东坡手书默化堂,不知堂后山泽藏。使君冷眼忽觑得,架楼收尽天苍苍。
东坡手书默化堂,不知堂后山泽藏。使君冷眼忽觑得,架楼收尽天苍苍。
楼基正与城头敌,窗外远见风帆扬。我来舣舟此城下,楼花飞落船头香。
楼基正与城头敌,窗外远见风帆扬。我来舣舟此城下,楼花飞落船头香。
宾朋共识庾亮兴,小民窃比燕公棠。前轩后户卷帘幕,良宵胜日传杯觞。
宾朋共识庾亮兴,小民窃比燕公棠。前轩后户卷帘幕,良宵胜日传杯觞。
云峰四起若邻并,蒸炎三伏来清凉。北窗企脚望不极,千叠万叠皆山光。
云峰四起若邻并,蒸炎三伏来清凉。北窗企脚望不极,千叠万叠皆山光。
象头白水古佛迹,朱明七洞仙人乡。虹蜺隐见占雨至,烟岚出入因风狂。
象头白水古佛迹,朱明七洞仙人乡。虹蜺隐见占雨至,烟岚出入因风狂。
聚如稠人互窥瞷,纷如舞袖相低卬。天池鹏翼击巨浪,斗间剑气明干将。
聚如稠人互窥瞷,纷如舞袖相低卬。天池鹏翼击巨浪,斗间剑气明干将。
云阴穿漏或显晦,松声断续流清商。不知汉晋是何代,陶铸尧舜其秕糠。
云阴穿漏或显晦,松声断续流清商。不知汉晋是何代,陶铸尧舜其秕糠。
常拟腰镰刈葵藿,每思寄梦炊黄粱。登临万象极富有,忘却四壁和雕墙。
常拟腰镰刈葵藿,每思寄梦炊黄粱。登临万象极富有,忘却四壁和雕墙。
使君家在燕冀北,思亲恋阙皆同方。霞生想像斑斓彩,屏列如对黼扆张。
使君家在燕冀北,思亲恋阙皆同方。霞生想像斑斓彩,屏列如对黼扆张。
归心欲蹑双飞燕,省稼时乘五色羊。擢巡西蜀忽留滞,万事险阻皆经尝。
归心欲蹑双飞燕,省稼时乘五色羊。擢巡西蜀忽留滞,万事险阻皆经尝。
回思楼上昔坐啸,明月直入无猜防。欲舂灵药问顾兔,拟摘桂蕊呼吴刚。
回思楼上昔坐啸,明月直入无猜防。欲舂灵药问顾兔,拟摘桂蕊呼吴刚。
安知俗态工贝锦,遂使仕路成羊肠。赖君雅志在吟咏,南中久驻无嗟伤。
安知俗态工贝锦,遂使仕路成羊肠。赖君雅志在吟咏,南中久驻无嗟伤。
溪山四远皆游陟,图书万轴增丹黄。集名忆雪三百首,隋珠卞玉森成行。
溪山四远皆游陟,图书万轴增丹黄。集名忆雪三百首,隋珠卞玉森成行。
气齐五岳争耸峭,才如海若奔汪洋。或于谐谑寓规讽,时同星日舒光铓。
气齐五岳争耸峭,才如海若奔汪洋。或于谐谑寓规讽,时同星日舒光铓。
浣花老洁可企及,剑南平易应来降。此行所遇多古意,笔仗况复俱精良。
浣花老洁可企及,剑南平易应来降。此行所遇多古意,笔仗况复俱精良。
图形尽归大禹鼎,切玉不啻昆吾钢。孤舟三峡上百丈,七年大郡宜轻装。
图形尽归大禹鼎,切玉不啻昆吾钢。孤舟三峡上百丈,七年大郡宜轻装。
西听猿啼易寂寞,北念鹤发增徊徨。连天别绪语不尽,数日解缆仍嫌忙。
西听猿啼易寂寞,北念鹤发增徊徨。连天别绪语不尽,数日解缆仍嫌忙。
膝前侍列子若弟,特达不异圭与璋。
膝前侍列子若弟,特达不异圭与璋。

xuělóujiāngshānjǐnsòngquánwáng使shǐjūnzhīguānchuānnánliúbiéyuányùn--chéngōngyǐn

dōngshǒushūhuàtángzhītánghòushāncáng使shǐjūnlěngyǎnjiàlóushōujǐntiāncāngcāng

lóuzhèngchéngtóuchuāngwàiyuǎnjiànfēngfānyángláizhōuchéngxiàlóuhuāfēiluòchuántóuxiāng

bīnpénggòngshíliàngxìngxiǎomínqièyàngōngtángqiánxuānhòujuǎnliánliángxiāoshèngchuánbēishāng

yúnfēngruòlínbìngzhēngyánsānláiqīngliángběichuāngjiǎowàngqiāndiéwàndiéjiēshānguāng

xiàngtóubáishuǐzhūmíngdòngxiānrénxiānghóngyǐnjiànzhànzhìyānlánchūyīnfēngkuáng

chóurénkuījiànfēnxiùxiāngángtiānchípénglàngdòujiānjiànmínggànjiāng

yúnyīn穿chuānlòuhuòxiǎnhuìsōngshēngduànliúqīngshāngzhīhànjìnshìdàitáozhùyáoshùnkāng

chángyāoliánkuíhuòměimèngchuīhuángliángdēnglínwànxiàngyǒuwàngquèdiāoqiáng

使shǐjūnjiāzàiyànběiqīnliànquējiētóngfāngxiáshēngxiǎngxiàngbānláncǎipínglièduìzhāng

guīxīnnièshuāngfēiyànshěngjiàshíchéngyángzhuóxún西shǔliúzhìwànshìxiǎnjiējīngcháng

huílóushàngzuòxiàomíngyuèzhícāifángchōnglíngyàowènzhāiguìruǐgāng

ānzhītàigōngbèijǐnsuì使shǐshìchéngyángchánglàijūnzhìzàiyínyǒngnánzhōngjiǔzhùjiēshāng

shānyuǎnjiēyóuzhìshūwànzhóuzēngdānhuángmíngxuěsānbǎishǒusuízhūbiànsēnchéngxíng

yuèzhēngsǒngqiàocáihǎiruòbēnwāngyánghuòxiéxuèguīfěngshítóngxīngshūguāngmáng

huànhuālǎojiéjiànnánpíngyīngláijiàngxíngsuǒduōzhàngkuàngjīngliáng

xíngjǐnguīdǐngqièchìkūngāngzhōusānxiáshàngbǎizhàngniánjùnqīngzhuāng

西tīngyuánběiniànzēnghuáihuángliántiānbiéjǐnshùjiělǎnréngxiánmáng

qiánshìlièziruòguīzhāng

陈恭尹

陈恭尹

陈恭尹(1631 ~1700),字元孝,初号半峰,晚号独漉子,又号罗浮布衣,汉族,广东顺德县(今佛山顺德区)龙山乡人。著名抗清志士陈邦彦之子。清初诗人,与屈大均、梁佩兰同称岭南三大家。又工书法,时称清初广东第一隶书高手。有《独漉堂全集》,诗文各15卷,词1卷。 ▶ 1480篇诗文

猜您喜欢
为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。
为我引¹杯添酒饮,与君把箸(zhù)²击盘歌。
译文:你拿过我的酒杯斟满美酒同饮共醉,与你一起拿着筷子击打盘儿吟唱诗歌。
注释:¹引:本意为用力拉开弓。这里形容诗人用力拿过朋友的酒杯,不容拒绝。说明诗人的热情、真诚和豪爽。²箸:筷子。
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。
译文:虽然你诗才一流堪称国手也只是如此,但命中注定不能出人头地也没有办法。
举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。
¹眼风光长寂寞,满朝官职独蹉(cuō)(tuó)²
译文:抬眼看到的人都荣耀体面而你却长守寂寞,满朝官员都有了自己满意的位置而你却虚度光阴。
注释:¹举:抬。²蹉跎:不顺利,虚度光阴。
亦知合被才名折,二十三年折太多。
亦知合被¹才名²折,二十三年³折太多。
译文:我深知你才高名重,却偏偏遭逢不公的对待,但这二十三年你失去的太多了。
注释:¹合被:应该被。合,应该。是与命中注定相符合的应该。²才名:才气与名望。³二十三年:刘禹锡于公元805年(唐顺宗永贞元年)旧历九月被贬连州刺史,赴任途中再贬朗州司马。十年后,奉诏入京,又复贬任连州刺史,转夔、和二州刺史。直至公元827年(唐文宗大和元年),方得回京,预计回到京城时,已达二十三年之久。

  白居易有两个好友,年轻的时候跟元稹交往最深,两人并称“元白”。而晚年则跟刘禹锡的关系较近,并称“刘白”。如果没有二人深厚的友谊,没有白居易对刘禹锡的肯定与欣赏,是不会有这首诗的。

  “为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。”刘白二人相互赏识,也只有这样才有了无拘无束地把酒言欢、吟诗作乐。

  “诗称国手徒为尔,命压人头不奈何!”“国手”一词可以看出诗人对刘禹锡的极尽赏识,但是如此优秀的人才也没办法改变命运坎坷的局面。这句是抱怨刘禹锡的怀才不遇,壮志难酬。虽然写诗才华横溢,但命运始终让人无可奈何。表现了诗人对当权者的不满与愤怒。 

  “举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。”一个“国手”遭遇的却是“长寂寞”,不能不说刘禹锡的命运太“蹉跎”了。作为刘禹锡的好友,诗人感到愤怒、失望,为刘禹锡抱打不平。

  “亦知合被才名折,二十三年折太多!”诗人一方面赞扬了刘禹锡的才情,另一方面对刘禹锡的曲折遭遇表示了同情,这种直率与坦诚绝不是写给一般人的,只有友谊深厚才有如此言语。该二句对当权者和无为者的讽刺,表达了对友人才能的赞赏,以及对友人遭遇的同情与愤懑;刘诗则抒发乐观的情绪,豁达的襟怀,表现出对世事变迁和宦海沉浮的乐观、豁达之情。

  刘禹锡为回赠这首诗,写下了《酬乐天扬州初逢席上见赠》。有意思的是后人对刘禹锡的这首诗评价更高,尤其认为“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”两句更能体现刘禹锡乐观、豁达的状态,相比该诗里白居易那副抱怨命运的状态更有意境。不可否认,刘禹锡的诗读来更加的坚韧与豪放,但白居易诗歌最主要的特点就是坦率、真诚,敢于直言,往往将各种问题写入诗中。

参考资料:
1、 马玮 主编.中国古典诗词名家菁华赏析 白居易.北京:商务印书馆国际有限公司,2014年:270-272

zuìzèngliúèrshíshǐ使jūn

bái tángdài 

wéiyǐnbēitiānjiǔyǐn jūnzhùpán 
shīchēngguóshǒuwéiěr mìngréntóunài 
yǎnfēngguāngcháng mǎncháoguānzhícuōtuó 
zhībèicáimíngzhé èrshísānniánzhétàiduǒ 
秋心如海复如潮,惟有秋魂不可招。
秋心如海复如潮¹,惟有秋魂²不可招。
译文:我忧心忡忡,宛如江潮拍岸,我悲凉的心情,像海水涌上胸膛;秋风落叶啊,知心的朋友已经故亡,你那白玉一样的灵魂,飘向何方?
注释:¹“秋心”句:形容苍凉萧瑟之心情。²秋魂:《楚辞》有《招魂》篇,这里寓有作者悼念亡友、自伤身世的双重意思。
漠漠郁金香在臂,亭亭古玉佩当腰。
漠漠郁金香在臂¹,亭亭古可佩当腰²
译文:手腕上的郁金香,散发出微醉清香,朋友的灵魂,在清香中永远地生长;腰间佩带的古玉佩,闪闪发着光亮,朋友的美好品德,就如白玉发光。
注释:¹“漠漠”句:所佩郁金香囊散发清淡的芬芳,弥漫臂间。比喻情操芳洁。²“亭亭”句:用《礼记·可藻》中“古之君子必佩可”句意,喻意同上。
气寒西北何人剑,声满东南几处箫。
气寒西北何人剑,声满东南几处箫。
译文:如今烽火燃烧在西北边疆,有谁为了报国亮出利剑的寒光?百姓怨声载道在富庶的东南,有谁能够吹出箫声清亮?
斗大明星烂无数,长天一月坠林梢。
斗大明星烂无数,长天一月坠林梢(shāo)¹
译文:凭栏遥望,满天的星斗如春花烂漫;我怀念已逝去的朋友,你今在何方?月亮坠入深林,我的心底涌上惆怅和悲伤。
注释:¹“斗大”二句:隐喻无能之辈煊赫一时,而才士皆沦落不偶。《淮南子·说林训》:“百星之明,不如一月之光。”
移舟水溅差差绿,倚槛风摆柄柄香。(风摆 一作:风摇)
移舟水溅差(cī)(cī)绿,倚槛(jiàn)¹风摆柄(bǐng)柄香。(风摆 一作:风摇)
译文:船儿前行,河水溅起,参差的绿荷在荡漾,倚在船边的栏杆旁,风一阵阵的吹来,摇动着一柄柄荷叶,送来缕缕清香。
注释:¹槛:栏杆。
多谢浣纱人未折,雨中留得盖鸳鸯。
多谢浣纱人未折,雨中留得盖鸳(yuān)(yāng)¹
译文:要多多感谢那些浣纱的女子,她们没来采摘荷叶,这样,在雨中荷叶还可以遮盖戏水的鸳鸯。
注释:¹鸳鸯:鸳指雄鸟,鸯指雌鸟,故鸳鸯属合成词。
郑谷的《莲叶》,意境优美,句句如画,全诗由舟行荷塘图、风摇荷叶图、荷塘浣纱图、鸳鸯戏莲图组成,给人以不尽的美的享受。 这首小诗吟咏莲叶,通篇不着一个“莲”字,但句句均未离开莲。诗中不仅描写莲叶的色彩、香味、形象,还特别写了莲叶在风中的动态美;船儿前行,河水溅起,参差的绿荷在荡漾,倚在船边的栏杆旁,风一阵阵吹来,摇动着一柄柄的荷叶,送来缕缕清香。诗中不仅从侧面写了人们对莲叶的喜爱,还婉转表达出“浣纱人”内心微妙的情感变化。

lián

zhèng tángdài 

zhōushuǐjiàn绿 jiànfēngbǎibǐngbǐngxiāng  (fēngbǎizuò fēngyáo )
duōxièhuànshārénwèizhé zhōngliúgàiyuānyāng 
花未全开月未圆,寻花待月思依然。
花未全开月未圆,寻花待月思¹依然。
译文:花还没有全开,月还没有全圆,寻花待月的心情仍一如往常。
注释:¹思:心情。
明知花月无情物,若使多情更可怜。
明知花月无情物,若使多情更可怜。
译文:但花开便谢,月满则亏,明明知道花月如此无情,却还要苦苦追寻等待,更加怜惜它们。
名园虽是属侯家,任客闲游到日斜。
名园虽是属侯家,任客闲游到日斜¹
译文:虽然名园属侯家所有,但游人却可以随意游玩到太阳西斜。
注释:¹日斜:太阳西斜。
富贵位高无暇出,主人空看折来花。
富贵位高无暇(xiá)出,主人空看折来花。
译文:贵侯们地位显赫根本难得有闲暇时间来游览,只能看看折下的花。

  北宋的都城汴京(今河南开封)人文荟萃,富庶繁华,不仅有喧闹的街市,高耸的楼榭,还有数以百计的名园佳圃。据《东京梦华录》记载:“大抵都城左近,皆是园圃,百里之内,并无闲地。”又载当时的京城市民有探春的风俗,每年正月十五以后“都人争先出城探春”。这时,达官贵人们的私家花园也一齐“放人春赏”。这首《贵侯园》就是写春天游赏名园的,但值得寻味的是,这首小诗的主题并不是赞美,而是讽刺。

  第一句“名园虽自属侯家”,起得很平淡,但含义颇深。“名园”,“属侯家”,顺理成章,无可非议。但诗人却用“虽自”两字把它们组合起来,作一转折,引出下文。诗人进一步写道:“任客闲游到日斜。”虽然名园属侯家所有,但游人却可以随意游玩、规赏。“到日斜”三字,把“任客”和“闲游”的含义表达得十分透彻。诗写到这里,等于说各园虽属侯家,但也属于大家。但诗人的用意并不在此。

  诗人紧接着又写道:“富贵位高无暇出”,这就告诉读者,贵侯徒有名园,他们根本没有闲暇前来观赏。有趣的是诗人对“无暇出”所作的注脚——“富贵位高”,这就是“无暇出”的原因。最后一句“主人空看折来花”,名园的主人也赏花,不过他所观赏的只是失却了生命力的“折来花”。诗人说,这是“空看”,因为这种花决不能使人领略到大自然充满勃勃生机的意趣。如此观花只能是可悲的。侯门深似海,贵侯们深居简出,纵使坐拥名园,也难得一至,只能看看折下的花。至此,诗中才显出“虽自”二字的份量:名园并不属于那些占有者贵侯们,富贵使他们无从接近大自然,也便失去了造化赐予人类的美的享受。

  这首诗质朴无华,但含意深刻,对于贪婪的占有园林之胜的贵侯们,予以辛辣的讽刺。

请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消