圣人作神兵,以定天下厄。
圣人作神兵,以定天下厄。
蚩忧发灵机,干将构雄绩。
蚩忧发灵机,干将构雄绩。
橐籥天地开,鑪冶阴阳闢。
橐籥天地开,鑪冶阴阳闢。
南帝轮火精,西皇降金液。
南帝轮火精,西皇降金液。
炎炎昆冈荧,汹汹洪河擘。
炎炎昆冈荧,汹汹洪河擘。
雷霆助意气,日月沦精魄。
雷霆助意气,日月沦精魄。
神气不在大,错落就三尺。
神气不在大,错落就三尺。
直淬灵溪泉,横磨太行石,
直淬灵溪泉,横磨太行石,
雄雌威并立,画夜光相射。
雄雌威并立,画夜光相射。
提携风云生,指顾烟霞寂。
提携风云生,指顾烟霞寂。
坚刚正人心,耿介志士迹。
坚刚正人心,耿介志士迹。
初疑成夏鼎,魑魅世所适。
初疑成夏鼎,魑魅世所适。
又若引吴刀,犀象谓无隔。
又若引吴刀,犀象谓无隔。
截波虬尾滑,脱浪鲸牙直。
截波虬尾滑,脱浪鲸牙直。
顽冰挂阴霤,皓月乘孤隙。
顽冰挂阴霤,皓月乘孤隙。
河角起彗气,云罅露秋碧。
河角起彗气,云罅露秋碧。
晓镡星斗烂,夜匣飞龙宅。
晓镡星斗烂,夜匣飞龙宅。
舞酣霰雪回,弹俊球琳击。
舞酣霰雪回,弹俊球琳击。
鲜摇霅水光,腻刮湘山色。
鲜摇霅水光,腻刮湘山色。
青蛟渴雨瘦,素虺蟠霜瘠。
青蛟渴雨瘦,素虺蟠霜瘠。
清音锵以鸣,寒姿坚且泽。
清音锵以鸣,寒姿坚且泽。
鬼类丧影响,佞党摧肝肠。
鬼类丧影响,佞党摧肝肠。
一旦会神武,四海屠凶逆。
一旦会神武,四海屠凶逆。
周王奉天讨。商郊千里赤。
周王奉天讨。商郊千里赤。
楚子扬军声,秦师万首白。
楚子扬军声,秦师万首白。
祥辉冠吴楚,杀气横燕易。
祥辉冠吴楚,杀气横燕易。
与君斩鳌足,八极停震虩。
与君斩鳌足,八极停震虩。
与君製鹏翼,三辰增焕赫。
与君製鹏翼,三辰增焕赫。
莫使化猿翁,辱我为纪惑。
莫使化猿翁,辱我为纪惑。
莫使暴虎人,屈我执仇敌。
莫使暴虎人,屈我执仇敌。
尊严俟冠冕,左右舞干戚。
尊严俟冠冕,左右舞干戚。
功成不可留,延平空霹雳。
功成不可留,延平空霹雳。

jiànlián--fànzhòngyān

shèngrénzuòshénbīngdìngtiānxiàè

chīyōulínggànjiānggòuxióng

tuóyuètiānkāiyīnyáng

nánlúnhuǒjīng西huángjiàngjīn

yányánkūngāngyíngxiōngxiōnghóngbāi

léitíngzhùyuèlúnjīng

shénzàicuòluòjiùsānchǐ

zhícuìlíngquánhéngtàixíngshí

xióngwēibìnghuàguāngxiāngshè

xiéfēngyúnshēngzhǐyānxiá

jiāngāngzhèngrénxīngěngjièzhìshì

chūchéngxiàdǐngchīmèishìsuǒshì

yòuruòyǐndāoxiàngwèi

jiéqiúwěihuátuōlàngjīngzhí

wánbīngguàyīnliùhàoyuèchéng

jiǎohuìyúnxiàqiū

xiǎochánxīngdòulànxiáfēilóngzhái

hānsǎnxuěhuídànjùnqiúlín

xiānyáozhàshuǐguāngguāxiāngshān

qīngjiāoshòuhuīpánshuāng

qīngyīnqiāngmínghán姿jiānqiě

guǐlèisàngyǐngxiǎngnìngdǎngcuīgāncháng

dànhuìshénhǎixiōng

zhōuwángfèngtiāntǎoshāngjiāoqiānchì

chǔziyángjūnshēngqínshīwànshǒubái

xiánghuīguānchǔshāhéngyàn

jūnzhǎnáotíngzhèn

jūnzhìpéngsānchénzēnghuàn

使shǐhuàyuánwēngwèihuò

使shǐbàorénzhíchóu

zūnyánguānmiǎnzuǒyòugàn

gōngchéngliúyánpíngkōng

范仲淹

范仲淹

范仲淹(989年10月1日-1052年6月19日),字希文。祖籍邠州,后移居苏州吴县。北宋初年政治家、文学家。范仲淹幼年丧父,母亲改嫁长山朱氏,遂更名朱说。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦读及第,授广德军司理参军。后历任兴化县令、秘阁校理、陈州通判、苏州知州等职,因秉公直言而屡遭贬斥。皇祐四年(1052年),改知颍州,在扶疾上任的途中逝世,年六十四。累赠太师、中书令兼尚书令、楚国公,谥号“文正”,世称范文正公。 ▶ 350篇诗文

猜您喜欢
宿昔朱颜成暮齿,须臾白发变垂髫。
宿昔¹朱颜²成暮齿³,须臾(yú)白发变垂髫(tiáo)
译文: 以前红润美好的容颜已经变成了牙齿松动脱落的老年模样,似乎是片刻间,儿童时的髫发就变成了银丝。
注释:¹宿昔:以往,以前。²朱颜:红润美好的容颜,这里指青春年少。³暮齿:指晚年。⁴垂髫:指儿童或童年。髫:儿童垂下的头发。
一生几许伤心事,不向空门何处销。
一生几许伤心事,不向空门¹何处销。
译文:一生有多少伤心事啊,不向佛法中寻求解脱,又如何消解?
注释:¹空门:大乘佛法以观空为入门。《大智度论·释初品》:“空门者,生空、法空。”后来以“空门”代指佛寺或泛指佛法。
主家阴洞细烟雾,留客夏簟清琅玕。
主家阴洞细烟雾,留客夏簟(diàn)¹²(láng)(gān)³
译文:主家的莲花洞口幽阴清雅,飘着细细的烟雾;当此盛夏季节留我宴饮,坐在琅玕一样靑翠的竹席上。
注释:郑驸马:指郑潜曜,为杜甫老友郑虔的侄子。杜甫还有其他多首与郑驸马相酬之作,如《郑驸马池台喜遇郑广文同饮》等。¹夏簟:夏天用的竹席。此处喻竹。²清:一作“青”。³琅玕:珊瑚之类的美石。
春酒杯浓琥珀薄,冰浆碗碧玛瑙寒。
春酒杯浓琥珀(pò)(bó),冰浆碗碧玛瑙寒。
译文:薄薄的琥珀杯中斟满浓浓的春酒,碧绿的玛瑙碗里盛上寒冷的冰水。
误疑茅堂过江麓,已入风磴霾云端。
误疑茅堂¹过江麓²,已入风磴(dèng)³(mái)薄端。
译文:草堂清凉无比,使人误以为正从江底通过,又好像沿着石磴凌风而上埋入云端。
注释:¹堂:一作“屋”。²麓:一作“底”。³风磴:指山岩上的石级。⁴霾:同“埋”。
自是秦楼压郑谷,时闻杂佩声珊珊。
自是秦楼¹压郑谷²,时闻杂佩声珊珊。
译文:自然这秦氏仙楼压过郑氏山谷,何况还时时听到珊珊的杂佩声响。
注释:¹秦楼:指公主。《列仙传》载,秦公将女儿弄玉嫁给萧史,每日于楼上吹箫作风声。一日,有凤落于其屋,夫妇骑风而去,此用其事以比郑潜曜。²郑谷:《扬子法言》载,谷口人郑子真,耕于岩石之下,名动京城。郑子真,汉成帝时人。

  这首诗为游宴之作,系杜甫在临晋公主、郑潜曜附马之山林中的莲花洞中所受的款待而赞美之辞。

  首联点出公主家园中洞内之景,颔联写公主家饮器之精美,颈联写洞中夏时景色,尾联用萧史弄玉典写饮宴乐事。全诗四联皆拗,奇景奇事,而以拗律出之,别开生面。

  首联首句点出公主家园中洞内之景,“细烟雾”,幽深而又阴凉,为拗句。二句“留客夏簟青琅玕”,则为夏天宴客所陈列之竹簟,浑似青青的琅玕,极为凉爽宝贵。也为拗句,以拗救拗。

  因首句为拗句,颔联承首联二句之留客。两句皆写饮器之精美,句法颇多变化。而其拗处,则在“琥珀薄”三仄声字,“玛瑙寒”的“瑙”字应平而仄,则为以拗救拗,成此拗联。颈联写洞中夏时景色,广阔高深。“过江麓”“霾云端”极写其清凉出尘,实为奇景。此联又为拗对,两句皆多平声字,下句三平落脚,尤为突出。

  尾联用典,《列仙传》:“秦穆公以女妻萧史,日于楼上吹箫作凤凰。凤止其屋。一旦夫妻皆随凤去。”以郑谷借指郑潜曜,杨子《法言》:“谷口郑子真,耕于岩石之下,名震京师。”句意为高楼下临郑谷,杂佩珊珊作响,风韵飘然,宛如仙界。饮宴其间,何等乐事。“压郑谷”“声珊珊”三仄三平相对落脚,尤显拗中声音之趣。

  此拗体七律虽为杜甫早期之作,四联皆拗,出手不凡,为一良好的开端。

参考资料:
1、 金启华.论杜甫的拗体七律[J].杜甫研究学刊,1998(01)
清晨出郭更登台,不见余春只么回。
清晨出郭更登台,不见余春只么¹回。
译文:清晨出城又登台寻觅,春天一去便全无踪迹。
注释:¹只么:禅宗语录里常用的口语,意犹“就这么”。黄庭坚《寄杜家父》:“闲情欲被春将去,鸟唤花惊只么回。”
桑叶露枝蚕向老,菜花成荚蝶犹来。
桑叶露枝蚕向老,菜花成荚蝶犹来。
译文:桑叶露出了枝条,蚕已在等待吐丝。菜花已经结籽,那多情的蝴蝶,还恋恋地不忍离去。
晴丝千尺挽韶光,百舌无声燕子忙。
晴丝千尺挽韶(sháo)¹,百舌²无声燕子忙。
译文:袅娜的晴丝缓缓飘荡,仿佛要系住美好的春光。百舌鸟不再鸣叫,只有燕子在穿梭奔忙。
注释:¹韶光:春光。²百舌:鸟名。以其鸣声反复如百鸟之音,故名。立春后鸣啭不已,入夏后则无声。
永日屋头槐影暗,微风扇里麦花香。
永日¹屋头槐影暗,微风扇里麦花香。
译文:长长的夏日里,屋旁的槐树下一片荫凉,微风吹拂,送来麦花的清香。
注释:¹永日:长日。

chūxiàèrshǒu

fànchéng sòngdài 

qīngchénchūguōgèngdēngtái jiànchūnzhīmehuí 
sāngzhīcánxiànglǎo càihuāchéngjiádiéyóulái 

qíngqiānchǐwǎnsháoguāng bǎishéshēngyànmáng 
yǒngtóuhuáiyǐngàn wēifēngshànmàihuāxiāng 

风紧雨凄凄,川回岸渐低。
风紧雨凄凄¹,川回岸渐低。
译文:风雨交加,川流回转,水涨岸低。
注释:¹凄凄:形容寒凉或形容悲伤凄凉。
吴州林外近,隋苑雾中迷。
吴州林外近,隋(suí)¹雾中迷。
译文:离林外的泰州是越来越近了,隋苑已经慢慢消失在了迷雾之中。
注释:¹隋苑:园名。隋炀帝时所建。即上林苑,又名西苑。故址在江苏省扬州市西北。
聚散纷如此,悲欢岂易齐。
聚散纷如林,悲欢岂易齐。
译文:人世间的欢聚分离本就是如林,人们的悲欢又怎么会相同呢?
料君残酒醒,还听子规啼。
料君残酒醒,还听子规啼。
译文:估计等君梦回酒醒,还会再听到子规的啼叫声。

tàizhōudàozhōngquèdōngjīngrén

xuàn sòngdài 

fēngjǐn chuānhuíànjiàn 
zhōulínwàijìn suíyuànzhōng 
sànfēn bēihuān 
liàojūncánjiǔxǐng háitīngguī 
穆湖莲叶小于钱,卧柳虽多不碍船。
(mù)¹莲叶小于钱,卧柳²虽多不碍船。
注释:¹穆湖:也叫穆溪,在嘉兴东北。²卧柳:枝干斜卧于水上的柳树。
两岸新苗才过雨,夕阳沟水响溪田。
两岸新苗才过雨,夕阳沟水响溪田。
屋上鸠鸣谷雨开,横塘游女荡船回。
屋上鸠(jiū)¹谷雨²³,横塘游女荡船回。
注释:¹鸠鸣:预示晴天。²谷雨:清明后一个节气。³开:雨霁天晴。⁴横塘:地名,在今江苏苏州西南,以分流东出,故名。⁵荡船:摇船。
桃花落后蚕齐浴,竹笋抽时燕便来。
桃花落后蚕齐浴¹,竹笋抽时燕便来。
注释:¹浴蚕:育蚕选种的一种方法。即将蚕种浸于盐水或以野菜花、韭花、白豆花等制成的液体中,汰弱留强,进行选种。
新生的莲叶小于铜钱,垂柳拂水不碍船行,让诗人倍感新奇;雨后的两岸新苗,夕阳映照下的潺潺沟水让诗人感受到无限生机。诗不仅摹写出一幅绝美的穆湖风景图,也透示出诗人对乡村美景的由衷喜爱。第二首描写苏州横塘地区风情。首句点时节并写天气,谷雨时节,斑鸠欢叫,雨霁天晴,令人心旷神怡。后三句写所见,“横塘游女荡船回”,情景悠闲而活泼,桃花飘落,浴蚕留种,竹笋拔节生长,春归燕子飞翔,既富乡村特色,又显勃勃生机。

yuānyāngzhào··bǎishǒuxuǎnèr--zhūzūn

liánxiǎoqiánliǔsuīduōàichuán

liǎngànxīnmiáocáiguòyánggōushuǐxiǎngtián

shàngjiūmíngkāihéngtángyóudàngchuánhuí

táohuāluòhòucánzhúsǔnchōushíyàn便biànlái

请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消