彭祖姓篯,讳铿,帝颛顼之玄孙也。殷未已七百六十七岁,而不衰老。王令采女乘辎軿往问道于彭祖。彭祖曰:“吾遗腹而生,三岁失母,遇犬戎之乱,流离西域,百有余年,加以少怙,丧四十九妻,失五十四子,数遭忧患,和气折伤,令肌肤不泽,荣卫焦枯,恐不得度世。所闻素又浅薄,不足宣传。”乃去,不知所在。其后七十余年,闻人于流沙之西见之。《神仙传》
彭祖姓篯(jiǎn),讳¹(kēng),帝颛(zhuān)(xū)之玄孙也。殷未已七百六十七岁,而不衰老。王令采女²乘辎(zī)軿(píng)³往问道于彭祖。彭祖曰:“吾遗腹而生,三岁失母,遇犬戎之乱,流离西域,百有余年,加以少怙(hù),丧四十九妻,失五十四子,数(shuò)遭忧患,和气折伤,令肌肤不泽,荣卫焦枯,恐不得度世¹⁰。所闻素又浅薄,不足宣传。”乃去,不知所在。其后七十余年,闻人于流沙之西见之。《神仙传》
译文:彭祖姓篯,名铿,是天帝颛顼的曾孙的儿子。殷商末期已经有七百六十七岁了,却一点也不衰老。殷王命令宫女乘着四周都有帷篷屏蔽的车前去向他请教长生之道,彭祖说:“我是个遗腹子,三岁时失去了母亲。后来遇到犬戎之乱,流浪到西域,度过了一百多年。再加上我年轻时身体不好,陆续失去了四十九个妻子,死了五十四个儿子,多次遭受忧患,元气损伤,肌肤没有光泽,血脉干枯,恐怕也活不了多久了。对于养生之道,我也见闻浅薄,不值得宣扬。”说完就离去了,从此不知去向。又过了七十几年,听说有人在流沙国的西陲看见过他。
注释:¹讳: 死去的帝王或尊长的名字。²采女:宫女。³辎軿:辎车和軿车的并称。后泛指有屏蔽的车子。⁴遗腹:父亲死后出生的孩子。⁵犬戎: 古代部落名,猃狁,古代居住于于今陕、甘一带。⁶怙: 这里指体弱。⁷数:多次。⁸和气:元气。⁹荣卫:这里指血脉。¹⁰度世:存世,活着。

译文及注释

译文

彭祖姓篯,名铿,是天帝颛顼的曾孙的儿子。殷商末期已经有七百六十七岁了,却一点也不衰老。殷王命令宫女乘着四周都有帷篷屏蔽的车前去向他请教长生之道,彭祖说:“我是个遗腹子,三岁时失去了母亲。后来遇到犬戎之乱,流浪到西域,度过了一百多年。再加上我年轻时身体不好,陆续失去了四十九个妻子,死了五十四个儿子,多次遭受忧患,元气损伤,肌肤没有光泽,血脉干枯,恐怕也活不了多久了。对于养生之道,我也见闻浅薄,不值得宣扬。”说完就离去了,从此不知去向。又过了七十几年,听说有人在流沙国的西陲看见过他。

注释

讳: 死去的帝王或尊长的名字。

采女:宫女。

辎軿:辎车和軿车的并称。后泛指有屏蔽的车子。

遗腹:父亲死后出生的孩子。

犬戎: 古代部落名,猃狁,古代居住于于今陕、甘一带。

怙: 这里指体弱。

数:多次。

和气:元气。

荣卫:这里指血脉。

度世:存世,活着。

葛洪

葛洪

葛洪(283—363),字稚川,自号抱朴子,东晋著名医药学家.汉族,晋丹阳郡(今江苏句容)人。三国方士葛玄之侄孙,世称小仙翁。葛洪是中国东晋时期有名的医生,是预防医学的介导者。著有《肘后方》,书中最早记载一些传染病如天花、恙虫病症侯及诊治。“天行发斑疮”是全世界最早有关天花的记载。其在炼丹方面也颇有心得,丹书《抱朴子·内篇》具体地描写了炼制金银丹药等多方面有关化学的知识,也介绍了许多物质性质和物质变化。葛稚川移居图轴》元王蒙绘,故宫博物院藏。《人物图·葛仙吐火图》明郭诩绘,上海博物馆藏。 ▶ 12篇诗文

猜您喜欢
春风吹雨绕残枝,落花无可飞。小池寒渌欲生漪,雨晴还日西。
春风吹雨绕残枝,落花无可飞。小池寒渌欲生漪(yī)¹,雨晴还日西。
译文:丝丝细雨被和暖的春风吹送着,飘洒在繁花落尽的树枝上。满地落花被雨水浇湿,再也飞舞不起来了。池塘里碧绿的水面上随风荡起微微的波纹。雨晴了,一轮斜阳依旧出现在西方的天空上。
注释:阮郎归:,词牌名,又名“碧桃春”“宴桃源”“濯缨曲”等。以李煜词《阮郎归·呈郑王十二弟》为正体,双调四十七字,前段四句四平韵,后段五句四平韵。另有双调四十七字,前段四句三平韵一重韵,后段五句两平韵两重韵的变体。¹漪:风吹水面形成的波纹。
帘半卷,燕双归。讳愁无奈眉。翻身整顿着残棋,沉吟应劫迟。
帘半卷,燕双归。讳(huì)愁无奈眉。翻身整顿着残棋,沉吟应劫迟。
译文:在百无聊赖中卷起珠帘,看到燕子成双成对地飞来飞去,心中愁绪更浓。这种愁绪实在难以排遣,满心想加以掩饰,无奈却在紧蹙的双眉中显露出来。于是只好强打精神,翻身起来,继续下那盘没有下完的棋。岂料应劫之际,她竟然举棋不定,沉吟半晌,难以落子。

  “春风”二句起调低沉,一开始就给人以掩抑低回之感。春风吹雨已自凄凉,而花枝已凋残矣,风雨仍依旧吹打不舍,景象更为惨淡。“落花无可飞”,写残红满地,沾泥不起,比雨绕残枝,又进一层,表面上写景,实际上渗透着悲伤情绪。两句为全篇奠定了哀婉的基调。

  三、四句写雨霁天晴,接理色调应该转为明朗,情绪应该转为欢快。可是不然,词的感情旋律仍旧脱离不了低调。盖风雨虽停,而红日却已西沉。因此凄凉的氛围非但没有解除,反而又被被抹上了一层暮色。

  词的下阕,由写景转入抒情,仍从景物引起。“帘半卷,燕双归”,开帘待燕,亦闺中常事,而引起下句如许之愁,无他,“双燕”的“双”字作怪耳。其中燕归又与前面的花落相互映衬。花落已引起红颜易老的悲哀;燕归来,则又勾起不见所欢的惆怅。燕双人独。怎能不令人触景生愁,于是迸出“讳愁无奈眉”一个警句。所谓“讳愁”,并不是说明她想控制自己的感情,掩抑内心的愁绪,而是言“愁”的一种巧妙的写法。“讳愁无奈眉”,就是对双眉奈何不得,双眉紧锁,竟也不能自主地露出愁容,语似无理,却比直接说“愁上眉尖”。艺术性高多了。

  结尾二句,紧承“讳愁”句来。因为愁词无法排遣,所以她转过身来,整顿局上残棋,又从而着之,借以移情,可是着棋以后,又因心事重重,落子迟缓,难以应敌。这个结尾通过词中人物自身的动作,生动而又准确地反映了纷乱的愁绪。

自古皆有没,何人得灵长?
自古皆有没,何人得灵长¹
译文:自古人生就有死,谁能长寿命不亡?
注释:¹灵长:与神灵一般长久。
不死复不老,万岁如平常。
不死复不老,万岁如平常。
译文:竟有不死也不老,命活万岁也平常。
赤泉给我饮,员丘足我粮。
赤泉给我饮,员丘足我粮。
译文:赤泉之水供我饮,员丘之树我当粮。
方与三辰游,寿考岂渠央!
¹与三辰²游,寿考³岂渠(qú)央!
译文:日月星辰同我游,哪能很快把命丧!
注释:¹方:当。²三辰:指日、月、星。³考:老。⁴渠:同“遽”,忽然。
此诗实际上是组诗的前后两大部分的一个转折点。诗借《海外南经》、《大荒南经》以及郭璞注中有关“不死之民”“不死国”之神话传说,渲染神话世界里长生不死之乐,“有员丘山,上有不死树,食之乃寿;亦有赤泉,饮之不老”,不死之民超越生死,与日月星辰相交往的自由生活,亦真亦幻。但诗人所借以表现的,是他在人间世所感受到的美好之物无法长存的深刻失落。而组诗从这一首开始,亦从理想转入现实,从借美丽神话所抒发的对理想政治社会的向往,进入到对晋宋之际某些隐秘的政治历史事件的揭露及对统治者恶行的批判。
参考资料:
1、 吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:590-593

shānhǎijīngshísānshǒu ·

táoyuānmíng wèijìn 

jiēyǒu rénlíngcháng 
lǎo wànsuìpíngcháng 
chìquányǐn yuánqiūliáng 
fāngsānchényóu shòu寿kǎoyāng 
花开花落花无悔,缘来缘去缘如水。
花开花落花无悔¹,缘来缘去缘如水。
译文:花开花落花是没有悔恨的,缘分来去如同流水不可强求。
注释:¹无悔:不后悔。
花谢为花开,花飞为花悲。
花谢为花开,花飞为花悲。
译文:花的凋谢是为了再次的开放,我却因为花瓣的飞走而悲伤。
花悲为花泪,花泪为花碎。
花悲为花泪,花泪为花碎。
译文:为花的悲伤而落泪,为花的落泪而心碎。
花舞花落泪,花哭花瓣飞。
花舞花落泪,花哭花瓣飞。
译文:花的飞舞就像花在落泪一样,花的落泪像因为花瓣的飞舞。
花开为谁谢,花谢为谁悲。
花开为谁谢,花谢为谁悲。
译文:那花开之后是为谁凋谢,谁又会为了花的凋零感到悲伤。

cánhuā--qīngzhào

huākāihuāluòhuāhuǐyuánláiyuányuánshuǐ

huāxièwèihuākāihuāfēiwèihuābēi

huābēiwèihuālèihuālèiwèihuāsuì

huāhuāluòlèihuāhuābànfēi

huākāiwèishuíxièhuāxièwèishuíbēi

万山不许一溪奔,拦得溪声日夜喧。
万山不许一溪奔,拦得溪声日夜喧。
译文:溪水向前奔流群山阻隔,拦得那溪水在山间日夜喧闹不停。
到得前头山脚尽,堂堂溪水出前村。
到得前头山脚尽,堂堂¹溪水出前村。
译文:等到它终于来到前边的山脚尽头,蜿蜒小溪已汇聚成大的溪流流出了前方的村庄。
注释:¹堂堂:形容阵容或力量壮大。
闲居三十载,遂与尘事冥。
闲居¹三十载²,遂与尘事³
译文:三十年来村居享悠闲,对于世态隔膜而不明。
注释:辛丑:指晋安帝隆安五年(401年)。赴假:赴准假之所,意即销假返任。江陵:当时的荆州镇地,是荆州刺史桓玄的驻所,在今湖北省江陵县。行:经过。涂口:地名,即今武汉市江夏区金口街,北宋前名涂口。¹闲居:闲散在家。²三十载:诗人二十九岁开始出仕任江州祭酒,“三十载”是举其成数。一说“三十”应作“三二”,三二得六,即闲居了六年。³尘事:指世俗之事。⁴冥:冥漠,隔绝。
诗书敦宿好,林园无世情。
诗书敦¹宿(sù)(hào)²,林园³无世情
译文:原先爱好诗书现更爱,田园没有应酬之俗情。
注释:¹敦:厚。这里用作动词,即加厚,增加。²宿好:昔日的爱好。宿,宿昔,平素。³林园:一作“园林”。⁴世情:世俗之情。
如何舍此去,遥遥至南荆!
如何¹舍此²去,遥遥至南荆(jīng)³
译文:为何舍弃田园而离去,千里迢迢去到那南荆?
注释:¹如何:为何。²舍此:指放弃田园生活。³南荆:荆州治所在湖北江陵,江陵古属南方楚国之地,故西晋称荆州为南荆。东晋沿用此习称。《文选》作“西荆”。
叩枻新秋月,临流别友生。
(kòu)¹(yì)²新秋³月,临流别友生
译文:荡起船桨击碎新秋月,水边暂告分手别亲朋。
注释:¹叩:敲,击。²枻:船舷。³新秋:即孟秋,秋季的第一个月。⁴临流:在水边。⁵友生:朋友。生是对年轻读书人的称呼。
凉风起将夕,夜景湛虚明。
凉风起将夕¹,夜景湛(zhàn)²虚明³
译文:傍晚凉风习习已吹起,月光照天夜色清空明。
注释:¹将夕:暮之将临。夕,傍晚。²湛:澄清,清澈。³虚明:空阔明亮。
昭昭天宇阔,皛皛川上平。
昭昭¹天宇阔,皛(xiǎo)²皛川上³平。
译文:天宇明净高远无边际,亮光闪闪江面水波平。
注释:¹昭昭:光明,明亮的的样子。²皛:洁白明亮的样子。³川上:此指江面。
怀役不遑寐,中宵尚孤征。
怀役¹不遑(huáng)²寐,中宵³孤征。
译文:惦记差役不能安心睡,夜已将半还得独自行。
注释:¹怀役:犹言负役,身负行役。²不遑:不暇,没有工夫。³中宵:半夜。⁴尚:犹,且。独征:独自远行。
商歌非吾事,依依在耦耕。
商歌非吾事¹,依依²在耦(ǒu)³
译文:商歌求官不是我事业,留恋沮溺那样并力耕。
注释:¹商歌非我事:意谓像宁戚那样热心于求官,不是我所愿意做的事。商歌:指自荐求官。商,声调名,音悲凉。²依依:依恋、留恋的样子。³耦耕:两人并肩而耕。这里指隐居躬耕。
投冠旋旧墟,不为好爵萦。
投冠¹²旧墟³,不为好(hǎo)(yíng)
译文:甩掉官帽决心返故里,高官厚禄本来不动情。
注释:¹投冠:抛弃官帽,即弃官。²旋:返回。³旧墟:这里指故乡旧居。⁴好爵:指高官厚禄。⁵萦:缠绕,束缚。
养真衡茅下,庶以善自名。
养真¹衡茅²下,庶³以善自名。
译文:衡门茅舍才可修真性,或可凭善建立好声名。
注释:¹养真:养性修真,保持真朴的本性。²衡茅:指简陋的住房。衡,同“横”,即“横木为门”。茅,茅屋。³庶:庶几。有“差不多”之意,在古语中常含希望、企求的成分。这里就有希望的意思。

  此诗开头六句,是从题前着墨,借追念平生,写出自己的生活、情性,再转到当前。他这年三十七岁,说“闲居三十载”,是就大体举成数而言。过去精神寄托所在是诗书和园林,官场应酬这些尘事、虚伪欺诈这些俗情是远隔而无沾染的。四句盛写过去生活的值得追恋,也正是蓄势;接着便迸发出“如何舍此去,遥遥至西荆”的自诘,强烈表现出自悔、自责。这里用十字成一句作反诘,足见出表现的力度;说“遥遥至西荆(荆州在京都之西)”,自然不仅是指地理上的“遥遥”,而且也包括与荆人在情性、心理上的相隔“遥遥”。

  “叩枻”以下八句是第二节。前六句正面写“夜行”,也写内心所感。诗人挥手告别岸边的友人,举棹西行。这时,新秋月上,凉风乍起,夜景虚明一片,天宇空阔无垠,平静的江波上闪映着月影,望过去分外皎洁。这是无限美好的境界,但是,作者如此着力描写这秋江夜景,不是因为“情乐则景乐”(吴乔《围炉诗话》),而正是为了反跌出自己役事在身、中宵孤行之苦。一切美景,对此时的诗人说来,都成虚设;反足以引发其深思,既追抚已往,也思考未来。这样,“怀役”两句,便成了绾结上下的关捩语句。

  结尾六句,抒写夜行所感。在上节所写境和情的强烈矛盾下,诗人不自禁地像在自语,也像在对大江、秋月倾诉:“商歌非吾事,依依在耦耕”——像宁戚那样唱着哀伤的歌来感动齐桓公以干禄求仕的世不乏人,而自己却恋恋于像长沮、桀溺那样的并肩而耕。“商歌”、“耦耕”,代表着两条截然不同的生活道路,作者在此已作了明确的抉择。“耦耕”是“归隐”的代称,所以下文就是对未来生活的具体考虑:首先是“投冠”(不是一般的“挂冠”),掷弃仕进之心,不为高官厚俸牵肠挂肚;其次是返归故里,在衡门茅舍之下、在田园和大自然的怀抱中,养其浩然真气。诗人深沉地想:要是这样,大概可以达到“止于至善”的境界了吧。一个“庶”字,也表现出诗人对崇高的人生境界的不息追求。

  诗中作者用白描手法写江上夜行的所见、所遇,无一不真切、生动,发人兴会。其抒述感慨,都是发自肺腑的真情实语。方东树说:“读陶公诗,专取其真。事真、景真、情真、理真,不烦绳削而自合”(《昭昧詹言》);又说:“读陶公诗,须知其直书即目,直书胸臆,逼真而道腴”(《昭昧詹言》),此篇就是一个典型例子。

参考资料:
1、 吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:505-507

xīnchǒusuìyuèjiǎháijiānglíngxíngkǒu--táoyuānmíng

xiánsānshízàisuìchénshìmíng

shīshūdūn宿hǎolínyuánshìqíng

shěyáoyáozhìnánjīng

kòuxīnqiūyuèlínliúbiéyǒushēng

liángfēngjiāngjǐngzhànmíng

zhāozhāotiānkuòxiǎoxiǎochuānshàngpíng

怀huáihuángmèizhōngxiāoshàngzhēng

shāngfēishìzàiǒugēng

tóuguānxuánjiùwèihǎojuéyíng

yǎngzhēnhéngmáoxiàshùshànmíng

请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消