群居厌嚣烦,兀坐怅离索。
动静两何心,求端徯先觉。
张氏好兄弟,同游得先诺。
重以临邛客,雍客出莲幕。
二难秀金枝,高会困酬酢。
客来惊醉梦,倒屣出檐箔。
符子方下帷,训子傅家学。
汤子方涉笔,词赋工雕斲。
闭门各有适,跫然闻剥啄。
钱君丈人行,邂逅同出郭。
冲飚翼飞盖,宿润沾芒屩。
山僧迎户外,萧散出林鹤。
升堂忽起敬,先正事超草。
于今国犹活,繄尔尽忠恪。
禅房灯火闇,遗像丹青落。
惟馀我辈人,往事记其略。
缅怀百年后,贤愚一丘貉。
风炉催煮茗,胸次浇磊落。
开轩一凝睇,伟观夺岩壑。
古木矫龙蛇,藤萝暄鸟雀。
亭亭阶前竹,左右森矛矟。
老榦欲摩空,穉绿犹含箨。
微风度疏櫺,万竅呈笙籥。
鼎来闻歌呼,冠带亦褒博。
汝岂陈孟公,四坐为惊愕。
祸福宁所知,字画妄穿凿。
俳优时所拙,掀髯资一噱。
山僧如有意,太息事殊昨。
众真拥灵君,昨梦非冥漠。
人情良易感,意气随飘泊。
焉知宋玉赋,浪费屠门嚼。
朝云无定姿,密意终难托。
弃置勿重陈,声色等臭恶。
觞行奉壶矢,尚想古乐乐。
围棊对空枰,白日忽飞雹。
势成秦始大,计误鲁日削。
将士儿戯尔,回旋守宫钥。
车马或殆烦,俘虑到帏幄。
张拳合奇偶,奋臂几攫捕。
嘉名袭百子,覆射师方朔。
数穷或自蹈,世事真难度。
情生渐浩浩,奥义相磨琢。
寿夭徵彭殇,小大稽鹏莺。
天高何所县,地垕何所著。
孰怒而雷震,孰笑而电烁。
兴王悼茕独,季世惨炮烙。
道隆此何幸,道降此何薄。
生乎谁汝恩,逝矣谁汝虐。
毫釐有必争,司马振饶镯。
义正誓不屈,勇士赴鼎镬。
少焉两忘言,水净潜鳞灼。
行乐未有极,暮霞横日脚。
催归走重隶,欲去仍复却。
顾瞻忽有念,郁悒忘谐谑。
凿井成先志,结甃石凿凿。
危亭俯逵道,栋宇更旁拓。
北牖瞰清渠,西轩粲花药。
借问彼保营,游手事蒲博。
荆簪田家妇,群居勇奔躣。
有问不能对,彼岂弃耕获。
似言岁苦饥,货鬻逮钱鎛。
多谢贤令君,恻怛尤民瘼。
精诚彻高厚,一雨洗炎熇。
种艺贵及时,少稽沟浍涸。
丁钱曾几何,秋苗遗合勺。
牌追甚星火,胥吏逾毒蠚。
或云勾稽职,久矣废矩彟。
催科苦重叠,受害偏贫弱。
丁壮腹难枵,努力重锄获。
老妇徒跣去,讵敢辞笞掠。
暮归已戴星,晨出鸡咿喔。
疾行君勿嗤,寸步千里邈。
吾闻古哲王,重木抑末作。
岂其倚市门,馀财暨丹雘。
而此力田民,往往困椎剥。
令君诚昭昭,忠告期谔谔。
念此久忘归,露濡襟袖渥。
馀香来佛殿,幽响动帘铎。
空庭炳双烛,木末翻鸟鹊。
清兴浩无涯,洗盏复更酌。
残杯屏督邮,珍送来丝络。
兹欢诚有馀,兹会欢难数。
别驾人中仙,精爽排秋鹗。
六年脱曹尉,缇车佐言岳。
少须尺一诏,归持紫荷橐。
堂堂蒲圻掾,少学鄙卫霍。
栖迟绾黄绶,百鍊敛锋锷。
踞鞍尚堪行,投笔清河洛。
含山控边陲,壮志方蹻蹻。
逝将策殊勋,恩光辉棣萼。
粹然六君子,总抱荆山璞。
或登贤能书,拿云出头角。
或游王侯间,健笔驱蛟鳄。
或欲振家声,尘言束高阁。
行矣拔连茹,大廷副亲擢。
谁其恋乡邑,株守甘龌龊。
惟予与世达,自分同尺蠖。
他时一樽酒,重赴山僧约。
群居厌嚣烦,兀坐怅离索。
动静两何心,求端徯先觉。
张氏好兄弟,同游得先诺。
重以临邛客,雍客出莲幕。
二难秀金枝,高会困酬酢。
客来惊醉梦,倒屣出檐箔。
符子方下帷,训子傅家学。
汤子方涉笔,词赋工雕斲。
闭门各有适,跫然闻剥啄。
钱君丈人行,邂逅同出郭。
冲飚翼飞盖,宿润沾芒屩。
山僧迎户外,萧散出林鹤。
升堂忽起敬,先正事超草。
于今国犹活,繄尔尽忠恪。
禅房灯火闇,遗像丹青落。
惟馀我辈人,往事记其略。
缅怀百年后,贤愚一丘貉。
风炉催煮茗,胸次浇磊落。
开轩一凝睇,伟观夺岩壑。
古木矫龙蛇,藤萝暄鸟雀。
亭亭阶前竹,左右森矛矟。
老榦欲摩空,穉绿犹含箨。
微风度疏櫺,万竅呈笙籥。
鼎来闻歌呼,冠带亦褒博。
汝岂陈孟公,四坐为惊愕。
祸福宁所知,字画妄穿凿。
俳优时所拙,掀髯资一噱。
山僧如有意,太息事殊昨。
众真拥灵君,昨梦非冥漠。
人情良易感,意气随飘泊。
焉知宋玉赋,浪费屠门嚼。
朝云无定姿,密意终难托。
弃置勿重陈,声色等臭恶。
觞行奉壶矢,尚想古乐乐。
围棊对空枰,白日忽飞雹。
势成秦始大,计误鲁日削。
将士儿戯尔,回旋守宫钥。
车马或殆烦,俘虑到帏幄。
张拳合奇偶,奋臂几攫捕。
嘉名袭百子,覆射师方朔。
数穷或自蹈,世事真难度。
情生渐浩浩,奥义相磨琢。
寿夭徵彭殇,小大稽鹏莺。
天高何所县,地垕何所著。
孰怒而雷震,孰笑而电烁。
兴王悼茕独,季世惨炮烙。
道隆此何幸,道降此何薄。
生乎谁汝恩,逝矣谁汝虐。
毫釐有必争,司马振饶镯。
义正誓不屈,勇士赴鼎镬。
少焉两忘言,水净潜鳞灼。
行乐未有极,暮霞横日脚。
催归走重隶,欲去仍复却。
顾瞻忽有念,郁悒忘谐谑。
凿井成先志,结甃石凿凿。
危亭俯逵道,栋宇更旁拓。
北牖瞰清渠,西轩粲花药。
借问彼保营,游手事蒲博。
荆簪田家妇,群居勇奔躣。
有问不能对,彼岂弃耕获。
似言岁苦饥,货鬻逮钱鎛。
多谢贤令君,恻怛尤民瘼。
精诚彻高厚,一雨洗炎熇。
种艺贵及时,少稽沟浍涸。
丁钱曾几何,秋苗遗合勺。
牌追甚星火,胥吏逾毒蠚。
或云勾稽职,久矣废矩彟。
催科苦重叠,受害偏贫弱。
丁壮腹难枵,努力重锄获。
老妇徒跣去,讵敢辞笞掠。
暮归已戴星,晨出鸡咿喔。
疾行君勿嗤,寸步千里邈。
吾闻古哲王,重木抑末作。
岂其倚市门,馀财暨丹雘。
而此力田民,往往困椎剥。
令君诚昭昭,忠告期谔谔。
念此久忘归,露濡襟袖渥。
馀香来佛殿,幽响动帘铎。
空庭炳双烛,木末翻鸟鹊。
清兴浩无涯,洗盏复更酌。
残杯屏督邮,珍送来丝络。
兹欢诚有馀,兹会欢难数。
别驾人中仙,精爽排秋鹗。
六年脱曹尉,缇车佐言岳。
少须尺一诏,归持紫荷橐。
堂堂蒲圻掾,少学鄙卫霍。
栖迟绾黄绶,百鍊敛锋锷。
踞鞍尚堪行,投笔清河洛。
含山控边陲,壮志方蹻蹻。
逝将策殊勋,恩光辉棣萼。
粹然六君子,总抱荆山璞。
或登贤能书,拿云出头角。
或游王侯间,健笔驱蛟鳄。
或欲振家声,尘言束高阁。
行矣拔连茹,大廷副亲擢。
谁其恋乡邑,株守甘龌龊。
惟予与世达,自分同尺蠖。
他时一樽酒,重赴山僧约。
刘宰

刘宰

刘宰(1167—1240)字平国,号漫塘病叟,镇江金坛(今属江苏)人 。绍熙元年(1190)举进士。历任州县,有能声。寻告归。理宗立,以为籍田令。迁太常丞,知宁国府,皆辞不就。端平间,时相收召誉望略尽,不能举者仅宰与崔与之二人。隐居三十年,于书无所不读。既卒,朝廷嘉其节,谥文清。宰为文淳古质直,著有《漫塘文集》三十六卷,《四库总目》又作有语录,并传于世。 ▶ 568篇诗文

猜您喜欢
过尽征鸿来尽燕,故园消息茫然。一春憔悴有谁怜。怀家寒食夜,中酒落花天。
过尽征鸿¹来尽燕,故园²消息茫然³。一春憔(qiáo)(cuì)有谁怜。怀家寒食夜,中(zhòng)落花天。
译文:客居他乡,看尽鸿雁的北往和燕子的南来,而故乡的消息茫然,不禁惆怅满怀。整个春天都在惦念家乡,人已憔悴有谁怜?于是只好在这落花时节的寒食夜以酒浇愁。
注释:¹征鸿:即征雁。²故园:旧家园;故乡。³茫然:模糊不清的样子;无所知的样子。⁴寒食:节名,在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。介愤而隐于绵山。文公悔悟,烧山逼令出仕,之推 抱树焚死。人民同情 介之推 的遭遇,相约于其忌日禁火冷食,以为悼念。以后相沿成俗,谓之寒食。⁵中酒:醉酒。
见说江头春浪渺,殷勤欲送归船。别来此处最萦牵。短篷南浦雨,疏柳断桥烟。
见说¹江头春浪渺(miǎo),殷(yīn)²欲送归船。别来此处最萦(yíng)³。短篷南浦雨,疏柳断桥烟。
译文:听说江头春波浩渺,春水情意恳切地像是要送他的归船返回家乡,这条曾送他离乡又送他归去的水路,是他最为之情牵梦萦的。最后,他设想登上归船,听着春雨打着船篷,看着将别的断桥边上的疏柳淡烟,充满别离之情。
注释:¹见说:告知,说明。²殷勤:热情。³萦牵:牵挂。⁴短篷:指小船。⁵南浦:虚指,暗用江淹《别赋》“送君南浦,伤如之何”。⁶断桥:实指,地处杭州西湖东北角,与白堤相连。自唐以来已有此名。或言本名宝祐桥,又名段家桥,今罕有称者。

  上阕写念家。

  ”过尽征鸿来尽燕,故园消息茫然。“两句把词人郁结在胸中的思乡之情,瞬间倾吐而出。“过尽征鸿来尽燕“用比兴手法,以征鸿比喻飘泊异乡的旅客,以归燕兴起思家的情感。在南宋词人心目中,鸿雁不仅是传统的捎信使者,更代表了战乱年头的流亡者。然而鸿雁秋去春来,离乡后犹能回到塞北;而这些南来的词人却永远远离故土。因而他们看到北归的鸿雁,总有自叹不如的感觉。

  ”故园消息茫然“作一顿挫,稍稍收束起句的迅发之势。词人把”望征鸣,看归燕“的过程略去,仅是截生活中的一个横断面,加以尽情抒写。这里两个“尽”字用得极好,不仅表现了生活中这一特定的横断面,而且把词人在很长一段时期内望眼欲穿的神态概括在内。可以想象其中有过多少希望与失望,有过多少次翘首云天与茫然四顾。词笔至此,可称绝妙。

  ”一春憔悴有谁怜?“表达了惆怅自怜的感情。从章法上讲,它起着承上启下的作用。按照常情,鸿雁秋分后由北飞南,春分后由南回北;燕子则是春社时来到,秋社时飞去。这里说“一春憔悴有谁怜”,则总括上文,说明从春分到春社,词人都处于思乡痛苦的煎熬之中,人也变得消瘦憔悴。在它样凄苦的境遇中,没有一个理解他的人。一种飘零之感,羁旅之愁几欲渗透纸背。进一步推想,其中不无对南实的投降派发出委婉的讥讽。寥寥七字,意蕴言中,韵流弦外。

  ”怀家寒夜食,中酒落花天。“愈觉韵味浓醇,思致渺远。“寒食夜”系承以上三句而来。词人怀念家乡,从春分、春社,直到寒食,几乎经历了整个春天,故云“一春”;而词中所截取的生活横断面,恰恰这寒食节的夜晚。赵氏先茔所在地河南已沦入金人之手,欲祭扫而不能,更增添了词人思乡的情怀。这两句一实一虚,前一句叙事,后一句说景,化质实为空灵,造成深邃悠远的意境。“中酒落花天”一句,乃从杜牧《睦州四韵》诗变化而来。小杜原句是“残春杜陵客,中酒落花前”,词人只换其中一字,以“天”代“前”,便发生了不同的艺术效果。其实“天”和“前”同属一个韵部,不换亦无妨。那么他为什么要换呢?一是为了对仗工整,上句末字是表示时间的名词“夜”,此句末字也必须用表示时间的名词“天”;二是“天”字境界更为阔大,且能与起句“过尽征鸿来尽燕”相呼应,从而构成一个艺术整体。把思家意绪,中酒情怀,便表现得迷离惝恍,奕奕动人。

  词的下阕一转,由思家转入归家。

  ”见说江头春浪渺,殷勤欲送归船。“二句情略一扬起。词人本已沉醉在思家的境界中,几至不能自拔;然而忽然听说江上春潮高涨,似乎听到了要回故乡的讯息,精神为之一振。这与前片起首二句恰好正反相成,遥为激射。前片“故园消息茫然”,表示失望,在感情上是一跌;此处则借江头春汛,激起一腔回乡的热望,是一扬。钱塘江上浩渺的春浪,似乎对人有情,主动来献殷勤,要送他回家。江水有情,暗暗反衬出人之无情。词人曾慨叹“一春憔悴有谁怜”,在人世间无人理解他思乡的痛苦,而江水却能给以深切的同情,两相对照,托讽何其深水!

  “别来此处最萦牵”一句,缠绵不尽,撩人无那。春浪来了,船儿靠岸了,词人即将告别临安,却又舍不得离开。这种感情在特定的时代,特定的条件下产生,极为矛盾、复杂。赵长卿作为宗室之一,处境较好,南下的亲朋友好友众多,临别之时他依依不舍,情不自禁地说了一声“别来此处最萦牵”。词人在这种欲去又流连、不去更思归的矛盾状态中来刻画内心的痛苦,从中我们窥见到南宋时代上层贵族中一个现实的人,一颗诚挚而又备受折磨的心。

  “短篷南浦雨,疏柳断桥烟”以景作结,寄情于景。在思乡痛苦的煎熬中,憔悴而惆怅自怜,又加重思乡之情,同时写出了一种飘零之感,羁旅之愁。客居他乡时间长了,客居之地又成了新的牵挂之地。表现了作者欲去又流连、不去更思归的难以割舍的复杂心情。

  全词伤春更是伤己,寄寓了诗人漂泊之感,思乡之愁,自怜(惆怅)之意,牵挂之情。

línjiāngxiān··chūn--zhàozhǎngqīng

guòjǐnzhēng鸿hóngláijǐnyànyuánxiāomángránchūnqiáocuìyǒushuílián怀huáijiāhánshízhōngjiǔluòhuātiān

jiànshuōjiāngtóuchūnlàngmiǎoyīnqínsòngguīchuánbiéláichùzuìyíngqiānduǎnpéngnánshūliǔduànqiáoyān

握管门庭侧,含毫山水隈。
握管¹门庭²侧,含毫山水隈(wēi)³
译文:文史官握着笔杆站立在朝堂一侧,笔尖在如山水般雕砚中蘸饱墨水。
注释:¹握管:书写、执笔人,指文史官。²门庭:宫殿,指朝廷。³山水隈:山水的弯曲处。
霜辉简上发,锦字梦中开。
霜辉简上发,锦字梦中开。
译文:历史由它书写简牍记录兴衰存亡,书写出的字体就想梦中花般美姸。
鹦鹉摛文至,麒麟绝句来。
鹦鹉摛(chī)¹至,麒麟绝句²来。
译文:能够书写那明理死谏的忠勇鸿文,能够书写那精美吉祥的千古绝句。
注释:¹鹦鹉摛文:鹦鹉古有比喻忠勇之意,鹦鹉摛文指进谏。²麒麟绝句:麒麟古有比喻吉祥美好之意,麒麟绝句指精美吉祥的词句。
何当遇良史,左右振奇才。
何当遇良史¹,左右²振奇才。
译文:能遇秉笔直书的良心史官得其所,能助有识之士得名声远振不枉生。
注释:¹良史:忠于史实的史官。²左右:辅佐,帮助。
百壶载酒游凌云,醉中挥袖别故人。
百壶载酒¹游凌云,醉中挥袖别²故人。
译文:在凌云山设酒为我送行,醉着挥动衣袖向老朋友告别。
注释:¹百壶载酒:酒很多。²别:告别。
依依向我不忍别,谁似峨嵋半轮月?
依依¹向我不忍²别,谁似峨嵋半轮月?
译文:老友留恋不已迟迟不忍离开,谁肯峨眉山出现了半轮月亮?
注释:¹依依:留恋的样子。²忍:忍心。
月窥船窗挂凄冷,欲到渝州酒初醒。
月窥船窗挂凄冷,欲¹到渝州酒初醒。
译文:月亮窥视着窗外挂着凄冷月光的小船,将要到达渝州的时候酒才醒。
注释:¹欲:将要。
江空袅袅钓丝风,人静翩翩葛巾影。
江空袅(niǎo)袅钓丝风,人静翩(piān)翩葛巾影¹
译文:月光下空阔的江面不时拂过阵阵微风,自己的影子显得格外寂静。
注释:¹葛巾影:指诗人自己的影子。葛巾:用葛布做的头巾,常为位卑者所服。
哦诗不睡月满船,清寒入骨我欲仙。
哦诗¹不睡月满船,清寒²入骨我欲仙。
译文:吟诗不睡一直到月光洒满小船,月光入骨我仿佛快要成仙飘然而去。
注释:¹哦诗:吟诗。²清寒:月光。
人间更漏不到处,时有沙禽背船去。
人间更漏不到处,时有沙禽背船去。
译文:没有明亮的月光到不了的地方,不时看见沙禽背着船只离去。

  这首诗以月亮为意象,以“对月”为题,自己即将离开蜀地的时候,故人已经远远地留在后边,只有月亮是不懈的伴侣,表明了诗人孤独的处境和凄凉的心境。

  这首诗的前四句是说作者即将离开蜀地的时候,故人已经远远地留在后边,只有月亮还一直陪伴在身边。起言“百壶”载酒,以示在凌云山设酒送行的人很多,但“谁似”二字轻轻一拨,就在故人的陪衬下突出了峨媚山月同作者的联系。这是《舟中对月》一诗最成功的艺术手法之一:从此“月”便成了故人,下边的抒写全在“月”、“我”之间进行。

  中间四句主要写月。峨媚的月亮到了渝州,尚且频频“窥船”,可见月有情;即将到达渝州,凌云之酒方才“初醒”,在浓醉的背后读者也许看得出“不忍别”时作者借酒浇愁的初衷,是人有意。更妙的是人初醒时看见的只有月光的“凄冷”,这里“月色恼人眠不得”竞成了“月挂凄冷眠不成”了。诗中说“江空”、“人静”,因此“钓丝”当指竹,“葛巾影”当是作者自己的影子。“江空”两句不用“月”字,但竹形袅袅,人影翩翩,分明是一片空明的月光,状物至此,可谓神笔。对月只见“葛巾影”,不但再写孤独,而且以“起舞弄清影”启下句中的“哦诗”。

  最后四句诗终于由孤寂进入飘逸,在清寒中寄寓作者对自我解脱的追求。诗至此,人由醉中别友到江船初醒,再到哦诗不睡;月则由峨媚山巅到时窥船窗,再到清光满船,最后月光入骨、月人一体,把“舟中对月”这一题目发挥到淋漓痛快的地步。

  结尾两句,“更漏不到”直承“我欲仙”,同时又用无更漏暗台唯有月满船的意思——这里明写更漏,暗写月光,但结果怎么样呢?结果是虚无的是更漏,实际存在的倒是月光。“沙禽背船”继续写“月满船”,因为只有月光明亮,离去的沙禽才清晰可见;不过,诗句又以沙禽背船而去照应诗人遗世欲仙:这两句字字不离“月”和“我”,却又能字字不涉“月”和“我”,象这样的诗句,其可谓炉火纯青,余音满万壑。本篇截中有纵,是善于收束的神品。

  方东树的《昭昧詹言》说它是李白、苏轼合作,大约首先是因为起句用东坡《送张嘉州》诗中“颇愿身为汉嘉守,裁酒时作凌云游”,第四句、第六句用太白《峨媚山月歌》:“峨媚山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。”第八句又用太白《月下独酌》:“花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。”不过,更重要的却是此诗清隽奔放,飘逸欲仙,酷似太白;轻灵流丽,如行云流水,又颇类东坡。然而也应该看到,陆游是一位个性十分鲜明的诗人,他向一切入学习长处,同时又主张:“文章最忌百家衣,火龙、蹦敷、世不知。谁能养气塞天地,吐出自足成虹、你。”在这种创作思想的指导下,他以超迈的笔力熔太白、坡公于一炉,自铸雄浑奔放、明朗流畅的风格,因而使这首诗既如李白、苏轼合作,又为陆游所独有。

参考资料:
1、 缪钺.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987年:957-958
雨晴夜合玲珑日,万枝香袅红丝拂。闲梦忆金堂,满庭萱草长。
雨晴夜合¹玲珑²³,万枝香袅(niǎo)红丝拂。闲梦忆金堂,满庭萱(xuān)长。
译文:夜合花沐浴着雨后的阳光,千枝万朵红丝轻拂,袅袅地蒸腾着浓郁的芳香。闲时又梦见那豪华的厅堂,旁边的萱草又绿又长,在那里我们相知相识。
注释:¹夜合:合欢花的别称,又名合昏。古时赠人,以消怨合好。²玲珑:空明。³日:彊村本《尊前集》作“月”。⁴香袅:香气浮动。⁵红丝拂:指夜合花下垂飘动。⁶金堂:华丽的厅堂。⁷萱草:草本植物,俗称黄花菜,传说能使人忘忧。
绣帘垂箓簌,眉黛远山绿。春水渡溪桥,凭栏魂欲销。
绣帘垂箓(lù)(sù)¹,眉黛(dài)远山²绿。春水渡³溪桥,凭栏魂欲销
译文:绣帘的流苏仿佛坠压在我的心头,远山的碧绿如我眉间浓浓的忧愁。溪桥下流水潺潺,凭栏远眺,思魂更是难禁,春水流淌的都是我的相思与忧愁。
注释:¹箓簌:下垂貌。此处指帘子下垂的穗子,流苏一类的饰物。²眉黛远山:用黛画眉,秀丽如远山。远山眉与小山眉为古代眉式的种类,并为入时之妆。³渡:雪本《花间集》作“度”。⁴魂欲销:魂魄将散,神情恍惚。销,失散。

  这是一首闺怨词,写春闺女子的白日闲梦与梦后幽情,时令当在五月盛夏。开头二句,写在雨后阳光之中,无数朵红色的合欢花低垂着,美如雕玉;微风吹过,香气飘动,花瓣流红。一个“拂”字妙写花态,将花谢花飞的景象写活了。这二句兴起男女爱情,女主人公的梦忆由此而生。接着两句写女主人公在这静谧的环境中睡着了,做着美好的梦。醒后回味梦中之事:到了华丽的居所,还见到萱红开满庭院,这是一种令人忘忧的红。这里用红与开头的花相关合。

  但梦还是梦,回忆毕竟还是回忆,都不能真正充实她的现实生活。过片二句回到现实:女主人公隔着垂有流苏的绣帘在沉思,那带愁意的眉头像一抹碧绿的远山。结拍二句写女子又情不自禁地凭栏眺望,一江春水,从溪桥下缓缓流过,触景生情,她深感自己的美妙年华,也如春水一样缓缓流逝,不禁情思茫然。这两句化用江淹《别赋》“春红碧色,春水绿波。送君南浦,伤如之何”词意。

  此词上片写梦中情事,景美情欢,更反衬出女主人公眼下的失落与凄苦。所以,词的下片写梦后的愁思,尤为痛苦,也尤为感人。整首词中,无论是写梦后所见之景,还是写女子愁眉不展、眺望之思,都充溢着怨与恨、凄苦与哀伤。全词意境缠绵凄艳,语言精工秾丽,如“春水渡溪桥,凭栏魂欲销”二句,情辞俱美,贴合温词密丽秾艳的风格。

参考资料:
1、 邱美琼 胡建次.温庭筠词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:21-22
2、 刘学锴.温庭筠诗词选.郑州:中州古籍出版社,2011:169-203

mán··qínglínglóng--wēntíngyún

qínglínglóngwànzhīxiāngniǎohóngxiánmèngjīntángmǎntíngxuāncǎozhǎng

xiùliánchuíméidàiyuǎnshān绿chūnshuǐqiáopínglánhúnxiāo

日烘晴,风弄晓,芍药荼醾,是处撄怀抱。倦枕深杯消不了,人惜残春,我道春归好。
日烘晴,风弄晓,芍药荼(tú)(mí)¹,是处撄²怀抱。倦枕深杯消不了,人惜撄春,我道春归好。
注释:¹萘醾:名花。²撄:触动。
絮从抛,莺任老,拼作无情,不为多情恼。日影渐斜人悄悄,凭暖栏杆,目断游丝袅。
絮从抛,莺(yīng)任老,拼作无情¹,不为多情恼。日影渐斜人悄悄,凭暖栏杆,目断游丝袅(niǎo)
注释:¹“拼作无情”句:当是反用苏轼《蝶恋花》的“笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼”。
此词抒写了作者对春归的看法。眼前春光明媚,春花撩人。而“人惜残春,我道春归好”。一任絮飞莺老,“拼作无情,不为多情恼”。全词写得新颖别致,艳丽多姿而又不落俗套。

zhē··sòngchūn--gāoè

hōngqíngfēngnòngxiǎosháoyàoshìchùyīng怀huáibàojuànzhěnshēnbēixiāoleréncánchūndàochūnguīhǎo

cóngpāoyīngrènlǎopīnzuòqíngwèiduōqíngnǎoyǐngjiànxiérénqiāoqiāopíngnuǎnlángānduànyóuniǎo

请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消