自古皆有没,何人得灵长?
自古皆有没,何人得灵长¹?
译文:自古人生就有死,谁能长寿命不亡?
注释:¹灵长:与神灵一般长久。
不死复不老,万岁如平常。
不死复不老,万岁如平常。
译文:竟有不死也不老,命活万岁也平常。
赤泉给我饮,员丘足我粮。
赤泉给我饮,员丘足我粮。
译文:赤泉之水供我饮,员丘之树我当粮。
方与三辰游,寿考岂渠央!
方¹与三辰²游,寿考³岂渠(qú)⁴央!
译文:日月星辰同我游,哪能很快把命丧!
注释:¹方:当。²三辰:指日、月、星。³考:老。⁴渠:同“遽”,忽然。
此诗实际上是组诗的前后两大部分的一个转折点。诗借《海外南经》、《大荒南经》以及郭璞注中有关“不死之民”“不死国”之神话传说,渲染神话世界里长生不死之乐,“有员丘山,上有不死树,食之乃寿;亦有赤泉,饮之不老”,不死之民超越生死,与日月星辰相交往的自由生活,亦真亦幻。但诗人所借以表现的,是他在人间世所感受到的美好之物无法长存的深刻失落。而组诗从这一首开始,亦从理想转入现实,从借美丽神话所抒发的对理想政治社会的向往,进入到对晋宋之际某些隐秘的政治历史事件的揭露及对统治者恶行的批判。
参考资料:
1、
吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:590-593
dú读shān山hǎi海jīng经shí十sān三shǒu首 ·qí其bā八
táo陶yuān渊míng明 〔wèi魏jìn晋 〕
zì自gǔ古jiē皆yǒu有mò没 ,hé何rén人dé得líng灵cháng长 ?
bù不sǐ死fù复bù不lǎo老 ,wàn万suì岁rú如píng平cháng常 。
chì赤quán泉jǐ给wǒ我yǐn饮 ,yuán员qiū丘zú足wǒ我liáng粮 。
fāng方yǔ与sān三chén辰yóu游 ,shòu寿kǎo考qǐ岂qú渠yāng央 !