遐稽古哲王,所先在算命。曰律度量衡,以持威斗柄。
遐稽古哲王,所先在算命。曰律度量衡,以持威斗柄。
审数物不淆,审物施悉称。三时按其程,八节谐厥令。
审数物不淆,审物施悉称。三时按其程,八节谐厥令。
春半禾初生,忽微未足订。夏至禾见秒,晷景中天映。
春半禾初生,忽微未足订。夏至禾见秒,晷景中天映。
秋半秒告成,平准可谛定。积秒得分分得铢,因而重之以次竟。
秋半秒告成,平准可谛定。积秒得分分得铢,因而重之以次竟。
左旋为规右旋矩,摄尽奇零无滞剩。羊山黍适均,昆山竹最胜。
左旋为规右旋矩,摄尽奇零无滞剩。羊山黍适均,昆山竹最胜。
苍苍太古铜,雅肖君子行。关石叶元声,雄雌互酬应。
苍苍太古铜,雅肖君子行。关石叶元声,雄雌互酬应。
六燕兼五雀,即以通物性。后王治术疏,有惭作者圣。
六燕兼五雀,即以通物性。后王治术疏,有惭作者圣。
秦权与汉权,盈缩多累更。递传至唐宋,所悬或径廷。
秦权与汉权,盈缩多累更。递传至唐宋,所悬或径廷。
延祐有圜环,经世典堪证。虽然精意愧古初,要为列朝资考镜。
延祐有圜环,经世典堪证。虽然精意愧古初,要为列朝资考镜。
猗与明高皇,雄才难缕罄。当年诸群雄,剪除岂易逞。
猗与明高皇,雄才难缕罄。当年诸群雄,剪除岂易逞。
重轻各有差,浪举即为病。急权武昌军,远通察罕聘。
重轻各有差,浪举即为病。急权武昌军,远通察罕聘。
回辔扫淮张,长驱下幽并。揆时度势良已难,成功岂曰由侥倖。
回辔扫淮张,长驱下幽并。揆时度势良已难,成功岂曰由侥倖。
所惜三相公,秉均稍伤佞。犹喜去邪决,揆席弗终横。
所惜三相公,秉均稍伤佞。犹喜去邪决,揆席弗终横。
南天奠钟鼎,奉常陈笙磬。太宰平铨司,大农训市正。
南天奠钟鼎,奉常陈笙磬。太宰平铨司,大农训市正。
鸿胪与大行,法守均以靖。冬官下百工,四方歌无竞。
鸿胪与大行,法守均以靖。冬官下百工,四方歌无竞。
茫茫易代来,宗器伤孤另。何来御府钟,忽供词流咏。
茫茫易代来,宗器伤孤另。何来御府钟,忽供词流咏。
莫道此琐琐,事曾关七政。不见璿与玑,犹委蒋山径。
莫道此琐琐,事曾关七政。不见璿与玑,犹委蒋山径。
吾侪多好事,感物成漫兴。论易谁传得一斤,窃恐卮言自道听。
吾侪多好事,感物成漫兴。论易谁传得一斤,窃恐卮言自道听。
论文空思扛千钧,窃恐别裁为世憎。为君作放歌,吾徵在史乘。
论文空思扛千钧,窃恐别裁为世憎。为君作放歌,吾徵在史乘。

mínghóngqīndìngquánwèixièxiōngzuò--quánwàng

xiázhéwángsuǒxiānzàisuànmìngyuēliànghéngchíwēidòubǐng

shěnshùxiáoshěnshīchēngsānshíànchéngjiéxiéjuélìng

chūnbànchūshēngwēiwèidìngxiàzhìjiànmiǎoguǐjǐngzhōngtiānyìng

qiūbànmiǎogàochéngpíngzhǔndìngmiǎofēnfēnzhūyīnérzhòngzhījìng

zuǒxuánwèiguīyòuxuánshèjǐnlíngzhìshèngyángshānshǔshìjūnkūnshānzhúzuìshèng

cāngcāngtàitóngxiàojūnzixíngguānshíyuánshēngxióngchóuyīng

liùyànjiānquètōngxìnghòuwángzhìshùshūyǒucánzuòzhěshèng

qínquánhànquányíngsuōduōlèigèngchuánzhìtángsòngsuǒxuánhuòjìngtíng

yányòuyǒuhuánhuánjīngshìdiǎnkānzhèngsuīránjīngkuìchūyàowèiliècháokǎojìng

mínggāohuángxióngcáinánqìngdāngniánzhūqúnxióngjiǎnchúchěng

zhòngqīngyǒuchàlàngwèibìngquánchāngjūnyuǎntōngcháhǎnpìn

huípèisǎohuáizhāngzhǎngxiàyōubìngkuíshíshìliángnánchénggōngyuēyóujiǎoxìng

suǒsānxiānggōngbǐngjūnshāoshāngnìngyóuxiéjuékuízhōnghéng

nántiāndiànzhōngdǐngfèngchángchénshēngqìngtàizǎipíngquánnóngxùnshìzhèng

鸿hóngxíngshǒujūnjìngdōngguānxiàbǎigōngfāngjìng

mángmángdàiláizōngshānglìngláizhōnggōngliúyǒng

dàosuǒsuǒshìcéngguānzhèngjiànxuányóuwěijiǎngshānjìng

cháiduōhǎoshìgǎnchéngmànxìnglùnshuíchuánjīnqièkǒngzhīyándàotīng

lùnwénkōngkángqiānjūnqièkǒngbiécáiwèishìzēngwèijūnzuòfàngzhēngzàishǐchéng

全祖望

全祖望

全祖望(1705-1755),清代著名史学家、文学家,浙东学派重要代表,字绍衣,号谢山,学者称谢山先生,浙江鄞县(今鄞州区洞桥镇沙港村)人。曾主讲于浙江蕺山书院,广东端溪书院。上承清初黄宗羲经世致用之学,博通经史,在学术上推崇黄宗羲、万斯同,于南明史实广为搜罗纂述,贡献甚大,其著作极为丰富,达35部,400多卷,且大多数学术著作用力极深。其主要著作有:《鲒埼亭集》、《困学纪闻三笺》、《七校水经注》、《续甬上耆旧诗》、《经史问答》、《读易别录》、《汉书地理志稽疑》、《古今通史年表》等。 ▶ 707篇诗文

猜您喜欢
此生生计愈萧然,架竹苫茆只数椽。
此生生计愈萧然¹,架竹苫(shān)²(máo)³只数椽。
译文:这辈子愈来愈窘迫的生活也就这样了,将就着盖几间茅草屋权当书斋吧。
注释:¹萧然:空寂,萧条。²苫:用草做成的盖东西或垫东西的器物。³茆:同“茅”。
万卷古今消永日,一窗昏晓送流年。
万卷古今消永日,一窗昏晓送流年。
译文:在万卷书中消磨自己整日时光,南窗下让自己生命的河流静静地流过。
太平民乐无愁叹,衰老形枯少睡眠。
太平民乐无愁叹,衰老形枯少睡眠。
译文:上了年纪形容枯槁,睡眠就少,在这短暂的太平盛世里我还有什么好忧叹的呢?
唤得南村跛童子,煎茶扫地亦随缘。
唤得南村跛(bǒ)童子,煎茶扫地亦随缘。
译文:随顺自然,将就着请南村一个瘸腿的小孩来帮自己煎茶扫地吧。
崆峒访道至湘湖,万卷诗书看转愚。
崆峒访道至湘湖,万卷诗书看转愚¹
译文:到崆峒山访问道士来到了湖湘边, 我读了万卷诗书越读越感觉愚鲁。
注释:¹愚:痴愚。
踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫。
踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫。
译文:踏破了铁鞋也寻不到的诗情灵感, 实践中得来竟全然不费什么功夫。

jué--xiàyuándǐng

kōngdòng访fǎngdàozhìxiāngwànjuǎnshīshūkànzhuǎn

tiěxiéchùláiquánfèigōng

留春不住,费尽莺儿语。满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。
留春不住,费尽莺(yīng)儿语。满地残红宫锦污,昨夜南园¹风雨。
译文:想留住春色却留不住,黄莺儿费尽唇 也说不服。满地里落花凋残像彩锦染了法污,原来是昨夜南园遭到风雨凌侮。
注释:¹南园:泛指园囿。
小怜初上琵琶,晓来思绕天涯。不肯画堂朱户,春风自在杨花。
小怜¹初上琵(pí)(pa),晓来思绕天涯。不肯画堂朱户,春风自在杨花。
译文:小怜她初抱琵到始弄 ,晓来情思绕游天涯。不肯委身画堂朱户,只愿像春风里综放的自在梨花。
注释:¹小怜:北齐后主高纬宠妃冯淑妃名,善弹琵琶,这里泛指歌女。

  此词交叉地写听觉与视觉的感受,从音响与色彩两个方面勾勒出一幅残败的暮春图画,表达了词人伤春、惜春、慨叹美好年华逝去的情怀,寄寓了作者深沉的身世感慨。全词融情于景,写景中融进了自己的生活,写出了自己的性情与风骨,堪称一首出类拔萃的伤春词。

  词题为《春晚》,顾名思义是写残春景象。“留春不住,费尽莺儿语。满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。”作者一起笔就写由于“昨夜雨疏风骤”,南园今朝满地残红了。词人面对这万花凋谢的景象,自然不胜伤感。此时耳边传来了黄莺儿不停的啼唱,于是,他仿佛感觉到多情的莺儿也正为落花发愁,苦劝春天不要归去呢。“留春不住,费尽莺儿语”,好象词人叹息。写莺语的“费尽”,实是衬托出词人的失落感,因为花开花谢,春去秋来,是自然规律与莺儿无关。妙词人赋予禽鸟以人的感情,不直说自己无计留春之苦,而是借莺儿之口吐露此情,手法新巧而又饶有韵味。

  开头从听莺声写起,转而便诉诸视觉。一夜风雨过后,园花凋谢,残红败蕊,满地飘零,狼藉不堪。百花盛开时,灿烂本如宫锦,可惜如今给糟塌得不成样子了!“满地残红”自是残春时节的典型景色,比之美好宫锦之被污损,词人痛惜之情可见。

  下面又从视觉转到听觉上来:正当词人目睹这如花似锦的春天匆匆消逝,心中无限惆怅之时,仿佛从远处传来歌女小怜之辈弹奏琵琶的声音,“弦弦掩抑声声思”,那弦弦声声正是惜春惜花之情。小怜,即北齐后主高纬宠幸的冯淑妃,因她“慧黠能弹琵琶,后代诗人常用以借指歌女。本词中”小怜初上琵琶“,是从李驾《冯小怜》诗”湾头见小怜,请上琵琶弦“句化出。这琶琶之声哀婉动人,当此即将逝去的春宵,有多少闺中佳人长夜不眠,那剪不断理还乱的情思飞越千里关山,追寻天涯游子。这里,作者抒写的是由春天的匆匆归去而引起的年华虚度之感,隐隐寄托着一种美人迟暮、英雄末路的悲慨。

  最后,词人写到眼前触目皆是的杨花——这一暮春特有的风光:只见那如雪的飞花飘扬,是那样的自由自,可始终不肯飞入那权贵人家的画堂朱户。

  古来伤春愁秋的诗词多得不可胜数。这类被人嚼烂了的题材,却是历代不乏佳篇,非但不使人感到老一套,相反,永远有新鲜之感。王安国这首《清平乐》就是这样的好词。

qīngpíng··liúchūnzhù--wángānguó

liúchūnzhùfèijǐnyīngérmǎncánhónggōngjǐnzuónányuánfēng

xiǎoliánchūshàngxiǎoláiràotiānkěnhuàtángzhūchūnfēngzàiyánghuā

落星开士深结屋,龙阁老翁来赋诗。
落星开士深结屋,龙阁¹老翁来赋诗。
译文:落星寺的房屋隐藏得多么幽深,龙图阁的老翁曾来这里呈诗才。
注释:¹龙阁:有飞檐的楼阁。即龙图阁。
小雨藏山客坐久,长江接天帆到迟。
小雨藏山客坐久,长来接天帆到迟。
译文:小雨遮山,游客久久地闲坐;长江接天,帆影缓缓地驶来。
宴寝清香与世隔,画图妙绝无人知。
宴寝¹清香与世隔,画图妙绝无人知。
译文:休息起居的室内清香阵阵,仿佛与尘世隔绝;而优美绝伦的壁画又有谁来赏爱?
注释:¹宴寝:休息起居之室。
蜂房各自开户牖,处处煮茶藤一枝。
蜂房各自开户牖(yǒu)¹,处处煮茶藤一枝。
译文:千门万户的层层僧房好比蜂窝,青烟缕缕,僧人煮茶烧的是藤柴。
注释:¹牖:窗户。

luòxīngshǒu ·sān

huángtíngjiān sòngdài 

luòxīngkāishìshēnjié lónglǎowēngláishī 
xiǎocángshānzuòjiǔ chángjiāngjiētiānfāndàochí 
yànqǐnqīngxiāngshì huàmiàojuérénzhī 
fēngfángkāiyǒu chùchùzhǔcháténgzhī 
州在钓台边,溪山实可怜。
州在钓台¹边,溪山实可怜²
译文:睦州郡坐落在距离严子陵钓台不远的地方,这儿的山水着实惹人怜爱。
注释:¹钓台:东汉严子陵钓鱼处,在睦州桐庐县西三十里富春江七里濑。²可怜:可爱。
有家皆掩映,无处不潺湲。
有家皆掩映¹,无处不潺(chán)(yuán)²
译文:远处的人家掩映在绿树中若隐若现,溪水遍布山石之间潺潺流淌。
注释:¹掩映:遮映衬托。²潺湲:指流水。
好树鸣幽鸟,晴楼入野烟。
好树家幽鸟,晴楼¹入野烟。
译文:小鸟在茂林中时而啼叫,晴光中的小楼上萦绕着缕缕野烟。
注释:¹楼:全诗校:“一作峦。”
残春杜陵客,中酒落花前。
残春杜陵客¹,中酒²落花前。
译文:暮春时节的我客居于此,真被这美景陶醉了,就好像喝醉了酒,倒在了落花前。
注释:¹杜陵客:诗人自指。²中酒:醉酒。

  这首诗的前两句(首联)总领全诗,介绍了睦州的位置并对睦州山水

  做出了评价“实可怜”,赞赏有佳。之后四句(颔联、颈联)便细说睦州的山山水水,鸟树风光。睦州山水在诗人的诗句中是秀丽的,由景见情,可见当时杜牧心境还是轻松的。诗人按照自然语言规则,选用平字,“好树”“幽鸟”“晴楼”“野烟”都是静态意象,中间加上“家”字、“入”字则使这些不同的意象连接并生动起来,意即:鸟儿在树上发出悦耳的叫声,更显出树木的幽深、寂静;袅袅的炊烟,使日光照射下的小楼似乎被浸在其中,若隐若现。有力的传达了诗人丰富的情感。

  实际上睦州是一个远僻小郡。诗人后来在描述这里的环境时写道 :“万山环合,才千余家,夜有哭鸟,昼有毒雾。”诗人离家愈来愈远,思乡之情愈来愈浓。诗中后两句(尾联)“残春”“落花”,透露出伤春之感;“杜陵客”反映出诗人的思乡之情。结合诗人此时外迁的经历,诗人内心苦闷,对仕途坎坷无奈之情溢于言表。

  这首五律诗,短短四十个字,将睦州的风光描写得淋漓尽致,尽善尽美。又感于时节,将诗人内心的情感表露。

参考资料:
1、 傅绍磊.杜牧浙西诗文创作新探[J].宁波大红鹰学院,2013年第12期(总第608期).
2、 张小影.近体诗特殊句法分析[J].南昌大学人文学院,艺术殿堂(2008年12期).
3、 杜牧:《祭周相公文》,第 130 页
4、 贺秀明.形胜·风土·情绪——论杜牧山水记游诗多彩的内容[J].厦门大学学报(哲社版)编辑部,1999年02期.
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消