鸾凰同聘,寻思那时忒志成。谁信今番心不定,顿将人来薄幸。可怜无限情,
鸾凰同聘,寻思那时忒志成。谁信今番心不定,顿将人来薄幸。可怜无限情,
也似纸样轻,把往事空思省。
也似纸样轻,把往事空思省。
  【懒画眉】花开花谢闷如醒,日远日蔬冷似冰,眼前光景总凄清。漫水流花
  【懒画眉】花开花谢闷如醒,日远日蔬冷似冰,眼前光景总凄清。漫水流花
径,庭院黄昏门半扃。
径,庭院黄昏门半扃。
  【挂梧桐】谩教人忆茂陵,调琴谁共听?少个知音,斗帐沉烟冷。孤眠最若,
  【挂梧桐】谩教人忆茂陵,调琴谁共听?少个知音,斗帐沉烟冷。孤眠最若,
怕良宵永,这样凄凉如何教我捱到明。心肠纵然如铁硬,苦也思量,扑扑簌簌泪
怕良宵永,这样凄凉如何教我捱到明。心肠纵然如铁硬,苦也思量,扑扑簌簌泪
倾。
倾。
  【浣溪沙】谁惯轻,害相思病,怨只怨枕闲衾剩。两三杯酒全无兴,空教我
  【浣溪沙】谁惯轻,害相思病,怨只怨枕闲衾剩。两三杯酒全无兴,空教我
十二栏干独自凭。心耿耿,想起虚脾情;耳边言,那取真本兰亭。
十二栏干独自凭。心耿耿,想起虚脾情;耳边言,那取真本兰亭。
  【刘泼帽】对景、对景无心咏,倦时闻枝上流莺。如何唤的春愁醒?羞对画
  【刘泼帽】对景、对景无心咏,倦时闻枝上流莺。如何唤的春愁醒?羞对画
屏。花间翡翠双双并,万虑生,独守着房栊静。
屏。花间翡翠双双并,万虑生,独守着房栊静。
  【秋夜月】思饯行,思饯行,亲把香醪赠,一曲琵琶《阳关令》。春衫上泪
  【秋夜月】思饯行,思饯行,亲把香醪赠,一曲琵琶《阳关令》。春衫上泪
湿君曾,番成做画饼,似银瓶坠井。
湿君曾,番成做画饼,似银瓶坠井。
  【东瓯令】人何在,梦难成。永远山遥不计程,雕鞍宝马无踪影。他那里胡
  【东瓯令】人何在,梦难成。永远山遥不计程,雕鞍宝马无踪影。他那里胡
行径,朱颜绿鬓易凋零,无奈痛伤情。
行径,朱颜绿鬓易凋零,无奈痛伤情。
  【金钱花】想你掩耳偷铃,为你缄口如瓶。待君归兮细评论,夫妻债雁同鸣,
  【金钱花】想你掩耳偷铃,为你缄口如瓶。待君归兮细评论,夫妻债雁同鸣,
欢会事凤和鸣。
欢会事凤和鸣。
  【尾】金钗钿盒重新整,翠被香温叙旧情,鲛绡带绾重再整。 四时思慕
  【尾】金钗钿盒重新整,翠被香温叙旧情,鲛绡带绾重再整。 四时思慕
  柳径花溪,梅梢褪粉丽日迟,桃杏芬芳蜂媒蝶使。树拖烟笼绿柳,柳花绵片
  柳径花溪,梅梢褪粉丽日迟,桃杏芬芳蜂媒蝶使。树拖烟笼绿柳,柳花绵片
片飞。为咱思念伊,恐怕春又归。
片飞。为咱思念伊,恐怕春又归。
  【东瓯令】花容貌,柳颦眉,云鬓堆鸦,温柔旖旎。方才款步我这金莲浸罗
  【东瓯令】花容貌,柳颦眉,云鬓堆鸦,温柔旖旎。方才款步我这金莲浸罗
袜冷,腾腾困困娇无力。雕栏曲槛,游蜂粉蝶飞,婷婷袅袅欲缓迟。
袜冷,腾腾困困娇无力。雕栏曲槛,游蜂粉蝶飞,婷婷袅袅欲缓迟。
  【四团花】懒懒愁画眉,看看身渐蠃,情书欲写无凭寄。不见才郎,何时归
  【四团花】懒懒愁画眉,看看身渐蠃,情书欲写无凭寄。不见才郎,何时归
至。把阑干遍倚,将花头倦折。莺声呖呖,芳心自知。
至。把阑干遍倚,将花头倦折。莺声呖呖,芳心自知。
  【东瓯令】薰风至,火云飞,则见那萱草葵榴初绽蕊。炎天酷暑浑无寐,迷
  【东瓯令】薰风至,火云飞,则见那萱草葵榴初绽蕊。炎天酷暑浑无寐,迷
迷闷闷醒如醉。自怜月下月下影儿随,悒悒怏怏懒入罗帏。
迷闷闷醒如醉。自怜月下月下影儿随,悒悒怏怏懒入罗帏。
  【梧桐树】泪暗垂,添憔悴,渐渐的这腰肢掩过裙儿衤至。一声、一声,塞
  【梧桐树】泪暗垂,添憔悴,渐渐的这腰肢掩过裙儿衤至。一声、一声,塞
雁、塞雁,伤泪滴,远望云山,信杳音稀。未知多情把奴山盟记,莫得要再求,
雁、塞雁,伤泪滴,远望云山,信杳音稀。未知多情把奴山盟记,莫得要再求,
再求新亲配美。
再求新亲配美。
  【东瓯令】梧桐叶,晚风吹,则这无限的离情我便分付与谁?蓦听的阶下数
  【东瓯令】梧桐叶,晚风吹,则这无限的离情我便分付与谁?蓦听的阶下数
声寒蛩叫,扑扑簌簌红叶儿坠。碧天寒雁听了感伤悲,凄凄凉凉越添病疾。
声寒蛩叫,扑扑簌簌红叶儿坠。碧天寒雁听了感伤悲,凄凄凉凉越添病疾。
  【浣溪沙】雪片飞,寒风起,闷恹恹自守孤帏。薄衾寒浸透香肌,盼情人阻
  【浣溪沙】雪片飞,寒风起,闷恹恹自守孤帏。薄衾寒浸透香肌,盼情人阻
隔何日归。戍楼悠悠《三弄》品,气丝丝废寝忘食。鸾笺锦字诉与别离,痛伤情
隔何日归。戍楼悠悠《三弄》品,气丝丝废寝忘食。鸾笺锦字诉与别离,痛伤情
泪痕湮透湿。
泪痕湮透湿。
  【东鸥令】朔风紧,冻云垂,灵鹊儿檐间喳喳的来报喜。不承望今夜画堂里
  【东鸥令】朔风紧,冻云垂,灵鹊儿檐间喳喳的来报喜。不承望今夜画堂里
刚刚的重完全,双双共入罗帏里。欢娱无奈被这晓鸡啼,咭咭聒聒好梦惊回。
刚刚的重完全,双双共入罗帏里。欢娱无奈被这晓鸡啼,咭咭聒聒好梦惊回。
  【尾声】想才郎难相会,关山遥远几时回,眼望天涯身化灰。
  【尾声】想才郎难相会,关山遥远几时回,眼望天涯身化灰。

nánxiāngbiànmǎnguīqíng--wèizhīzuòzhě

luánhuángtóngpìnxúnshízhìchéngshuíxìnjīnfānxīndìngdùnjiāngrénláibáoxìngliánxiànqíng

shìzhǐyàngqīngwǎngshìkōngshěng

lǎnhuàméihuākāihuāxièmènxǐngyuǎnshūlěngshìbīngyǎnqiánguāngjǐngzǒngqīngmànshuǐliúhuā

jìngtíngyuànhuánghūnménbànjiōng

guàtóngmánjiàorénmàolíngdiàoqínshuígòngtīngshǎozhīyīndòuzhàngchényānlěngmiánzuìruò

liángxiāoyǒngzhèyàngliángjiàoáidàomíngxīnchángzòngrántiěyìngliànglèi

qīng

huànshāshuíguànqīnghàixiāngbìngyuànzhǐyuànzhěnxiánqīnshèngliǎngsānbēijiǔquánxìngkōngjiào

shíèrlángànpíngxīngěnggěngxiǎngqíngěrbiānyánzhēnběnlántíng

liúmàoduìjǐngduìjǐngxīnyǒngjuànshíwénzhīshàngliúyīnghuàndechūnchóuxǐngxiūduìhuà

pínghuājiānfěicuìshuāngshuāngbìngwànshēngshǒuzhefánglóngjìng

qiūyuèjiànxíngjiànxíngqīnxiāngláozèngyángguānlìngchūnshānshànglèi

湿shījūncéngfānchéngzuòhuàbǐngshìyínpíngzhuìjǐng

dōngōulìngrénzàimèngnánchéngyǒngyuǎnshānyáochéngdiāoānbǎozōngyǐng

xíngjìngzhūyán绿bìndiāolíngnàitòngshāngqíng

jīnqiánhuāxiǎngyǎněrtōulíngwèijiānkǒupíngdàijūnguīpínglùnzhàiyàntóngmíng

huānhuìshìfèngmíng

wěijīnchāidiànzhòngxīnzhěngcuìbèixiāngwēnjiùqíngjiāoxiāodàiwǎnzhòngzàizhěngshí

liǔjìnghuāméishāotuìfěnchítáoxìngfēnfāngfēngméidié使shǐshùtuōyānlóng绿liǔliǔhuāmiánpiàn

piànfēiwèizánniànkǒngchūnyòuguī

dōngōulìnghuāróngmàoliǔpínméiyúnbìnduīwēnróufāngcáikuǎnzhèjīnliánjìnluó

lěngténgténgkùnkùnjiāodiāolánkǎnyóufēngfěndiéfēitíngtíngniǎoniǎohuǎnchí

tuánhuālǎnlǎnchóuhuàméikànkànshēnjiànluǒqíngshūxiěpíngjiàncáilángshíguī

zhìlángànbiànjiānghuātóujuànzhéyīngshēngfāngxīnzhī

dōngōulìngxūnfēngzhìhuǒyúnfēijiànxuāncǎokuíliúchūzhànruǐyántiānshǔhúnmèi

mènmènxǐngzuìliányuèxiàyuèxiàyǐngérsuíyàngyànglǎnluówéi

tóngshùlèiànchuítiānqiáocuìjiànjiàndezhèyāozhīyǎnguòqúnérzhìshēngshēngsāi

yànsāiyànshānglèiyuǎnwàngyúnshānxìnyǎoyīnwèizhīduōqíngshānméngyàozàiqiú

zàiqiúxīnqīnpèiměi

dōngōulìngtóngwǎnfēngchuīzhèxiàndeqíng便biànfēnshuítīngdejiēxiàshù

shēnghánqióngjiàohóngérzhuìtiānhányàntīnglegǎnshāngbēiliángliángyuètiānbìng

huànshāxuěpiànfēihánfēngmènyānyānshǒuwéibáoqīnhánjìntòuxiāngpànqíngrén

guīshùlóuyōuyōusānnòngpǐnfèiqǐnwàngshíluánjiānjǐnbiétòngshāngqíng

lèihényāntòu湿shī

dōngōulìngshuòfēngjǐndòngyúnchuílíngquèéryánjiānzhāzhādeláibàochéngwàngjīnhuàtáng

gānggāngdezhòngwánquánshuāngshuānggòngluówéihuānnàibèizhèxiǎoguāguāhǎomèngjīnghuí

wěishēngxiǎngcáilángnánxiānghuìguānshānyáoyuǎnshíhuíyǎnwàngtiānshēnhuàhuī

佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 ▶ 3275篇诗文

猜您喜欢
一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。
一叶渔船两小童,收篙(gāo)¹停棹(zhào)²坐船中。
译文:一艘小小的渔船上有两个小孩,他们把撑船的长竹篙收起来,坐在船里。
注释:¹篙:撑船用的竹竿或木杆。²棹:船桨。
怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。
怪生¹无雨都张伞,不是遮头是使风²
译文:怪不得没下雨他们就张开了伞,不是为了遮雨,而是想利用伞当帆让船前进啊。
注释:¹怪生:怪不得。²使风:诗中指两个小孩用伞当帆,让风来帮忙,促使渔船向前行驶。

  此诗写诗人乘舟路过安仁时,所见到的情景。这首诗语言浅白如话,充满情趣,展示了无忧无虑的两个小渔童的充满童稚的行为和行为中透出的只有孩童才有的奇思妙想。这里有作者的所见:一叶小渔船上,有两个小孩,他们收起了竹篙,停下了船桨。也有作者的所悟:哦,怪不得没下雨他们也张开了伞呢,原来不是为了遮雨,而是是想利用风让船前进啊!

  “一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。”这是诗人看到的情景。两个小孩之所以引起了诗人的注意,是因为他们虽坐在船上,却没有划船,撑船用的竹竿收起来了,船桨也停在那里,这是奇怪的事。由此可见,此时诗人的心情是闲适的,也是比较愉快的,所以才注意到两个孩童的所作所为。

  “怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。”这里省略了诗人看到的两个孩子撑伞的事,省略了诗人心中由此产生的疑问,而直接把疑窦顿解的愉悦写了出来。疑窦的解开,可能是诗人看到孩童异常的行为,就开始更认真地观察、思考,结果是恍然大悟:两个小孩没下雨也张开伞,原来不是为了遮雨,而是舞动伞柄使风吹动小船使船前进。也可能是直接就问两个孩子,孩子把原因讲给他听的。不管怎样,知道了原因,诗人一定是哑然失笑,为孩童的聪明,也为他们的童真和稚气。

  诗人直接把目光聚焦到儿童身上,全诗都是写儿童的稚气行为。诗人非常善于利用儿童稚态,起到点化诗境的效果。诗人对儿童的喜爱之情溢于言表,对两个小童子玩耍中透出的聪明伶俐赞赏有加。当然,从中也可以看出诗人的童心不泯。表达了诗人对孩童的喜爱和赞赏。

参考资料:
1、 毋永利编著.古诗观止:中国民主法制出版社,2012.09 :371-372页
2、 杨万里.舟过安仁[J].中文自修.2013,(18):23页

zhōuguòānrén

yángwàn sòngdài 

chuánliǎngxiǎotóng shōugāotíngzhàozuòchuánzhōng 
guàishēngdōuzhāngsǎn shìzhētóushìshǐ使fēng 
马上相逢揖马鞭,客中相见客中怜。
马上相逢揖马鞭,客中相见客中怜。
译文:我们骑着马在路上相逢,相互高揖马鞭问候,都是在外的游客,客中相见分外怜惜。
欲邀击筑悲歌饮,正值倾家无酒钱。
欲邀(yāo)击筑¹悲歌饮,正值倾家无酒钱。
译文:想邀你一起击筑悲歌酣饮,击筑悲歌没问题,但正值我倾家荡产无酒钱。
注释:¹击筑:用来形容放歌畅饮、悲凉慷慨的情景。筑,古乐器,形如琴,项细肩圆,十三弦。演奏时,用竹尺敲击,故云击筑。
江东风光不借人,枉杀落花空自春。
江东风光不借人,枉杀落花空自春。
译文:江东的人啊,看钱看得紧,风光不借人,枉杀贫穷人,落花空饮春。
黄金逐手快意尽,昨日破产今朝贫。
黄金逐手快意尽,昨日破产今朝贫。
译文:不是没有过钱,只是黄金逐手,快进快出,昨日刚刚破产,今朝陷入贫穷。
丈夫何事空啸傲,不如烧却头上巾。
丈夫何事空啸傲(ào),不如烧却头上巾¹
译文:大丈夫何必空饮啸傲,不如烧却头上戴的儒士巾。
注释:¹不如烧却头上巾:儒生苦学而无人任用,不如烧掉儒巾。巾,指儒生带的头巾。
君为进士不得进,我被秋霜生旅鬓。
君为进士不得进¹,我被秋霜生旅鬓(bìn)²
译文:你身为进士不得封官进爵,我被秋霜染白了旅途中的双鬓。
注释:¹君为进士不得进:唐代制度,凡应礼部考试而没有及第的人,都可称为进士。考试及第后,称为前进士。“不得进”,指考试不第、不能入仕求得进取。²我被秋霜生旅鬓:我客居在外,鬓上生满白发。秋霜,指白发。
时清不及英豪人,三尺童儿唾廉蔺。
时清¹不及英豪人,三尺童儿唾廉(lián)(lìn)²
译文:时世清明,可是实惠未施及英豪之人,像廉颇、蔺相如这样著名的将相,也受到三尺儿童的轻视。
注释:¹时清:时代清平。²三尺童儿重廉蔺:像廉颇、蔺相如这样著名的将相,也受到三尺儿童的轻视。唾,唾弃,轻视。
匣中盘剑装䱜鱼,闲在腰间未用渠。
匣中盘剑装䱜鱼¹,闲在腰间未用渠(qú)²
译文:宝剑放在鲨鱼皮的刀鞘里,闲挂在腰间,没有机会用它。
注释:¹䱜鱼:鲛鱼,今称沙鱼,皮可以制成刀剑的鞘。²渠:它,指上句的剑。
且将换酒与君醉,醉归托宿吴专诸。
且将换酒与君醉,醉归托宿吴专诸(zhū)¹
译文:就将它换酒与君醉,醉归以后就寄宿到吴国侠客专诸的家里。
注释:¹专诸:春秋时吴国的刺客,曾藏匕首于鱼腹中,刺杀吴王僚,使公子光夺得王位,事见《史记·刺客列传》。

  诗题中关键性的地方是“醉后”二字,全诗就是从“醉”字上生出许多感发兴会来的。

  诗篇首先叙述马上相逢,诗人与从甥际遇相似,况且又在客中相逢,因而产生了“欲邀击筑悲歌饮”的意愿。这里暗用了荆轲、高渐离击筑高歌的典故,点染悲凉的氛围,写出豪爽的侠士风度。诗人本想借酒浇愁,无奈无钱买酒,诗意透过一层,把悲愁的情思写得非常深沉。在欲醉不得的景况下,诗人写出“江东风光”以下六句,从心底深处流露出时光易逝的哀伤;江东此时正春光明媚,可惜即将消逝,如果不及时痛饮行乐,就枉对这良辰美景了。同时,也从心底深处发出愤愤不平的呐喊:黄金已尽,徒然啸傲,不如烧掉儒巾。诗人进一步直抒其情:“君为进士不得进,我被秋霜生旅鬓”虽说时代清平,英豪的人却不得重用,充满了同病相怜、相互慰藉的情意。诗写到这里,题旨已经显影,感情的波澜也被推至高峰,于是结尾四句宕开一笔,写出“且将换酒与君醉”的诗句;收束全篇。历史上有“金貂换酒”、也有“卖剑买犊”的故事,李白把它们糅合起来,转换成将剑换酒的诗意。宝剑既然闲置无用。不如用来换酒,可劝从甥一醉,也求自身一醉。现实生活中形成的种种落寞、飘零、愤激、悲愁的情怀,都可以在“醉后”忘却,也只有在“醉后”才能得以排遣。从欲饮到已醉的片刻中,诗人怀才不遇的愤懑心情,狂放不羁的性格和高镇仕途不得意的无限苦楚,诗人对他的深切同情,都充分地反映出来了。

  这首诗为了适应表达题旨的需要,诗入采用了直接抒情的方式,诗篇中绝大多数诗句,都是生活体验的直陈,主观意想的表露,内心激情的倾泻。尽管诗中有“江东风光不借人,枉杀落花空自春”这样的句子,但全诗不是以情景交融的诗境取胜;尽管诗中有“马上相逢揖马鞭”、“且将换酒与君醉”这样的句子,但全诗不是靠细节描写来刻画人物的动态,以构成传神的笔触。

参考资料:
1、 裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:128-131
临高台以轩,下有清水清且寒。
临高台以轩(xuān)¹,下有清水清且寒。
译文:登上高台,心情阔然开朗。俯视台下,溪水静静流淌,清澈纯透,给人以清爽之感。
注释:¹轩:高。
江有香草目以兰,黄鹄高飞离哉翻。
江有香草目以兰,黄鹄(hú)高飞离哉翻¹
译文:岸边的香草散发着像兰花一样迷人的芬芳。抬头望去,一只黄鹄高飞空中,飞向远方。
注释:¹离哉翻:这三字是音节词,没有实际意义。
关弓射鹄,令我主寿万年。
关弓射鹄,令我主寿万年。
译文:弯弓射鹄,我期盼自己主寿万年。
古词有言:“临高台,下见清水中有黄鹄飞翻,关弓射之,令我主万年。”这首诗化用其诗句,写登高台所见之景,以抒发作者的豪迈情怀及其渴望长生的心愿。

língāotái

míng liǎnghàn 

língāotáixuān xiàyǒuqīngshuǐqīngqiěhán 
jiāngyǒuxiāngcǎolán huánggāofēizāifān 
guāngōngshè língzhǔshòu寿wànnián 
空山寂历道心生,虚谷迢遥野鸟声。
空山寂历道心生,虚谷迢遥野鸟声。
译文:山林寂寂滤尽了俗念凡尘,空荡的山谷里传来山鸟啼鸣。
注释:此诗载于《全唐诗》卷八十七。灉(yōng )湖;在今岳阳市南,又称南湖。
禅室从来尘外赏,香台岂是世中情。
禅室从来尘外赏¹,香台岂是世中情。
译文:幽静的禅堂让凡人肃然生敬,香烟缭绕怎会是尘世中的俗情?
注释:¹禅室从来尘外赏:一作“禅室从来云外赏”。
云间东岭千寻出,树里南湖一片明。
云间东岭千重出¹,树里南湖一片明。
译文:东岭的层峦自云间涌出,丛林的倒影在南湖历历分明。
注释:¹云间东岭千重出:一作“云间东岭千寻出”。
若使巢由知此意,不将萝薜易簪缨。
若使巢由¹知此意,不将萝薜易簪(zān)(yīng)²
译文:巢父和许由如果能来这里,再大的官职也舍不下这份幽情。
注释:¹巢由:古代的隐士巢父和许由。²簪缨:古代达官贵人的冠饰,后遂借以指高官显宦。

  这首诗虽写禅寺,但所恋的是湖山,且对信徒拜佛提出了含蓄的疑问,觉得簪缨不能与萝薜交换,流露出因为刚直而遭贬的不满,同时又十分旷达的情怀。

  灉湖,河水泛滥形成的湖泊。诗人被贬,便生出世念头,聊以自慰。此时来到山寺中,寻求隐士的感觉,也真的有了这种感觉。

  首联点题,要在道心生。产生了隐者情怀。原因是到了人烟稀少的空山,遥远的山谷中时时传来鸟叫,不是感到寂寞,而是感到很惬意。中间二联展开。云外赏禅室,是超凡;近香台而远世情是脱俗;是一种精神境界——道心。颈联写景,这么美好的景色,是世俗中不可以看到的。尾联总括心境。意思是说:就是巢父、许由,也会赞成我隐居的,谁还抛弃萝薜去换取簪缨呢?巢父、许由是上古隐者,帝尧曾经要把帝位让给他们,他们都拒绝了。萝薜,借代山野隐居;簪缨,借代在朝为文武官员。

  这首诗,在情调上,开了盛唐山水田园诗派的先河。

yōngshān--zhāngshuō

kōngshāndàoxīnshēngtiáoyáoniǎoshēngchánshìcóngláichénwàishǎng

xiāngtáishìshìzhōngqíngyúnjiāndōnglǐngqiānxúnchūshùnánpiànmíng

ruò使shǐcháoyóuzhījiāngluózānyīng

无情流水多情客,劝我如曾识。杯行到手休辞却,这公道难得。曲水池上,小字更书年月。还对茂林修竹,似永和节。
无情流水多情客¹,劝我如曾识。杯行到手²休辞却,这公道³难得。曲水池上,小字更书年月。还对茂林修竹,似永和节
译文:流水无情,客人多情,如同似曾相识的老友劝我饮酒。杯行到手可不要推辞,这样的公道事是很难得的。弯曲的水道上,用小楷书写年月。还面对着茂密的树林高高的竹子,像当年王羲之永和年间在兰亭集会一样。
注释:¹多情客:指苏轼自身及杨绘。²杯行到手:古代有曲水流杯的习俗,宾主环绕水流而坐,杯随流水行到人的面前,则此人饮酒。³公道:公平合理。⁴曲水:引水环曲为渠,以流酒杯。⁵小字更书年月:小字,小楷。更书年月,指王羲之《兰亭集序》所载之“永和九年,岁在癸丑”。⁶茂林修竹:茂密的树林高高的竹子,出自《兰亭集序》中语。⁷永和节:指王羲之永和年间在兰亭集会。永和,东晋穆帝年号。
纤纤素手如霜雪,笑把秋花插。尊前莫怪歌声咽,又还是轻别。此去翱翔,遍赏玉堂金阙。欲问再来何岁,应有华发。
纤纤¹素手如霜雪,笑把秋花插。尊前莫怪歌声咽(yè)²,又还是轻别³。此去翱(áo)翔,遍赏玉堂金阙(què)。欲问再来何岁,应有华发
译文:歌女抬起那籍雪一般白净而又纤细柔嫩的双手,笑着将秋天的鲜花插入了花瓶。在宴会上可别责怪她唱出了呜呜咽咽的歌声,这还算是未把离别当作一回事呢。这次一去,要看一看所有辉煌的殿堂。要问哪一年再来相聚,怕是人都老了。
注释:¹纤纤:纤细柔长的样子,这里形容“素手”。²咽:呜咽,声音因阻塞而低沉。³轻别:以离别为轻,意为不把离别当作一回事。⁴玉堂金阙:玉堂,官署名,侍中有玉堂署,宋以后翰林院亦称玉堂,这里专指翰林。金阙:帝王的宫阙。⁵华发:花白的头发。

  上片写送别宴会上曲水流觞的场景。苏轼乐在曲水流杯的游戏中,把“无情流水”与“多情客”对照写来,显得饶有情味。接着将“流水”人格化,说流水劝我饮酒,苏轼和流水如同似曾相识一般。“杯行到手可不要推辞,这样的公道事是很难得的!”出语幽默,暗含着对世事的褒贬。苏轼还运用王羲之《兰亭集序》中一些现成的词语,“曲水池上”、“茂林修竹”,勾画出曲水流觞的场景,并多少透露出苏轼清雅脱俗的情怀。

  下片转到写别情。“纤纤素手如霜雪,笑把秋花插。”这两句强化了送别宴会留给苏轼的美好的印象,以写歌女的肢体、表情和动作为承启的笔墨,写来像特写镜头一样鲜明。 “尊前莫怪歌声咽,又还是轻别。”这两句从歌女的声情侧面触及了离别之情,别责怪歌女唱出了呜呜咽咽的歌声,不要把离别当作一回事。“此去翱翔,遍赏玉堂金胭。”这两句是专写杨绘,道出了送别的情由,以鸟的“翱翔”比喻人在仕途上的进取,以“玉堂金胭”点明杨绘入朝为翰林。“欲问再来何岁,应有华发。”写出了离别的惆怅,表达了苏轼真挚的友情。

  该词是一首送别词,采用拟人、用典的写作手法,以怀古为赠别,反衬了苏轼与旧友相劝饮酒以及浓郁的情谊。苏轼凭着对生活的观察和感受的能力,既描叙了儿女柔情,又有吊古追远之意,可谓词中有诗,这是苏轼词的一大特点。该词写出了一个送别词全新的境界,已超出了一般的送别词。

参考资料:
1、 朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:243-246

quànjīnchuán··qíngliúshuǐduōqíng--shì

qíngliúshuǐduōqíngquàncéngshíbēixíngdàoshǒuxiūquèzhègōngdàonánshuǐchíshàngxiǎogèngshūniányuèháiduìmàolínxiūzhúshìyǒngjié

xiānxiānshǒushuāngxuěxiàoqiūhuāchāzūnqiánguàishēngyànyòuháishìqīngbiéáoxiángbiànshǎngtángjīnquēwènzàiláisuìyīngyǒuhuá

请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消