东南驻跸地,近岁少狂言。谁谓长江上,又招迁客魂。
东南驻跸地,近岁少狂言。谁谓长江上,又招迁客魂。
归由徐稚舍,莽附阮孚墦。寒日松风起,妻儿独泪痕。
归由徐稚舍,莽附阮孚墦。寒日松风起,妻儿独泪痕。

sān--hánbiāo

dōngnánzhùjìnsuìshǎokuángyánshuíwèizhǎngjiāngshàngyòuzhāoqiānhún

guīyóuzhìshěmǎngruǎnfánhánsōngfēngérlèihén

韩淲

韩淲

韩淲(biāo)(1159—1224)南宋诗人。字仲止,一作子仲,号涧泉,韩元吉之子。祖籍开封,南渡后隶籍信州上饶(今属江西)。从仕后不久即归,有诗名,著有《涧泉集》。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。著作历代书目未见著录。史弥远当国,罗致之,不为少屈。人品学问,俱有根柢,雅志绝俗,清苦自持,年甫五十即休官不仕。嘉定十七年,以时事惊心,作甲申秋三诗,得疾而卒,年六十六。 ▶ 2060篇诗文

猜您喜欢
山雪银屏晓,溪梅玉镜春。
山雪银屏(píng)晓,溪梅玉镜春。
译文:积雪覆盖的山峦像银白的屏风,清澄的溪水像一面白玉的镜子,溪边的寒梅绽放报告着春天的消息。
东风露消息,万物有精神。
东风露消息,万物有精神。
译文:东风里透露出春之将至的讯息,万物正在萌动、抖擞精神以迎接春天的到来。
索莫贫游世,龙钟老迫身。
索莫¹贫游世,龙钟老迫身。
译文:穷愁潦倒的徘徊在尘露,老态龙钟晚境将临。
注释:¹索莫:孤寂沮丧的样子。
欲浮沧海去,风浪阔无津。
欲浮沧海去,风浪阔无津¹
译文:想要乘桴飘向茫茫大海,可风高浪险,哪里能找到安全的渡口?
注释:¹津:渡口。

  此诗是借景抒怀之作。前四句写春近之景,后四句抒怀。

  首联展示一幅春日将临的画面。包裹着积雪的山峦,起伏绵延,像一道银色屏风。一“晓”字,不只使人感受到银装素裹的洁白,还强烈感受到那晨曦透射下晶莹的闪光。静踞的山峦,眠伏的积雪,顿时都带上活气。一“春”字,不必细描寒梅的情景而其花满枝头的倩影自在人们想像之中。      

  “溪梅玉镜春”已经包涵了“东风露消息”之意,次联首句偏一语道破,是为了带出下句:“万物有精神”,使诗境陡然得到展拓和升华,抉发出春给万物带来的那种生机蓬勃的内质。

  也许是春的生机太刺激了诗人的“索莫”身世之感吧,强烈的对照,酿出了浓郁的气氛。

  尾联前一句暗用孔子“道不行,乘桴浮于海”的语意,虽说是显示出他的从宦海中引退避世的人生态度,但那持道不移、守志不阿的精神仍然激扬其中。不过风横浪险,恶波无涯,还没有找到安全的渡口,前途还是渺茫难料的。

玉碗冰寒滴露华,粉融香雪透轻纱。晚来妆面胜荷花。
玉碗¹冰寒滴露华,粉融²香雪³透轻纱。晚来妆面胜荷花
译文:玉碗中盛着莹洁的寒冰,碗边凝聚的水珠若露华欲滴。美人颊边粉汗微融,纱衣轻薄,隐隐透出白腻的肌体;晚来浓妆的娇面,更胜似丰艳的荷花。
注释:¹玉碗:古代富贵人家冬时用玉碗贮冰于地窖,夏时取以消暑。²粉融:脂粉与汗水融和。³香雪:借喻女子肌肤的芳洁。⁴胜荷花:语本李白《西施》:“秀色掩今古,荷花羞玉颜。”,借“荷花”表现女子美貌。
鬓亸欲迎眉际月,酒红初上脸边霞。一场春梦日西斜。
(bìn)(duǒ)¹欲迎眉际月²,酒红初上脸边霞。一场春梦日西斜。
译文:梳妆后微微下垂的秀发,与娥眉间的眉际月相得益彰;似醉酒后的红晕,如朝霞洒落在她的脸颊。昼眠梦醒,夕阳西下,原来这一切都是春梦初醒的所作所为。
注释:¹鬓透:鬓发下垂的样子,形容仕女梳妆的美丽。²眉际月:古时女子的面饰。有以黄粉涂额成圆形为月,因位置在两眉之间,故词称“眉际月”。

  这首词咏写的是一位夏日闺阁美人。上片概写美人夏日装扮,下片特写美人容貌,层次较为清晰,颇有一种静态美,俨然是一幅夏日仕女图。

  上片首句写室内特定的景物—玉碗中盛着莹洁的寒冰,碗边凝聚的水珠若露华欲滴。古时富贵人家,严冬时把冰块收藏在地窖中,夏天取用,以消暑气。一“寒”字正反衬出室中的热。接着,作者笔触写到室中人的身上:粉汗微融,轻薄的纱衣,芬芳洁白的肌体;晚来浓妆的娇面,胜似丰艳的荷花,犹如一幅美人油画,将仕女的美展现的淋漓尽致。

  第二、三句设喻。用意用语均似“花间”派。“粉融”,意谓脂粉与汗水相互融和的唯美之状,不点出“汗”字,正是作者高明之处。“香雪”借喻女子肌肤的芳洁,虽亦古诗词中常用之语,但在本词中却有特殊的意义,它跟“冰寒”句配合,在盛夏中得清凉之意。以“玉”、“冰”、“粉”、“雪”之白,衬托“妆面”之红,写夏日黄昏女子妆罢的情景,真如一幅优美的彩照。过片写她那下垂的鬓发,已靠近眉间额上的月形妆饰;微红的酒晕,又如红霞飞上脸边。

  下片一、二两句写女子微醉的情态,艳而不俗,细而不纤。古时女子的面饰,有以黄粉涂额成圆形为月,因位置在两眉之间,故词称“眉际月”。李商隐《蝶》诗之三“八字宫眉捧额黄”,似即指此。“欲迎”、“初上”,形容绝妙。不独刻画之工,且见词人欣赏之情。“月”与“霞”,语意双关,既是隐喻女子的眉和脸,也是黄昏时的实景。可以想象这位美艳的姑娘,晚妆初过,穿着件单薄的纱衣,盈盈伫立,独倚暮霞,悄迎新月。

  末句“一场春梦日西斜”,方始点明,原来上边五句所写的,都是昼眠梦醒后的情景。女子睡起,粉融香汗,重理明妆。“春梦”,谓刚才好梦的短暂。慵困无聊,闲愁闲恨,全词之意,至此全出。末句倒装,“日西斜”三字,与上片“晚来”接应。

  此词纯用白描的手法叙述,选取了闺房中的一个情景,将美人的举止、姿容、睡态和醒时模样刻画得极为生动逼真,极具生活气息,让人可知可感。词格浓艳,颇见“花间”遗风。

  在艺术上,这首词主要表现在以下几方面:

  首先,前后照应,自成一体。

  比如,在词作中,末句中的“日西斜”三字,与上片“晚来”接应。

  其次,描写细腻,形象生动

  全词婉转有致,对人物的描写细致入微,从不同方面浓墨重彩,表现出独到的形象感,韵味无穷。

  再次,比喻手法,突出特点

  比如,词作中,“粉融香雪透轻纱。晚来妆面胜荷花”这两句,词人运用了比喻修辞手法,表现出了女子晚来面胜似丰艳的荷花之美。

参考资料:
1、 夏于全.《唐诗宋词 第十三卷》:北方妇女儿童出版社,2006:第105页

huànshā ·wǎnbīnghánhuá

yànshū sòngdài 

wǎnbīnghánhuá fěnróngxiāngxuětòuqīngshā wǎnláizhuāngmiànshènghuā 
bìnduǒyíngméiyuè jiǔhóngchūshàngliǎnbiānxiá chǎngchūnmèng西xié 
荏苒冬春谢,寒暑忽流易。
(rěn)(rǎn)¹冬春谢²,寒暑忽流易³
注释:¹荏苒:逐渐。²谢:去。³流易:消逝、变换。冬春寒暑节序变易,说明时间已过去一年。古代礼制,妻子死了,丈夫服丧一年。这首诗应作于其妻死后一周年。
之子归穷泉,重壤永幽隔。
之子¹归穷泉²,重壤(rǎng)³幽隔
注释:¹之子:那个人,指妻子。²穷泉:深泉,指地下。³重壤:层层土壤。⁴永:长。⁵幽隔:被幽冥之道阻隔。
私怀谁克从,淹留亦何益。
私怀¹谁克从²,淹留³亦何益
注释:¹私怀:私心,指悼念亡妻的心情。²谁克从:即克从谁,能跟谁说?克:能。从:随。³淹留:久留,指滞留在家不赴任。⁴亦何益:又有什么好处。
僶俛恭朝命,回心反初役。
(mǐn)(miǎn)¹恭朝命²,回心³反初役
注释:¹僶俛:勉力。²朝命:朝廷的命令。³回心:转念。⁴初役:原任官职。
望庐思其人,入室想所历。
望庐¹思其人²,入室³想所历
注释:¹庐:房屋。²其人:那个人,指亡妻。³室:里屋。⁴历:经过。所历:指亡妻过去的生活。
帏屏无髣髴,翰墨有馀迹。
帏屏¹无髣(fǎng)(fú)²,翰墨³有馀(yú)迹。
注释:¹帏屏:帐帏和屏风。²无髣髴:帏屏之间连亡妻的仿佛形影也见不到。髣髴:相似的形影。³翰墨:笔墨。这句是说只有生前的墨迹尚存。
流芳未及歇,遗挂犹在壁。
流芳未及歇,遗挂犹在壁。
怅恍如或存,回惶忡惊惕。
怅恍(huǎng)¹如或存²,回惶³(chōng)惊惕(tì)
注释:¹怅恍:恍忽。²如或存:好象还活着。³回惶:惶恐。⁴忡:忧。⁵惕:惧。这一句五个字,表现他怀念亡妻的四种情绪。
如彼翰林鸟,双栖一朝只。
如彼翰林¹鸟,双栖一朝只。
注释:¹翰林:鸟栖之林,与下句“游川”相对。
如彼游川鱼,比目中路析。
如彼游川鱼,比目¹中路析²
注释:¹比目:鱼名,成双即行,单只不行。²析,一本作拆,分开。
春风缘隙来,晨霤承檐滴。
春风缘¹(xì)²来,晨霤(liù)³承檐滴
注释:¹缘:循。²隟:即隙字,门窗的缝。³霤:屋上流下来的水。⁴承檐滴:顺着屋檐流。
寝息何时忘,沉忧日盈积。
寝息¹何时忘,沉忧日盈积²
注释:¹寝息:睡觉休息。这句是说睡眠也不能忘怀。²盈积:众多的样子。这句是说忧伤越积越多。
庶几有时衰,庄缶犹可击。
(shù)¹有时衰²,庄³(fǒu)犹可击。
注释:¹庶几:但愿。表示希望。²衰:减。³庄:指庄周。⁴缶:瓦盆,古时一种打击乐器。
皎皎窗中月,照我室南端。
皎皎窗中月,照我室南端。
清商应秋至,溽暑随节阑。
清商应秋至,溽暑随节阑。
凛凛凉风升,始觉夏衾单。
凛凛凉风升,始觉夏衾单。
岂曰无重纩,谁与同岁寒。
岂曰无重纩,谁与同岁寒。
岁寒无与同,朗月何胧胧。
岁寒无与同,朗月何胧胧。
展转盻枕席,长簟竟床空。
展转盻枕席,长簟竟床空。
床空委清尘,室虚来悲风。
床空委清尘,室虚来悲风。
独无李氏灵,髣髴覩尔容。
独无李氏灵,髣髴覩尔容。
抚衿长叹息,不觉涕沾胸。
抚衿长叹息,不觉涕沾胸。
沾胸安能已,悲怀从中起。
沾胸安能已,悲怀从中起。
寝兴目存形,遗音犹在耳。
寝兴目存形,遗音犹在耳。
上惭东门吴,下愧蒙庄子。
上惭东门吴,下愧蒙庄子。
赋诗欲言志,此志难具纪。
赋诗欲言志,此志难具纪。
命也可奈何,长戚自令鄙。
命也可奈何,长戚自令鄙。
曜灵运天机,四节代迁逝。
曜灵运天机,四节代迁逝。
凄凄朝露凝,烈烈夕风厉。
凄凄朝露凝,烈烈夕风厉。
奈何悼淑俪,仪容永潜翳。
奈何悼淑俪,仪容永潜翳。
念此如昨日,谁知已卒岁。
念此如昨日,谁知已卒岁。
改服从朝政,哀心寄私制。
改服从朝政,哀心寄私制。
茵帱张故房,朔望临尔祭。
茵帱张故房,朔望临尔祭。
尔祭讵几时,朔望忽复尽。
尔祭讵几时,朔望忽复尽。
衾裳一毁撤,千载不复引。
衾裳一毁撤,千载不复引。
亹亹朞月周,戚戚弥相愍。
亹亹朞月周,戚戚弥相愍。
悲怀感物来,泣涕应情陨。
悲怀感物来,泣涕应情陨。
驾言陟东阜,望坟思纡轸。
驾言陟东阜,望坟思纡轸。
徘徊墟墓间,欲去复不忍。
徘徊墟墓间,欲去复不忍。
徘徊不忍去,徙倚步踟蹰。
徘徊不忍去,徙倚步踟蹰。
落叶委埏侧,枯荄带坟隅。
落叶委埏侧,枯荄带坟隅。
孤魂独茕茕,安知灵与无。
孤魂独茕茕,安知灵与无。
投心遵朝命,挥涕强就车。
投心遵朝命,挥涕强就车。
谁谓帝宫远,路极悲有余。
谁谓帝宫远,路极悲有余。

  潘岳《悼亡诗》是诗人悼念亡妻杨氏的诗作,共有三首。杨氏是西晋书法家戴侯杨肇的女儿。潘岳十二岁时与她订婚,结婚之后,大约共同生活了二十四个年头。杨氏卒于公元298年(晋惠帝元康八年)。潘岳夫妇感情很好,杨氏亡后,潘岳写了一些悼亡诗赋,除《悼亡诗》三首之外,还有《哀永逝文》《悼亡赋》等,表现了诗人与妻子的深厚感情。在这些悼亡诗赋中,《悼亡诗》三首都堪称杰作,而在三首《悼亡诗》中,第一首传诵千古,尤为有名。这里选析第一首。

  这一首《悼亡诗》写作时间大约是杨氏死后一周年,即公元299年(晋惠帝永康九年)。何焯《义门读书记》说:“安仁《悼亡》,盖在终制之后,荏苒冬春,寒暑忽易,是一期已周也。古人未有丧而赋诗者。”结合诗的内容考察,是可以相信的。这首诗,从内容看,可以分为三个部分:

  “荏苒冬春谢,寒暑忽流易。之子归穷泉,重壤永幽隔。私怀谁克从,淹留亦何益。僶俛恭朝命,回心反初役。”是第一部分,写诗人为妻子守丧一年之后,即将离家返回任所时的心情。开头四句点明妻子去世已经一年。诗人说,时光流逝,爱妻离开人世已整整一年,层层的土壤将他们永远隔绝了。“私怀”四句,写诗人即将离家返回任所的心理活动。就个人对亡妻的思念之情来说,诗人十分愿意留在家中,可是有公务在身,朝廷不会依从,这个愿望是难以实现的。再说,人已死了,就是再继续留在家中,也是没有用。这里提出留与不留的矛盾。矛盾的解决办法是,勉强遵从朝廷之命,转变念头,返回原来任职的地方。

  “望庐思其人,入室想所历。帏屏无髣髴,翰墨有馀迹。流芳未及歇,遗挂犹在壁。怅恍如或存,回惶忡惊惕。”是第二部分,写诗人就要离家返回任所,临行之前,触景生情,心中有说不出的悲哀和痛苦。看到住宅,自然想起亡妻,她的音容笑貌宛在眼前;进入房间,自然忆起与爱妻共同生活的美好经历,她的一举一动,使诗人永远铭记在心间。可是,在罗帐、屏风之间再也见不到爱妻的形影。见到的是墙上挂的亡妻的笔墨遗迹,婉媚依旧,余香未歇。眼前的情景,使诗人的神志恍恍忽忽,好像爱妻还活着,忽然想起她离开人世,心中不免有几分惊惧。这一段心理描写,十分细腻的表现了诗人思念亡妻的感情,真挚动人。这是全诗的最精彩的部分。

  应该指出,“流芳”“遗挂”二语,注家尚有不同看法。有人认为“流芳”是指杨氏的化妆用品,有人认为“遗挂”是杨氏的遗像,都是猜测,缺乏根据。余冠英说:“‘流芳’‘遗挂’都承翰墨而言,言亡妻笔墨遗迹,挂在墙上,还有余芳。”(《汉魏六朝诗选》)比较可信。又,“回惶忡惊惕”,意思是由惶惑不安转而感到惊惧。“回”,一作“周”。前人如陈祚明、沈德潜等人多谓此句不通,清人吴淇说:“此诗‘周惶忡惊惕’五字似复而实一字有一字之情,‘怅恍’者,见其所历而犹为未亡。‘周惶忡惊惕’,想其所历而已知其亡,故以‘周惶忡惊惕’五字,合之‘怅恍’,共七字,总以描写室中人新亡,单剩孤孤一身在室内,其心中忐忐忑忑光景如画。”(《六朝选诗定论》)剖析入微,亦颇有理。

  “如彼翰林鸟,双栖一朝只。如彼游川鱼,比目中路析。春风缘隙来,晨霤承檐滴。寝息何时忘,沈忧日盈积。庶几有时衰,庄缶犹可击。”是第三部分,写诗人丧偶的孤独和悲哀。“翰林鸟”,指双飞于林中的鸟。比目鱼,水中一种成对的鱼。《尔雅·释地》说:“东方有比目鱼,不比不行。”传说比目鱼身体很扁,头上只一侧有眼睛,必须与眼睛生在另一侧的比目鱼并游。不论“翰林鸟”,还是“比目鱼”,都是古人常用来比喻夫妻合好。“一朝只”、“中路析”,写出诗人丧偶以后的孤独与凄凉。冬去春来,寒暑流易,爱妻去世,忽已逾周年。又是春风袭人之时,檐下晨霤点点滴滴,逗人哀思,难以入眠。深沉的忧愁,难以消却,如同三春细雨,绵绵无休,盈积心头。要想使哀思衰减,只有效法庄周敲击瓦盆(一种古代乐器)了。《庄子·至乐》说,战国时代宋国人庄周妻死了,惠施去吊丧,见庄周两腿伸直岔开坐在那里敲着瓦盆唱歌。惠施说,妻子死了,不哭也罢,竟然唱起歌来,未免太过分了。庄周说,妻子刚死时,他很悲伤。后来想想,人本无生、无形,由无到有,又由有到无,正如四季循环,就不必要悲伤了。潘岳想效法庄周,以达观的态度消愁,殊不知“此情无计可消除,才下眉头,却上心头”。

  潘岳的悼亡诗赋有一个明显的特点,即富于感情。此诗也不例外。陈祚明说:“安仁情深之子,每一涉笔,淋漓倾注,宛转侧折,旁写曲诉,刺刺不能自休。夫诗以道情,未有情深而语不佳者;所嫌笔端繁冗,不能裁节,有逊乐府古诗含蕴不尽之妙耳。”(《采菽堂古诗选》卷十一)这里肯定潘岳悼亡诗的感情“淋漓倾注”,又批评了他的诗繁冗和缺乏“含蕴不尽之妙”,十分中肯。沈德潜对潘岳诗的评价不高,但是对悼亡诗,也指出“其情自深”(《古诗源》卷七)的特点。的确,潘岳悼亡诗感情深沉,颇为感人。

  由于潘岳有《悼亡诗》三首是悼念亡妻的,从此以后,“悼亡诗”成为悼念亡妻的专门诗篇,再不是悼念其他死亡者的诗篇。于此可见,潘岳《悼亡诗》深远的影响。

参考资料:
1、 《汉魏六朝诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1992年9月版,第366-367页

dàowángshīsānshǒu

pānyuè wèijìn 

rěnrǎndōngchūnxiè hánshǔliú 
zhīguīqióngquán chóngrǎngyǒngyōu 
huái怀shuícóng yānliú 
mǐnmiǎngōngcháomìng huíxīnfǎnchū 
wàngrén shìxiǎngsuǒ 
wéipíngfǎng hànyǒu 
liúfāngwèixiē guàyóuzài 
chànghuǎnghuòcún huíhuángchōngjīng 
hànlínniǎo shuāngcháozhī 
yóuchuān zhōng 
chūnfēngyuánlái chénliùchéngyán 
qǐnshíwàng chényōuyíng 
shùyǒushíshuāi zhuāngfǒuyóu 

jiǎojiǎochuāngzhōngyuè zhàoshìnánduān 
qīngshāngyīngqiūzhì shǔsuíjiélán 
lǐnlǐnliángfēngshēng shǐjuéxiàqīndān 
yuēchóngkuàng shuítóngsuìhán 
suìhántóng lǎngyuèlónglóng 
zhǎnzhuǎnpǎnzhěn chángdiànjìngchuángkōng 
chuángkōngwěiqīngchén shìláibēifēng 
shìlíng fǎngěrróng 
jīnchángtàn juézhānxiōng 
zhānxiōngānnéng bēihuái怀cóngzhōng 
qǐnxìngcúnxíng yīnyóuzàiěr 
shàngcándōngmén xiàkuìméngzhuāng 
shīyánzhì zhìnán 
mìngnài chánglìng 

yàolíngyùntiān jiédàiqiānshì 
cháoníng lièlièfēng 
nàidàoshū róngyǒngqián 
niànzuó shuízhīsuì 
gǎicóngcháozhèng āixīnzhì 
yīnchóuzhāngfáng shuòwànglíněr 
ěrshí shuòwàngjìn 
qīnchánghuǐchè qiānzǎiyǐn 
wěiwěiyuèzhōu xiāngmǐn 
bēihuái怀gǎnlái yīngqíngyǔn 
jiàyánzhìdōng wàngfénzhěn 
páihuáijiān rěn 
páihuáirěn chíchú 
luòwěishān gāidàifén 
húnqióngqióng ānzhīlíng 
tóuxīnzūncháomìng huīqiǎngjiùchē 
shuíwèigōngyuǎn bēiyǒu 

春风先发苑中梅,樱杏桃梨次第开。
春风先发苑中梅,樱杏桃梨次第开。
译文:春风先吹开了京城花园中的早梅,继而让樱杏桃梨也竞相绽放,令人感到生机盎然。
荠花榆荚深村里,亦道春风为我来。
荠花榆(yú)(jiá)深村里,亦道春风为我来。
译文:春的来临同样也给乡村送去了欢笑,春风拂过,田野里开放的荠花榆荚欢呼雀跃,欣喜地称道:“春风为我而来!”

  把村花村树描绘成为有感情的生命,尤其农村百花火热的迎春之情,写得极其真切,创造了一种“神似美”。并通过将荠菜这个可爱的小生灵和梅花、桃花等相提并论,说明了春天是无私的:对花而言,春风过处,不管是园中名卉还是村头野花,都不会错过春风带给自己的花信;而春风也从不厚此薄彼,使它们呈现一派欣然的景象。

chūnfēng

bái tángdài 

chùnfēngxiānyuànzhōngméi yīngxìngtáokāi 
huājiáshēncūn dàochūnfēngwèilái 
去秋言别时,执手水之湄。
去秋言别时,执手水之湄。
译文:在秋天的时候分别,你我执手在江边分离。
犹侈春风会,那知夜壑移。
犹侈春风会,那知¹夜壑(hè)²移。
译文:还想着春风来的时候相见,哪里知道变成了坟墓。
注释:¹那知:哪里知道。²夜壑:坟墓。
鬣封期已薄,眉案死相随。
(liè)¹期已薄,眉案死相随。
译文:坟墓上的土已经放置了许久,夫妻举案齐眉至死相随。
注释:¹鬣封:坟墓封土的一种形状。
君可无遗憾,其如我自悲。
君可无遗憾,其如¹我自悲。
译文:你倒是没有遗憾了,无奈我自己悲伤不已。
注释:¹其如:怎奈、无奈。

wǎnfànjiégànèrshǒu--chénzhe

qiūyánbiéshízhíshǒushuǐzhīméi

yóuchǐchūnfēnghuìzhī

lièfēngbáoméiànxiāngsuí

jūnhànbēi

请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消