我骑白鼋浮江来,连涛倒蹴群山开。黄河咆哮黑浪恶,一月始及歌风台。
我骑白鼋浮江来,连涛倒蹴群山开。黄河咆哮黑浪恶,一月始及歌风台。
骨肉五年不相见,风尘欻睹吾兄面。我昔弱龄今有须,君亦蹉跎四十馀。
骨肉五年不相见,风尘欻睹吾兄面。我昔弱龄今有须,君亦蹉跎四十馀。
薄宦千里不快意,一官仍拥青毡居。感君意气与君好,流连累月开怀抱。
薄宦千里不快意,一官仍拥青毡居。感君意气与君好,流连累月开怀抱。
夜饮酣呼玉屈卮,昼游连骑金腰袅。高秋九月天气凉,吕母冢上尘沙黄。
夜饮酣呼玉屈卮,昼游连骑金腰袅。高秋九月天气凉,吕母冢上尘沙黄。
出骑快马风比捷,从少年辈逐两獐。弓弦拓作霹雳响,饿鸱飞去噭空桑。
出骑快马风比捷,从少年辈逐两獐。弓弦拓作霹雳响,饿鸱飞去噭空桑。
割鲜野饮气益壮,肯作新妇车中藏。归去欢宴不知夕,羌乐琵琶鼓筝笛。
割鲜野饮气益壮,肯作新妇车中藏。归去欢宴不知夕,羌乐琵琶鼓筝笛。
明河欲没斗西斜,主人称寿客离席。吁嗟游子如转蓬,作客未几行穷冬。
明河欲没斗西斜,主人称寿客离席。吁嗟游子如转蓬,作客未几行穷冬。
忽忆故乡行乐好,黄鸡正肥新篘红。明日骊驹更东首,马上别君但挥手。
忽忆故乡行乐好,黄鸡正肥新篘红。明日骊驹更东首,马上别君但挥手。
北风觱发短后衣,萧条中野行人稀。广陵驿前暮潮落,京岘山头雪片飞。
北风觱发短后衣,萧条中野行人稀。广陵驿前暮潮落,京岘山头雪片飞。
河水遥遥接江水,别泪与之谁是非。
河水遥遥接江水,别泪与之谁是非。

pèixiànguānshěliúbiéyángjiǎnānbiǎoxiōng--shàozhǎnghéng

báiyuánjiāngláiliántāodàoqúnshānkāihuángpáoxiāohēilàngèyuèshǐfēngtái

ròuniánxiāngjiànfēngchénchuāxiōngmiànruòlíngjīnyǒujūncuōtuóshí

báohuànqiānkuàiguānréngyōngqīngzhāngǎnjūnjūnhǎoliúliánlèiyuèkāi怀huáibào

yǐnhānzhīzhòuyóuliánjīnyāoniǎogāoqiūjiǔyuètiānliángzhǒngshàngchénshāhuáng

chūkuàifēngjiécóngshǎoniánbèizhúliǎngzhānggōngxiánzuòxiǎng饿èchīfēijiàokōngsāng

xiānyǐnzhuàngkěnzuòxīnchēzhōngcángguīhuānyànzhīqiāngzhēng

míngméidòu西xiézhǔrénchēng寿shòujiēyóuzizhuǎnpéngzuòwèixíngqióngdōng

xiāngxínghǎohuángzhèngféixīnchōuhóngmínggèngdōngshǒushàngbiéjūndànhuīshǒu

běifēngduǎnhòuxiāotiáozhōngxíngrén广guǎnglíng驿qiáncháoluòjīngxiànshāntóuxuěpiànfēi

shuǐyáoyáojiējiāngshuǐbiélèizhīshuíshìfēi

邵长蘅

邵长蘅

邵长蘅,一名衡,字子湘,别号青门山人,武进人。诸生,被黜,复入太学,考授州同不就。有《青门集》。 ▶ 28篇诗文

猜您喜欢
千尺盘桓到上方,云居萧索实堪伤。
千尺¹盘桓(huán)²到上方,云居萧索³实堪(kān)伤。
注释:¹千尺:云居山真如寺海拔在八百米以上,此为概数。²盘桓:此处意为盘旋,指山路曲折盘旋。³萧索:指景物凄凉,令人生寂寞、抑郁之感。
赵州关外秋风冷,佛印桥头夜月凉。
赵州关¹外秋风冷,佛印桥²堪夜月凉。
注释:¹赵州关:为云居山上入真如寺之隘口。²佛印桥:云居山真如禅寺前一座古石桥。横跨于碧溪之上,正对真如寺山门。相传为宋僧佛印了元禅师所建。
唐宋碑题文字古,苏黄翰墨藓苔苍。
唐宋碑(bēi)¹文字古,苏黄翰墨²(xiǎn)苔苍。
注释:¹碑题:指历代文人名士记叙或描写云居山的诗文刻碑。²翰墨:诗文书画之类的笔墨。此处指苏东坡、黄山谷等人题的诗。
最怜清净金仙地,返作豪门放牧场。
最怜清净金仙地¹,返²作豪门³放牧场。
注释:¹金仙地:指佛寺。因祗园精舍地布金而得名。²返:反而。³豪门:权势盛大的家族。
云居即云居山,上有真如禅寺,为始建于唐的著名古刹,今全国重点佛寺。详见宗振《书云居寺壁》之说明。大约明神宗万历二十年(公元1592年)前后,可公上云居山瞻礼。见其荒凉败落,僧人寥寥,不由得大为感慨。乃鼓励北京万佛堂住持诸缘洪断禅师转驻云居山,以期兴复。洪断禅师果赴云居,率众披荆斩棘,重建殿宇,云居山真如寺得以中兴。可公在云居山留止多日,对山上古迹遗址皆一一踏勘,并一一题咏,留有许多优美的诗篇。如描述云居山古迹的绝句《无心杏》、《讲经台》、《石鼓》等,皆抒情绘景,说理谈禅,字字珠玑,句句锦绣,今已收入《云居山新志》。这首七律乃可公登云居第一天所作,寄寓了深深的感慨。洪断禅师正是细读了这首诗,复与可公捆谈之后,方下决心南来江西兴复云居山古寺的,可见此诗的感人力量。
万事云烟忽过,一身蒲柳先衰。而今何事最相宜,宜醉宜游宜睡。(一身 一作:百年)
万事云烟忽过,一身蒲(pú)柳先衰¹。而今何事最相宜,宜醉宜衰宜睡。(一身 一作:百年)
译文:平生所经历的事情千头万绪,都像过眼云烟般的消失了。近来我的身体非常孱弱,就像入秋的蒲柳,过早地衰老了。如今,对于我来说,一天做点儿什么事儿最为适宜呢?那就是饮酒、游览、睡觉。
注释:¹“万事”两句:言万事如云烟过眼,而自己也像入秋蒲柳渐见衰老。蒲柳:蒲与柳入秋落叶较早,以喻人之身体孱弱、早衰。
早趁催科了纳,更量出入收支。乃翁依旧管些儿,管竹管山管水。
早趁催科¹了纳²,更量出入收支。乃翁(wēng)³依旧管些儿,管竹管山管水。
译文:今后料理家计的重任就由你们承担了,到了官府催缴租税的期限,你们就及早交纳完毕;家中的出入收支,你们也要做到心中有数,妥善安排。我老头子也是要管一点儿事情的,那就是管竹、管山、管水。
注释:¹催科:官府催缴租税。²了纳:向官府交纳完毕。³乃翁:你的父亲,作者自谓。

  全词仅用一句将过去淡淡揭过,而以大量的篇幅写现在。说过去的事如烟云一样地过去了,说得多么的轻松,其实内涵是极其丰富的。辛弃疾是中国历史上一位传奇式的英雄人物。他出生时,他的家乡已沦陷于金人十二年。他十五岁时即接受祖父辛赞的委托,到当时金首都去刺探军事情报,以作恢复的准备。二十一岁就聚有义士二千余人,后投入义军耿京的部队,为耿京掌书记。就在他二十二岁时,代表耿京奉表南归。在他回山东复命时,途中得知叛徒张安国杀耿京以降金,义军云散了。辛弃疾立即驰赴海州,仅以数十骑闯入金营,活捉张安国,献俘行在,一时名震朝野。四十岁即已任至湖南安抚使。他一生为了恢复祖国的统一,屡建奇功。但也因为他毕生坚持抗战,所以也为主和派所不容。风风雨雨四十年,历尽诬罔屈辱之艰辛,然而他只用“云烟”二字,写得十分轻淡。其实这淡,正是未能忘情的压抑之浓。真的淡了,那就连这“云烟”二字都不用提了。“蒲柳”是谦词,说自己经不起衰老,但同样也是不满之辞。抗战的英雄为“蒲柳”,得意的投降派倒是什么长青之松柏了。可见其慨深厚。既不得用,那么还能干点什么——最好是醉、是游、是睡。这虽不无愤慨,但对老人倒也不失是一帖安心养性的良方。

  下阕,他要儿子们在农事了了之后,及时完粮纳税。他虽以方帅而退居林下,丝毫不弄特权,教育子辈不忘国家,故嘱咐纳粮宜早。剩下的要量入为出,勤俭持家。题作“以家事付之”,这种嘱咐,足见稼轩之为人。嘱咐过了,事情有了交待,但作为“乃翁”还是要管点事的。那就管管花木,管管山水。

  这阕词外表写得悠闲自得,然而读者却不能不感到它骨子里正激荡着未能为国家统一大业出力的压抑不平之气。对于一下子从火热的事业中退下来的这位老人来说,宜醉、宜游、宜睡的生活态度和管竹、管山、管水的生活情趣固然是可取的,然而,他那一颗激荡的心,却不能如此安顿。所以这种悠闲所掩饰的那一番几乎使他隐了一辈子的痛苦,更令人感动。

  这是一个战士休闲时的心态,是以休闲而唱出不甘休闲的变调。身闲而志不闲,这才是处于静态的战士的本色。

西jiāngyuè··shìércáojiāshìzhī//西jiāngyuè··wànshìyúnyānguò--xīn

wànshìyúnyānguòshēnliǔxiānshuāiérjīnshìzuìxiāngzuìyóushuì

zǎochèncuīlegèngliàngchūshōuzhīnǎiwēngjiùguǎnxiēérguǎnzhúguǎnshānguǎnshuǐ

昔人怀井邑,为有挂冠期。
昔人怀井邑(yì)¹,为有挂冠²期。
译文:过去那些离乡求仕的人,他们也时常怀念自己的家乡,但是,他们最终都能在功成名就之后辞官荣归故里。
注释:郡楼:指滑州城楼。赞皇山:山名,在今河北省西南。¹井邑:乡邑,故里。²挂冠:谓辞官。
顾我飘蓬者,长随泛梗移。
顾我飘蓬者,长随泛梗(gěng)¹移。
译文:叹息自己的仕宦未遇,以致虽然暂得返乡,却不能久留,还要为仕途而继续奔逐。
注释:¹泛梗:漂浮的桃梗。
越吟因病感,潘鬓入愁悲。
越吟¹因病感,潘鬓(bìn)²入愁悲。
译文:我年来多病,常常产生思乡之情;鬓发发白,但未曾建功立业,愈发感到失意。
注释:¹越吟:春秋越国人庄舄在楚国做官,不忘故国,病中吟越歌以寄乡思。后用喻思乡之情。²潘鬓:西晋诗人潘岳,三十二岁鬓发就开始斑白,作《秋兴赋》以感怀。见《秋兴赋》序。后以指中年鬓发初白。
北指邯郸道,应无归去期。
北指邯(hán)(dān)¹,应无归去期。
译文:马上又要离开故乡,这一去归乡无期,不知什么时候能够实现壮志实现,功成名就。
注释:¹北指邯郸道,应无归去期:从滑州(今河南滑县)归故乡赞皇,经过邯郸(今河北邯郸市),言归乡无期。

  “昔人怀井邑,为有挂冠期。顾我飘蓬者,长随泛梗移。”诗的前四句用对比的手法,抒写自己飘泊宦游,功业未就的悲叹。“挂冠”,本指指辞官,但这里的挂冠当指致仕返乡,此据上下诗意可知。后二句笔锋一转,感叹自己的仕宦未遇。诗人以飞转的蓬草和浮在水面的树梗自喻,抒写飘泊之感,十分形象。

  “越吟因病感,潘鬓入愁悲。”这两句诗用了两个典故:“越吟”“潘鬓”来说明自己年来多病,经常引起思乡之情;鬓发早斑,功业未遂,更加感到失意的悲叹。“北指邯郸道,应无归去期。”邯郸,战国时为赵国都城,而李德裕的家乡赵郡战国时属赵,秦为邯郸郡地,诗中即以邯郸道代指通向家乡赵郡的道路。从“应无归去期”这句看,作者当是马上又要离开家乡,而且此去前途未卜,不知何日能够壮志实现,功成名就,荣归故里。

  这首诗在写法上独具特色。开头二句为立论的大前提,作者认为思乡之情,人皆有之。但历观古志士仁人的挂冠归乡,都是在功业成就之后。从而领起以下六句,反衬自己长期宦游各地不得返乡;今虽暂得归乡,而因职事在身,功业未遂,仍不能如古志士仁人的荣归故里的遭际,内在逻辑十分严谨。通读全诗,虽多飘泊失意之叹,但仍然不乏对仕途的热切追求,表现出不做出一番事业就不返乡的进取精神。

参考资料:
1、 林力 肖剑主编.唐诗鉴赏大典 (上、中、下册):长征出版社,1999年11月第1版:第1019-1020页
红满苔阶绿满枝。杜宇声声,杜宇声悲。交欢未久又分离。彩凤孤飞,彩凤孤栖。
红满苔阶绿满枝。杜宇¹声声,杜宇声悲。交欢未久又分离。彩凤孤飞,彩凤孤栖。
译文:在落花铺满台阶、绿叶遍布枝头的季节,杜鹃鸟声声啼叫。欢聚的时刻那样短暂,转眼就要分离了。彩凤孤单地飞舞、孤独地栖息。
注释:¹杜宇:杜鹃。
别后相思是几时。后会难知,后会难期。此情何以表相思。一首情词,一首情诗。
别后相思是几时。后会¹难知,后会难期。此情何以表相思。一首情词,一首情诗。
译文:分别以后有多少相思?不知道什么时候才可以重逢。这相思情怀也只有用一首情词、一首情诗来表达。
注释:¹后会:日后相会。
吹角动行人,喧喧行人起。
吹角¹²行人³,喧(xuān)行人起。
译文:阵阵号角声,惊醒了正在酣睡的士兵,士兵们开始紧张地准备出发。
注释:从军行:乐府古题,属相和歌辞平调曲,内容多写军旅生活之辛苦。¹吹角:军中吹响的号角声。²动:惊动。³行人:征人。⁴喧喧:喧闹,形容人多、嘈杂。
笳悲马嘶乱,争渡黄河水。
(jiā)¹悲马嘶乱,争渡黄河²水。
译文:敌军吹响了胡笳,战马闻到战斗的气息也兴奋地嘶鸣起来,双方抢着渡黄河。
注释:¹笳:胡笳,一种管状吹奏乐器。古时为塞北、西域一带少数民族所喜用。²黄河:水名,在唐肃州(今甘肃酒泉)附近。黄河一作金河。
日暮沙漠陲,战声烟尘里。
日暮沙漠陲(chuí)¹,战声烟尘里。
译文:太阳落到沙漠的边陲,沙漠弥漫战战士们的厮杀声。
注释:¹陲:边陲,边地。
尽系名王颈,归来报天子。
尽系¹名王²颈,归来报天子。
译文:战士们歼灭了敌军,擒获了敌酋,把绳子套在他们颈上带回来献给天子。
注释:¹系:捆绑。²名王:指匈奴首领。

  这首诗是作者早期的作品,早年热衷政治,奋发有为,他的边塞诗流露出爱国主义的思想,具有豪壮的英雄气概。这首诗描写了发生在边陲的一次战斗。“吹角”二句,先从行军写起。凌晨,阵阵号角声,惊醒了正在酣睡的士兵,把他们从梦中催起。于是他们紧张地准备出发,“喧喧”二字形象生动地描写了他们起床后出发前紧张忙碌的热闹场面。“笳悲马嘶乱”以下四句,具体写战斗的过程。当双方将要遭遇时,敌军吹响了胡笳,战马闻到战斗的气息也兴奋地嘶鸣起来,一个“乱”字,概括了双方即将投入战斗时笳鸣马嘶嘈杂一片的情景,但本句语义的重点在自己一方的“马嘶”。马的兴奋,正说明战士的兴奋。“争渡金河水”的“争”,写出了战士们人人摩拳擦掌,精神抖擞、奋勇渡河,踊跃杀敌的激愤精神。“日暮”二句,写战斗一直紧张地进行着,直到太阳落到“沙漠边”,在那烟尘弥漫的战场上还传来战士的厮杀声,于此可见战斗的激烈。最后“尽系名王颈,归来见天子”写战斗取胜后,将士们凯旋而归的情景。他们歼灭了敌军,擒获了敌酋,把绳子套在他们颈上,然后带回来献给天子,自豪之情溢于言表。

  全诗充满了积极报国奋发向上的情绪,流露了诗人前期较为进步的政治倾向和爱国热情,具有盛唐边塞诗激情满怀、催人振奋的时代特色。节奏鲜明,语言铿锵,善于抓住事物特点,用凝练的词语表达出丰富的思想内容,表现了诗人高度的语言技巧。

参考资料:
1、 刘筑琴编.乐府诗三百首:三秦出版社,1999年09月第1版:第309页

cóngjūnxíng ·chuījiǎodòngxíngrén

wángwéi tángdài 

chuījiǎodòngxíngrén xuānxuānxíngrén 
jiābēiluàn zhēnghuángshuǐ 
shāchuí zhànshēngyānchén 
jìnmíngwángjǐng guīláibàotiān 
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消