文梁孤垒。
蝶梦¹迷清晓,万里无家,岁晚貂(diāo)(qiú)敝。载取琴书²,长安³闲看桃李。烂绣锦、人海花场,任客燕、飘零谁计。春风里。香泥九陌,文梁孤垒
译文:他一生漂泊羁旅在外,所穿黑貂裘败毁,黄金百斤用尽,但却像庄周梦蝶一样怡然自得。带琴携书赴京城,却不寻觅仕途,只在京城中闲看人世的繁扰与官场仕途的升沉。人海花场,热闹非凡;他则如春风孤燕,飘流田陌,独栖孤巢。
注释:¹蝶梦:即庄周梦蝶事。²琴书:指琴与书籍。³长安:代指南宋京城。⁴桃李:借桃李盛开喻人世的繁扰与仕途的升沉。⁴客燕:客居的燕子,春来秋去。⁵香泥:杂有落花的泥土。⁶九陌:本指古代长安的九条街道。后泛指都城的大道。⁷文梁:有彩饰的屋梁。⁸孤垒:指燕巢。
微吟怕有诗声翳。镜慵看、但小楼独倚。金屋千娇,从他鸳暖秋被。蕙帐移、烟雨孤山,待对影、落梅清泚。终不似。江上翠微流水。
微吟怕有诗声翳(yì)¹。镜慵(yōng)²看、但小楼独倚。金屋³千娇,从他鸳暖秋被。蕙帐移、烟雨孤山,待对影、落梅清泚(cǐ)。终不似。江上翠微流水。
译文:往往微吟浅唱都要藏着,怕遮盖了他人的诗声。每日都懒得用镜照看自己,只在小楼内独倚栏杆。他人金屋藏娇,无限乐事;他则小楼独倚,淡泊自处。其实他藏身处离人海花场的京城临安太近,却不如远离京城的长江大山之处。
注释:¹翳:遮盖。此字按词谱为下句首。²慵:懒。³金屋:用汉武帝金屋藏娇典。“纵”另本为“从”。⁴孤山:指西湖孤山。⁵泚:鲜明貌。⁶翠微:指山峦。

  此词中赠友词,既对对方孤寂飘流的生活深表同情,又对其清高超俗之人格极尽赞美。

  发端一韵,写友人陈郁处境与心境。“万里无家”化用杜甫《登高》:“万里悲秋常作客”句,言其羁旅在外,无以中家。“岁晚貂裘敝”化用苏秦游说秦王失意事。《战国策·秦策一》苏秦说秦王十上其书而未纳,其所穿黑貂裘败毁,黄金百斤用尽。言陈氏岁末穷困潦倒之状。但词一开章却先道:“蝶梦迷清晓”,化用《庄子·齐物论》:庄周梦见自己变成蝴蝶,欣欣然飞舞,遨游各处;突醒后不知自己就是庄周,疑是庄周化中蝴蝶,又疑是蝴蝶化中庄周。用此典取其栩栩然悠游自得之意,讲陈生虽然羁旅在外,穷困潦倒,然却怡然自得。从而勾出了陈生潇洒豁达的人生态度。

  “载取琴书”一韵,化用王逸《九思·伤时》:“且从容兮自慰,玩琴书兮游戏”意,言陈生带琴携书赴京城颇以适志消忧从容中乐。“取”语助词,无义。“长安”本是寻觅仕途之处,代指临安,词中却道:“闲看桃李”,在京城中闲看人世的繁扰与官场仕途的升沉起伏,一副置身世外之状和盘托出。

  “烂绣锦”一韵,言陈生在京都茫茫人海中以求藏一身。“烂绣锦”形容人海如锦绣灿烂的“花场”,“任客燕”一句,比喻陈生如客居之燕子,任凭它冬去春来漂泊无着。“飘零谁计”四字,反挑出“藏”字。

  “春风里”二韵将燕子在春风里,花海中,雕梁上孤垒燕巢来比喻陈生的孑然一身,扣住词前小序“万人如海一身藏”来。“九陌”本指京城大街,此代指京城。

  过片不变,继写陈生的“藏一”。“微吟怕有诗声翳”二韵,写陈生微吟浅唱怕遮盖了他人的诗声,继续写一“藏”字。“镜慵看”一句,言懒得用镜照看自己,只在小楼内独倚栏杆。此用一“独倚”的形象,“微吟”的声音,“慵看”的心态,勾出陈生的“一身藏”。

  “金屋千娇”一韵,继“人海花场”展开,尘世间有金屋万栋的豪富,千娇百媚的美人,鸳鸯暖秋被的馨。此从对面入手极力渲染“人海花场”之“烂绣锦”,用以反“客燕飘零谁计”反映“一身藏”。

  “蕙怅移”一韵,写陈生藏身之处,乃是临安的孤山(位西湖)。这里虽是烟雨凄迷,没有“绣锦”灿烂,没有“花场”金屋,但可独对“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”(林逋《山园小梅》),有清浅之水,月下之梅影,那也是赏心悦目的了。“清泚”指水的清浅明洁。以“蕙”修饰“怅”喻陈生所居之芳洁,前面著一“移”字,可知其已移住孤山,并非虚写。以“孤山”反衬金屋”。以“蕙帐”反衬“秋被”言其高洁脱俗。

  最后以“终不似、江上翠微流水”的景语作结,言“烟雨孤山”虽是“一身藏之处,然最终离“人海花场”的京城临安(杭州)太近,不如到远离京城的“翠微流水”(长江大山)藏身中妙。

  此词构思奇妙,结构严谨,丝丝入扣,围绕友人“一身藏”的避世而层层展开。前韵写其羁旅潦倒,但欣然自得;二韵言其以琴、书自愉,在京城闲看尘世纷扰;此两韵从正面入手。三韵言人海锦绣,以对比友人如飘零客燕,四韵用燕在九陌独垒孤巢,喻陈生之“一身藏”既对比又比喻。五韵,正面写其独处微吟之藏身;六韵,从对面入手,渲染京城锦绣灿烂,暗写陈生之“藏”。七韵正面写陈生在孤山对月赏梅之藏身。八韵,言“孤山”近“人海”,劝其不如远去以藏身。

  全词用典频繁而创新意。如“蝶梦”用庄子梦蝶典,取其翩翩然自得之意。“万里无家”用杜甫《登高》典,取其“常作客”意。“貂裘敝”用苏秦说秦王失意典,用穷困潦倒意。“琴书”用王逸《九思·伤时》典,用从容自慰意。“客”用周邦彦《满庭芳》:“年年、如社燕,飘流瀚海”用飘流意。“金屋千娇”用“金屋藏娇”典,将“金屋”引申中富贵,将“千娇”引申中众多贵族美女。“对影、落梅清泚”化用林逋《山园梅》“疏影横斜水清浅”句,勾出明月下,清溪旁,梅花疏影的意境。总之梦窗之“善于炼字面”(张炎语)是极其突出的。

参考资料:
1、 宁波市社会科学界联合会编. 宁波市社会科学界首届学术年会文集 2010年度 历史与人文 传承·创新·软实力[M]. 宁波:宁波出版社, 2010.10.第330-331页

jīngyáo··diémèngqīngxiǎo--wényīng

chénzhòngwénhàocánggàishīzhōngwànrénhǎishēncángwèishāngfànshègōngqiāngzhìzèngzhī

diémèngqīngxiǎowànjiāsuìwǎndiāoqiúzàiqínshūzhǎngānxiánkàntáolànxiùjǐnrénhǎihuāchǎngrènyànpiāolíngshuíchūnfēngxiāngjiǔwénliánglěi

wēiyínyǒushīshēngjìngyōngkàndànxiǎolóujīnqiānjiāocóngyuānnuǎnqiūbèihuìzhàngyānshāndàiduìyǐngluòméiqīngzhōngshìjiāngshàngcuìwēiliúshuǐ

泪墨洒为书,将寄万里亲。
泪墨洒为书,将寄万里亲。
书去魂亦去,兀然空一身。
书去魂亦去,兀然空一身。

  这是一首很典型的羁旅诗。《归信吟》秉承诗人一贯的表现苦吟的诗风。前两句写远游在外的诗人一边洒泪,一边写信给远方的亲人;后两句写自己的魂也随着信一起回到万里之外的亲人身边。表现了诗人对家乡亲人的深切思念。以泪墨修家书已见思念之深,可“书去”自己的魂也一同随着去了,更见思念之苦。可以想象诗人在外漂泊的凄苦。苏轼在《读孟郊诗》中说:“诗从肺腑出,出辄愁肺腑”,正道出了此诗的特点。一个“泪”字可见诗人心中凄苦之情,所以诗人是挥泪作墨。“泪墨洒为书”一句,而情真意足,写出小儿女的情态,巧而不纤,较诸“和泪濡墨”的套语自有深浅真伪之别。

guīxìnyín--mèngjiāo

lèiwèishūjiāngwànqīn

shūhúnránkōngshēn

农家不厌一冬晴,岁事春来渐有形。
农家不厌¹一冬晴,岁事²春来渐有形。
译文:农家不会嫌弃冬天总是晴天,因为一年的农事在春天才开始,最需要的是春雨。
注释:¹厌:嫌弃。²岁事:这里指指一年的农事。
昨夜新雷催好雨,蔬畦麦垅最先青。
昨夜新雷¹催好雨,蔬畦(qí)²麦垅(lǒng)³最先青。
译文:昨天夜里的春雷,正忙着催生一场春雨,菜畦和麦陇都开始最先呈现出一片青绿色。
注释:¹新雷:指开春初次打雷。²畦:有土埂围着的一块块排列整齐的田地,一般是长方形的。³垅:田地分界高起的埂子。

xīnchūn--

nóngjiāyàndōngqíngsuìshìchūnláijiànyǒuxíng

zuóxīnléicuīhǎoshūmàilǒngzuìxiānqīng

卷帘聊举目,露湿草绵芊。
卷帘聊举目,露湿草绵芊¹
译文:烟雨朦胧,诗人卷起窗帘抬头向外眺望,雨水打湿草木,那蓊蓊郁郁的草看上去柔软、薄弱像丝绵一样,很是茂盛的样子。
注释:¹绵芊:指草木像丝绵那样柔软、薄弱、纤细的样子很茂盛。
古岫藏云毳,空庭织碎烟。
古岫(xiù)¹藏云毳(cuì)²,空庭³织碎烟。
译文:那边的一个神秘的石洞上浮着稀疏的白雾,庭院上面到处充满了支离破碎的细烟。
注释:¹古岫:本意为岩穴,表示古老神秘的石洞。²云毳:本意指毛发,表示云朵清淡、稀薄、朦胧的样子。³空庭:幽寂的庭院。
水纹愁不起,风线重难牵。
水纹¹愁不起,风线重难牵。
译文:雨点轻打江水,一波波水纹向四周散去,犹如忧愁四散,其实他并无法真正的忧愁。吹拂的风像千斤重,难以连成一片,断断续续。
注释:¹水纹:水的波纹。
尽日扶犁叟,往来江树前。
尽日扶犁叟(sǒu)¹,往来江树前。
译文:终日忙碌的老农忙于耕种,在这样阴沉潮湿的天气也不休息一刻,趁着烟雨天耕种江边上肥沃的田地,江边上一片繁忙。
注释:¹叟:指年老的男人。老叟,即老年人。

duì--bái

juǎnliánliáo湿shīcǎomiánqiān

xiùcángyúncuìkōngtíngzhīsuìyān

shuǐwénchóufēng线xiànzhòngnánqiān

jǐnsǒuwǎngláijiāngshùqián

三十遴骁勇,从军事北荒。
三十遴(lín)¹(xiāo)²,从军事北荒。
注释:¹遴:谨慎选择。骁勇:犹勇猛。
流星飞玉弹,宝剑落秋霜。
流星飞玉弹,宝剑落秋霜¹
注释:¹秋霜:秋日的霜。
书角吹杨柳,金山险马当。
书角星杨柳,金山险马当¹
注释:¹马当:山名。在江西省彭泽县东北,北临长江。山形似马,故名。相传唐王勃乘舟遇神风,自此一夜达南昌。
长驱空朔漠,驰捷报明王。
长驱空朔(shuò)¹,驰捷报明王。
注释:¹朔漠:北方沙漠地带。
本诗描写了远离家乡的戍边将士艰苦危险的守边生活,歌颂了他们大无畏的英雄气概和守边卫国的牺牲精神。一、二句写对戍边将士严格挑选,主人公因骁勇敏捷,在三十岁时便远离故乡来到荒凉的北疆。三、四句用比喻的手法慨写征战生活的艰辛,并说明在边境上已度过无数年头。用“流星”比喻“玉弹”,生动形象;“宝剑”上落满“秋霜”,说明宝剑的锋利,“秋霜”也蕴含着岁月悠悠、思乡念家之感。五、六句借反映边关生活的《折杨柳》曲调衬写边关荒凉,没有春意,只能从笛曲中想象出杨柳的风姿,并极力烘托边关的险峻。“书角”、“杨柳”有着浓重的军旅色彩,在此更突出诗的主题。末二句着重突出了将士的精神风貌,“长驱”、“驰捷”与首句之“骁勇”遥呼,照应了开头,又表现出守关者杀敌报国的英雄主义精神。
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消