竹影金琐碎, ——孟郊
竹影金琐碎, ——孟郊
泉音玉淙琤.琉璃剪木叶, ——韩愈
泉音玉淙琤.琉璃剪木叶, ——韩愈
翡翠开园英。流滑随仄步, ——孟郊
翡翠开园英。流滑随仄步, ——孟郊
搜寻得深行。遥岑出寸碧, ——韩愈
搜寻得深行。遥岑出寸碧, ——韩愈
远目增双明。乾穟纷拄地, ——孟郊
远目增双明。乾穟纷拄地, ——孟郊
化虫枯挶茎。木腐或垂耳, ——韩愈
化虫枯挶茎。木腐或垂耳, ——韩愈
草珠竞骈睛。浮虚有新劚, ——孟郊
草珠竞骈睛。浮虚有新劚, ——孟郊
摧扤饶孤撑。囚飞黏网动, ——韩愈
摧扤饶孤撑。囚飞黏网动, ——韩愈
盗啅接弹惊。脱实自开坼, ——孟郊
盗啅接弹惊。脱实自开坼, ——孟郊
牵柔谁绕萦。礼鼠拱而立, ——韩愈
牵柔谁绕萦。礼鼠拱而立, ——韩愈
骇牛躅且鸣。蔬甲喜临社, ——孟郊
骇牛躅且鸣。蔬甲喜临社, ——孟郊
田毛乐宽征。露萤不自暖, ——韩愈
田毛乐宽征。露萤不自暖, ——韩愈
冻蝶尚思轻。宿羽有先晓, ——孟郊
冻蝶尚思轻。宿羽有先晓, ——孟郊
食鳞时半横。菱翻紫角利, ——韩愈
食鳞时半横。菱翻紫角利, ——韩愈
荷折碧圆倾。楚腻鳣鲔乱, ——孟郊
荷折碧圆倾。楚腻鳣鲔乱, ——孟郊
獠羞蠃蟹并。桑蠖见虚指, ——韩愈
獠羞蠃蟹并。桑蠖见虚指, ——韩愈
穴狸闻斗狞。逗翳翅相筑, ——孟郊
穴狸闻斗狞。逗翳翅相筑, ——孟郊
摆幽尾交搒.蔓涎角出缩, ——韩愈
摆幽尾交搒.蔓涎角出缩, ——韩愈
树啄头敲铿。修箭袅金饵, ——孟郊
树啄头敲铿。修箭袅金饵, ——孟郊
群鲜沸池羹。岸壳坼玄兆, ——韩愈
群鲜沸池羹。岸壳坼玄兆, ——韩愈
野麰渐丰萌。窑烟幂疏岛, ——孟郊
野麰渐丰萌。窑烟幂疏岛, ——孟郊
沙篆印回平。z9肌遭眊刺, ——韩愈
沙篆印回平。z9肌遭眊刺, ——韩愈
啾耳闻鸡生。奇虑恣回转, ——孟郊
啾耳闻鸡生。奇虑恣回转, ——孟郊
遐睎纵逢迎。颠林戢远睫, ——韩愈
遐睎纵逢迎。颠林戢远睫, ——韩愈
缥气夷空情。归迹归不得, ——孟郊
缥气夷空情。归迹归不得, ——孟郊
舍心舍还争。灵麻撮狗虱, ——韩愈
舍心舍还争。灵麻撮狗虱, ——韩愈
村稚啼禽猩。红皱晒檐瓦, ——孟郊
村稚啼禽猩。红皱晒檐瓦, ——孟郊
黄团系门衡。得隽蝇虎健, ——韩愈
黄团系门衡。得隽蝇虎健, ——韩愈
相残雀豹趟。束枯樵指秃, ——孟郊
相残雀豹趟。束枯樵指秃, ——孟郊
刈熟担肩赪.涩旋皮卷脔, ——韩愈
刈熟担肩赪.涩旋皮卷脔, ——韩愈
苦开腹彭亨。机舂潺湲力, ——孟郊
苦开腹彭亨。机舂潺湲力, ——孟郊
吹簸飘飖精。赛馔木盘簇, ——韩愈
吹簸飘飖精。赛馔木盘簇, ——韩愈
靸妖藤索絣.荒学五六卷, ——孟郊
靸妖藤索絣.荒学五六卷, ——孟郊
古藏四三茔。里儒拳足拜, ——韩愈
古藏四三茔。里儒拳足拜, ——韩愈
土怪闪眸侦。蹄道补复破, ——孟郊
土怪闪眸侦。蹄道补复破, ——孟郊
丝窠扫还成。暮堂蝙蝠沸, ——韩愈
丝窠扫还成。暮堂蝙蝠沸, ——韩愈
破灶伊威盈。追此讯前主, ——孟郊
破灶伊威盈。追此讯前主, ——孟郊
答云皆冢卿。败壁剥寒月, ——韩愈
答云皆冢卿。败壁剥寒月, ——韩愈
折篁啸遗笙。袿熏霏霏在, ——孟郊
折篁啸遗笙。袿熏霏霏在, ——孟郊
綦迹微微呈。剑石犹竦槛, ——韩愈
綦迹微微呈。剑石犹竦槛, ——韩愈
兽材尚拏楹。宝唾拾未尽, ——孟郊
兽材尚拏楹。宝唾拾未尽, ——孟郊
玉啼堕犹鎗.窗绡疑閟艳, ——韩愈
玉啼堕犹鎗.窗绡疑閟艳, ——韩愈
妆烛已销檠。绿发抽珉甃, ——孟郊
妆烛已销檠。绿发抽珉甃, ——孟郊
青肤耸瑶桢。白蛾飞舞地, ——韩愈
青肤耸瑶桢。白蛾飞舞地, ——韩愈
幽蠹落书棚。惟昔集嘉咏, ——孟郊
幽蠹落书棚。惟昔集嘉咏, ——孟郊
吐芳类鸣嘤。窥奇摘海异, ——韩愈
吐芳类鸣嘤。窥奇摘海异, ——韩愈
恣韵激天鲸。肠胃绕万象, ——孟郊
恣韵激天鲸。肠胃绕万象, ——孟郊
精神驱五兵。蜀雄李杜拔, ——韩愈
精神驱五兵。蜀雄李杜拔, ——韩愈
岳力雷车轰。大句斡玄造, ——孟郊
岳力雷车轰。大句斡玄造, ——孟郊
高言轧霄峥。芒端转寒燠, ——韩愈
高言轧霄峥。芒端转寒燠, ——韩愈
神助溢杯觥。巨细各乘运, ——韩愈
神助溢杯觥。巨细各乘运, ——韩愈
湍涠亦腾声。凌花咀粉蕊, ——孟郊
湍涠亦腾声。凌花咀粉蕊, ——孟郊
削缕穿珠樱。绮语洗晴雪, ——韩愈
削缕穿珠樱。绮语洗晴雪, ——韩愈
娇辞哢雏莺。酣欢杂弁珥, ——孟郊
娇辞哢雏莺。酣欢杂弁珥, ——孟郊
繁价流金琼。菡萏写江调, ——孟郊
繁价流金琼。菡萏写江调, ——孟郊
萎蕤缀蓝瑛。庖霜脍玄鲫, ——韩愈
萎蕤缀蓝瑛。庖霜脍玄鲫, ——韩愈
淅玉炊香粳。朝馔已百态, ——孟郊
淅玉炊香粳。朝馔已百态, ——孟郊
春醪又千名。哀匏蹙驶景, ——韩愈
春醪又千名。哀匏蹙驶景, ——韩愈
冽唱凝馀晶。解魄不自主, ——孟郊
冽唱凝馀晶。解魄不自主, ——孟郊
痺肌坐空瞠。扳援贱蹊绝, ——韩愈
痺肌坐空瞠。扳援贱蹊绝, ——韩愈
炫曜仙选更。丛巧竞采笑, ——孟郊
炫曜仙选更。丛巧竞采笑, ——孟郊
骈鲜互探婴。桑变忽芜蔓, ——韩愈
骈鲜互探婴。桑变忽芜蔓, ——韩愈
樟裁浪登丁。霞斗讵能极, ——孟郊
樟裁浪登丁。霞斗讵能极, ——孟郊
风期谁复赓。皋区扶帝壤, ——韩愈
风期谁复赓。皋区扶帝壤, ——韩愈
瑰蕴郁天京。祥色被文彦, ——孟郊
瑰蕴郁天京。祥色被文彦, ——孟郊
良才插杉柽。隐伏饶气象, ——韩愈
良才插杉柽。隐伏饶气象, ——韩愈
兴潜示堆坑。擘华露神物, ——孟郊
兴潜示堆坑。擘华露神物, ——孟郊
拥终储地祯。訏谟壮缔始, ——韩愈
拥终储地祯。訏谟壮缔始, ——韩愈
辅弼登阶清。坌秀恣填塞, ——孟郊
辅弼登阶清。坌秀恣填塞, ——孟郊
呀灵滀渟澄。益大联汉魏, ——韩愈
呀灵滀渟澄。益大联汉魏, ——韩愈
肇初迈周嬴。积照涵德镜, ——孟郊
肇初迈周嬴。积照涵德镜, ——孟郊
传经俪金籝.食家行鼎鼐, ——韩愈
传经俪金籝.食家行鼎鼐, ——韩愈
宠族饫弓旌。奕制尽从赐, ——孟郊
宠族饫弓旌。奕制尽从赐, ——孟郊
殊私得逾程。飞桥上架汉, ——韩愈
殊私得逾程。飞桥上架汉, ——韩愈
缭岸俯规瀛。潇碧远输委, ——孟郊
缭岸俯规瀛。潇碧远输委, ——孟郊
湖嵌费携擎。萄苜从大漠, ——韩愈
湖嵌费携擎。萄苜从大漠, ——韩愈
枫槠至南荆。嘉植鲜危朽, ——孟郊
枫槠至南荆。嘉植鲜危朽, ——孟郊
膏理易滋荣。悬长巧纽翠, ——韩愈
膏理易滋荣。悬长巧纽翠, ——韩愈
象曲善攒珩。鱼口星浮没, ——孟郊
象曲善攒珩。鱼口星浮没, ——孟郊
马毛锦斑騂.五方乱风土, ——韩愈
马毛锦斑騂.五方乱风土, ——韩愈
百种分鉏耕。葩蘖相妒出, ——孟郊
百种分鉏耕。葩蘖相妒出, ——孟郊
菲茸共舒晴。类招臻倜诡, ——韩愈
菲茸共舒晴。类招臻倜诡, ——韩愈
翼萃伏衿缨。危望跨飞动, ——孟郊
翼萃伏衿缨。危望跨飞动, ——孟郊
冥升蹑登闳。春游轹靃靡, ——韩愈
冥升蹑登闳。春游轹靃靡, ——韩愈
彩伴飒嫈嫇。遗灿飘的皪, ——孟郊
彩伴飒嫈嫇。遗灿飘的皪, ——孟郊
淑颜洞精诚。娇应如在寤, ——韩愈
淑颜洞精诚。娇应如在寤, ——韩愈
颓意若含酲。鹓毳翔衣带, ——孟郊
颓意若含酲。鹓毳翔衣带, ——孟郊
鹅肪截佩璜。文升相照灼, ——韩愈
鹅肪截佩璜。文升相照灼, ——韩愈
武胜屠欃枪。割锦不酬价, ——孟郊
武胜屠欃枪。割锦不酬价, ——孟郊
构云有高营。通波牣鳞介, ——韩愈
构云有高营。通波牣鳞介, ——韩愈
疏畹富萧蘅。买养驯孔翠, ——孟郊
疏畹富萧蘅。买养驯孔翠, ——孟郊
远苞树蕉栟。鸿头排刺芡, ——韩愈
远苞树蕉栟。鸿头排刺芡, ——韩愈
鹄pi攒瑰橙。骛广杂良牧, ——孟郊
鹄pi攒瑰橙。骛广杂良牧, ——孟郊
蒙休赖先盟。罢旄奉环卫, ——韩愈
蒙休赖先盟。罢旄奉环卫, ——韩愈
守封践忠贞。战服脱明介, ——孟郊
守封践忠贞。战服脱明介, ——孟郊
朝冠飘彩纮。爵勋逮僮隶, ——韩愈
朝冠飘彩纮。爵勋逮僮隶, ——韩愈
簪笏自怀绷。乳下秀嶷嶷, ——孟郊
簪笏自怀绷。乳下秀嶷嶷, ——孟郊
椒蕃泣喤喤。貌鉴清溢匣, ——韩愈
椒蕃泣喤喤。貌鉴清溢匣, ——韩愈
眸光寒发硎。馆儒养经史, ——孟郊
眸光寒发硎。馆儒养经史, ——孟郊
缀戚觞孙甥。考钟馈殽核, ——韩愈
缀戚觞孙甥。考钟馈殽核, ——韩愈
戛鼓侑牢牲。飞膳自北下, ——孟郊
戛鼓侑牢牲。飞膳自北下, ——孟郊
函珍极东烹。如瓜煮大卵, ——韩愈
函珍极东烹。如瓜煮大卵, ——韩愈
比线茹芳菁。海岳错口腹, ——孟郊
比线茹芳菁。海岳错口腹, ——孟郊
赵燕锡媌娙。一笑释仇恨, ——韩愈
赵燕锡媌娙。一笑释仇恨, ——韩愈
百金交弟兄。货至貊戎市, ——孟郊
百金交弟兄。货至貊戎市, ——孟郊
呼传鹦鹆令。顺居无鬼瞰, ——韩愈
呼传鹦鹆令。顺居无鬼瞰, ——韩愈
抑横免官评。杀候肆凌翦, ——孟郊
抑横免官评。杀候肆凌翦, ——孟郊
笼原匝罝紭。羽空颠雉鷃, ——韩愈
笼原匝罝紭。羽空颠雉鷃, ——韩愈
血路迸狐麖。折足去踸踔, ——孟郊
血路迸狐麖。折足去踸踔, ——孟郊
蹙鬐怒dE鬤.跃犬疾翥鸟, ——韩愈
蹙鬐怒dE鬤.跃犬疾翥鸟, ——韩愈
呀鹰甚饥虻。算蹄记功赏, ——孟郊
呀鹰甚饥虻。算蹄记功赏, ——孟郊
裂脑擒摚掁。猛毙牛马乐, ——韩愈
裂脑擒摚掁。猛毙牛马乐, ——韩愈
妖残枭鴼惸。窟穷尚嗔视, ——孟郊
妖残枭鴼惸。窟穷尚嗔视, ——孟郊
箭出方惊抨。连箱载已实, ——韩愈
箭出方惊抨。连箱载已实, ——韩愈
碍辙弃仍赢,喘觑锋刃点, ——孟郊
碍辙弃仍赢,喘觑锋刃点, ——孟郊
困冲株枿盲。扫净豁旷旷, ——韩愈
困冲株枿盲。扫净豁旷旷, ——韩愈
骋遥略苹苹。馋叉饱活脔, ——孟郊
骋遥略苹苹。馋叉饱活脔, ——孟郊
恶嚼kq腥鲭。岁律及郊至, ——韩愈
恶嚼kq腥鲭。岁律及郊至, ——韩愈
古音命韶韺。旗旆流日月, ——孟郊
古音命韶韺。旗旆流日月, ——孟郊
帐庐扶栋甍。磊落奠鸿璧, ——韩愈
帐庐扶栋甍。磊落奠鸿璧, ——韩愈
参差席香藑.玄祇祉兆姓, ——孟郊
参差席香藑.玄祇祉兆姓, ——孟郊
黑秬饛丰盛。庆流蠲瘥疠, ——韩愈
黑秬饛丰盛。庆流蠲瘥疠, ——韩愈
威畅捐fn輣.灵燔望高冏, ——孟郊
威畅捐fn輣.灵燔望高冏, ——孟郊
龙驾闻敲br.是惟礼之盛, ——韩愈
龙驾闻敲br.是惟礼之盛, ——韩愈
永用表其宏。德孕厚生植, ——孟郊
永用表其宏。德孕厚生植, ——孟郊
恩熙完刖黥。宅土尽华族, ——韩愈
恩熙完刖黥。宅土尽华族, ——韩愈
连田间强甿.荫庾森岭桧, ——孟郊
连田间强甿.荫庾森岭桧, ——孟郊
啄场翙祥gu,畦肥翦韭z1, ——韩愈
啄场翙祥gu,畦肥翦韭z1, ——韩愈
陶固收盆罂。利养积馀健, ——孟郊
陶固收盆罂。利养积馀健, ——孟郊
孝思事严祊.掘云破嵽嵲, ——韩愈
孝思事严祊.掘云破嵽嵲, ——韩愈
采月漉坳泓。寺砌上明镜, ——孟郊
采月漉坳泓。寺砌上明镜, ——孟郊
僧盂敲晓钲。泥象对骋怪, ——韩愈
僧盂敲晓钲。泥象对骋怪, ——韩愈
铁钟孤舂锽.瘿颈闹鸠鸽, ——孟郊
铁钟孤舂锽.瘿颈闹鸠鸽, ——孟郊
蜿垣乱蛷蠑。葚黑老蚕蠋, ——韩愈
蜿垣乱蛷蠑。葚黑老蚕蠋, ——韩愈
麦黄韵鹂鹒.韶曙迟胜赏, ——孟郊
麦黄韵鹂鹒.韶曙迟胜赏, ——孟郊
贤明戒先庚。驰门填偪仄, ——韩愈
贤明戒先庚。驰门填偪仄, ——韩愈
竞墅辗砯砰。碎缬红满杏, ——孟郊
竞墅辗砯砰。碎缬红满杏, ——孟郊
稠凝碧浮饧。蹙绳觐娥婺, ——韩愈
稠凝碧浮饧。蹙绳觐娥婺, ——韩愈
斗草撷玑珵。粉汗泽广额, ——孟郊
斗草撷玑珵。粉汗泽广额, ——孟郊
金星堕连璎。鼻偷困淑郁, ——韩愈
金星堕连璎。鼻偷困淑郁, ——韩愈
眼剽强盯fU.是节饱颜色, ——孟郊
眼剽强盯fU.是节饱颜色, ——孟郊
兹疆称都城。书饶罄鱼茧, ——韩愈
兹疆称都城。书饶罄鱼茧, ——韩愈
纪盛播琴筝。奚必事远觌, ——孟郊
纪盛播琴筝。奚必事远觌, ——孟郊
无端逐羁伧。将身亲魍魅, ——韩愈
无端逐羁伧。将身亲魍魅, ——韩愈
浮迹侣鸥。腥味空奠屈, ——孟郊
浮迹侣鸥。腥味空奠屈, ——孟郊
天年徒羡彭。惊魂见蛇蚓, ——韩愈
天年徒羡彭。惊魂见蛇蚓, ——韩愈
触嗅值虾蟚.幸得履中气, ——孟郊
触嗅值虾蟚.幸得履中气, ——孟郊
忝从拂天枨。归私暂休暇, ——韩愈
忝从拂天枨。归私暂休暇, ——韩愈
驱明出庠黉。鲜意竦轻畅, ——孟郊
驱明出庠黉。鲜意竦轻畅, ——孟郊
连辉照琼莹。陶暄逐风乙, ——韩愈
连辉照琼莹。陶暄逐风乙, ——韩愈
跃视舞晴蜻。足胜自多诣, ——孟郊
跃视舞晴蜻。足胜自多诣, ——孟郊
心贪敌无勍。始知乐名教, ——韩愈
心贪敌无勍。始知乐名教, ——韩愈
何用苦拘伫。毕景任诗趣, ——孟郊
何用苦拘伫。毕景任诗趣, ——孟郊
焉能守硜硜。 ——韩愈
焉能守硜硜。 ——韩愈
韩愈

韩愈

韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,自称“祖籍昌黎郡”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文学家、思想家、政治家,秘书郎韩仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行军司马,从平“淮西之乱”。直言谏迎佛骨,贬为潮州刺史。宦海沉浮,累迁吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号为“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎郡伯,并从祀孔庙。韩愈作为唐代古文运动的倡导者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。与柳宗元并称“韩柳”,与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。倡导“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等写作理论,对后人具有指导意义。著有《韩昌黎集》等。 ▶ 428篇诗文

猜您喜欢
雁奴,雁之最小者,性尤机警。每群雁夜宿,雁奴独不瞑,为之伺察。或微闻人声,必先号鸣,群雁则杂然相呼引去。
雁奴,雁之最小者,性尤机警。每群雁夜宿,雁奴独不瞑¹,为之伺察²。或³微闻人声,必先号鸣,群雁则杂然相呼引去。
译文:雁奴是雁群中最小的一只,性格非常机警。每次雁群晚上睡觉时,只有雁奴不睡,为它们观察情况。有时稍微听到有人的声音,一定先大声鸣叫,雁群就互相叫着杂乱地飞去。
注释:¹瞑:同“眠”。²伺察:侦视;观察。³或:有时。
后乡人益巧设诡计,以中雁奴之欲。于是先视陂薮雁所常处者,阴布大网,多穿土穴于其傍。日未入,人各持束緼并匿穴中,须其夜艾,则燎火穴外,雁奴先警,急灭其火。群雁惊视无见,复就栖焉。于是三燎三灭,雁奴三叫,众雁三惊;已而无所见,则众雁谓奴之无验也,互唼迭击之,又就栖然。少选,火复举,雁奴畏众击,不敢鸣。
后乡人益巧设诡计,以中雁奴之欲。于是先视陂(bēi)(sǒu)¹雁所常处者,阴布大网,多穿土穴于其傍。日未入,人各持束緼(yùn)²并匿(nì)穴中,须其夜艾,则燎火穴外,雁奴先警,急灭其火。群雁惊视无见,复就栖焉。于是三燎三灭,雁奴三叫,众雁三惊;已而无所见,则众雁谓奴之无验也,互唼(shà)³迭击之,又就栖(qī)然。少选,火复举,雁奴畏众击,不敢鸣。
译文:后来乡里的人更加喜欢设下更加巧妙的陷阱,专门用来对付雁奴。于是先找到雁群常栖息的湖边地带,暗中铺下大网,并在网的附近挖好洞穴。白天雁群不在,人们就拿着牵网的麻绳藏在洞中,等到夜晚时分,人们就在洞外点火,雁奴最先警觉而鸣叫,(人们)立刻灭掉火。雁群惊醒不见有什么动静,就又栖息睡觉。于是人们屡次点火,雁奴屡次鸣叫,雁群屡次惊醒;惊醒了而又什么都没发生,雁群就认为雁奴毫无根据地乱叫,轮番啄食、攻击它,然后又栖息睡觉。过了一会儿,(人们)又点火,雁奴害怕雁群再啄击它,不敢鸣叫报警了。
注释:¹陂薮:陂,堤岸、湖边。薮,湖泽通称。²緼,乱麻绳。³唼:水鸟吞食声,这里指鸣叫。
乡人闻其无声,乃举网张之,率十获五而仅有脱者。
乡人闻其无声,乃举网张之,率十获五而仅有脱者。
译文:人们没有听到雁奴的鸣叫,就拉绳张网,大概十只鸟中能捉住五只。
一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。
一夕轻雷落万丝¹,霁(jì)²浮瓦³碧参差
译文:轻雷响过,春雨淅沥而下。雨后初晴,阳光投射在刚刚被雨洗过的苍翠碧瓦上。
注释:¹丝:喻雨。²霁光:雨天之后明媚的阳光。霁:雨后放晴。³浮瓦:晴光照在瓦上。⁴参差:高低错落的样子。
有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。
有情芍(sháo)¹含春泪²,无力蔷薇卧晓枝。
译文:经历春雨的芍药花上饱含雨露,仿佛含泪的少女情意脉脉。蔷薇横卧,好似无力低垂,惹人怜爱。
注释:¹芍药:一种草本植物,这里指芍药花。²春泪:雨点。

  这首诗写雨后春景。瞧,雨后庭院,晨雾薄笼,碧瓦晶莹,春光明媚;芍药带雨含泪,脉脉含情,蔷薇静卧枝蔓,娇艳妩媚。这里有近景有远景,有动有静,有情有姿,随意点染,参差错落。全诗运思绵密,描摹传神,自具一种清新、婉丽的韵味,十分惹人喜爱 诗人捕捉到春雨“万丝”的特征,把镜头的焦点对准了庭院一角,摄下了一幅雷雨后晴春晓日的精巧画面。

  通过对偶形式,拟人手法,衬托庭院的华丽,描绘了芍药和蔷薇百媚千娇的情态。芍药亭亭玉立、蔷薇攀枝蔓延,故各有“含春泪”之态、“无力卧”之状。因其体物入微,情致蕴藉,通篇自具一种清新婉丽的韵味,展示了诗人对自然界景物、现象敏锐的观察力、感受力和摄取力、表现力。在意境上以“春愁”统摄全篇,虽不露一“愁”字,但可从芍药、蔷薇的情态中领悟,又曲折体现了诗人由于宦途艰险而形成的多愁善感的性格。

  “一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。”雷是“轻”的,雨如“丝”般,春雨的特色诗人只用两个字就揭示出来了。那碧绿的琉璃瓦,被一夜春雨洗得干干净净,晶莹剔透,犹如翡翠,瓦上还沾有水珠,在晨曦的辉映下,浮光闪闪,鲜艳夺目,令人心旷神怡——这是第二句所写的美

  最“有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。”这两句诗人采用以美人喻花的手法,又加上对仗,确实是美不胜收。 李白笔下“一枝红艳露凝香”,白居易笔下刚出浴的“侍儿扶起娇无力”的杨妃,和第三句有着惊人的相似之处。雨后的牡丹,犹如多情的少女,泪光闪闪,含情脉脉。 最后一句令人想起《红楼梦·史湘云醉眠芍药铟》那段描写:湘云“业经香梦沈酣,四面芍药花飞了一身,满头脸衣襟上皆是红香散乱。”这醉卧中浑身洒满落花的史湘云,情思绵绵,百媚千娇,多像“无力蔷薇卧晓枝”。

  《春日》因其体物入微,情致蕴藉,通篇自具一种清新婉丽的韵味,在意境上以“春愁”统摄全篇,虽不露一“愁”字,但可从芍药、蔷薇的情态中领悟,又曲折隐晦的反映了诗人由于对宦途命运艰险的恐惧,而形成的多愁善感的心理。

参考资料:
1、 缪钺等 .宋诗鉴赏辞典.上海 :上海辞书出版社 , 1987.12(2012.7重印) :第611-612页

chūnshǒu ·èr

qínguān sòngdài 

qīngléiluòwàn guāngcēn 
yǒuqíngsháoyàohánchūnlèi qiángwēixiǎozhī 
昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹。仲尼之叹,盖叹鲁也。言偃在侧,曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。
昔者仲尼¹与于蜡(zhà)宾,事毕²,出游于观之上,喟(kuì)³而叹。仲尼之叹,盖叹鲁也。言偃(yǎn)在侧,曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。
译文:以前孔子曾参加蜡祭陪祭者的行列,仪式结束后,出游到阙上,长声叹气。孔子叹气,大概是叹鲁国吧!子游在旁边问:“您为什么叹气呢?”孔子说:“大道实行的时代和夏商周三代英明杰出的君主当政的时代,我虽然没有赶上,可是我心里向往(那样的时代)!”
注释:¹仲尼:孔子。²事毕:事情结束。³喟然:叹气的样子。⁴言偃:字子游,吴郡常熟(今江苏省常熟市虞山镇)人。春秋时期思想家、“孔门七十二贤”中唯一的南方弟子。
大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏寡孤独废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。
大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜(guān)¹²³独废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。
译文:“大道实行的时代,天下是人们所共有的。大家推选有道德有才能的人来治理国家,彼此之间讲诚信,和睦相处。所以人们不仅仅只敬奉自己的亲人,也不仅仅只慈爱自己的子女,使老年人都能安度晚年,壮年人都有工作可做,幼年人都能健康成长,矜寡孤独和残废有病的人,都能得到照顾。男子都有职业,女子都适时而嫁。对于财物,人们只是不愿让它遗弃在地上,倒不一定非藏到自己家里不可;对于气力,人们生怕不是出在自己身上,倒不一定是为了自己。所以勾心斗角的事没有市场,明抢暗偷作乱害人的现象绝迹。所以,门户只须从外面带上而不须用门上锁。这就叫大同。”
注释:¹矜:无妻或丧妻的男人。²寡:死了丈夫的女子。³孤:死去父亲或父母双亡的孩子。⁴废疾:指有残疾而不能作事的人,如患有聋、哑、瞎、四肢残缺、神经失常,或长期患病的人。
今大道既隐,天下为家。各亲其亲,各子其子,货力为己,大人世及以为礼。城郭沟池以为固,礼义以为纪。以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己。故谋用是作,而兵由此起。禹、汤、文、武、成王、周公,由此其选也。此六君子者,未有不谨于礼者也。以著其义,以考其信,著有过,刑仁讲让,示民有常。如有不由此者,在势者去,众以为殃,是谓小康。”
今大道既隐,天下为家。各亲其亲,各子其子,货力为己,大人世及以为礼。城郭沟池以为固,礼义以为纪。以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己。故谋用是作,而兵由此起。禹、汤、文、武、成王、周公,由此其选也。此六君子者,未有不谨于礼者也。以著其义,以考其信,著有过,刑仁讲让,示民有常。如有不由此者,在势者去,众以为殃,是谓小康。”
译文:“现在的大同社会的准则已经消逝不见了,天下成为一家所有,人们各自亲其双亲,各自爱其子女,财物和劳力;都为私人拥有。诸侯天子们的权力变成了世袭的,并成为名正言顺的礼制,修建城郭沟池作为坚固的防守。把礼义作为根本大法,用来规范君臣关系,用来使父子关系亲密,用来使兄弟和睦,用来使夫妇和谐,用来设立制度,用来确立田地和住宅,把勇敢和有智慧的人作为贤者来看待,把功劳写到自己的账本上。因此,勾心斗角的事就随之而生卜,兵戎相见的事也因此而起。夏禹、商汤、周文王、武王、成王、周公,就是在这种情况下产生的佼佼者。这六位杰出人物,在礼义上没有不认真对待的,用礼来表彰正义,考察诚信,指明过错,效法仁爱,讲究礼让,向百姓展示一切都是有规可循。如有不按礼办事的,当官的要被撤职,民众都把他看作祸害。这就是小康。”
山际见来烟,竹中窥落日。
山际¹见来烟²,竹中³(kuī)落日。
译文:山与天相接的地方缭绕着阵阵岚气云烟,从竹林的缝隙里看洒落下余晖的夕阳。
注释:¹山际:山边;山与天相接的地方。²烟:指山里面的雾气。³竹中:竹林丛中。⁴窥:从缝隙中看。
鸟向檐上飞,云从窗里出。
鸟向檐(yán)¹上飞,云从窗里出。
译文:鸟儿从山中小屋的屋檐上飞过,洁白的云儿竟然从在窗户中穿进穿出。
注释:¹檐:房檐。

  本篇是诗人吴均《山中杂诗》的三首之一。作品通过对山居小屋悠远、静谧的环境描写,表现了诗人崇尚自然,热爱自然的闲适自在的心情。

  “山际见来烟。”“这里的山际”说的是目所能及的山与天相接的地方,写的是极目远望之处。“来烟”,写的是诗人远望所见的动感物象,即远远地看见岚气云烟从天边飘来,这一描写有力地再现了山居小屋环境的深邃和悠远,给人创建了一个极其丰富的幽深神秘的美感想象空间。

  “竹中窥落日。”这句的“竹中”,从一个“窥”字可以看出说的应该是竹林的空隙,“落日”就是诗人从竹林的空隙中“窥”见到的明亮清新的一个动感物象。从这个“窥”字我们不难看出,诗人这里写的是近景,即从竹林的空隙中窥视到的红红的落日。这一“窥”,巧妙而又生动地增强了夕阳余晖洒落竹林时刻山居小屋环境优雅、明亮的美感。

  如果说在前两句中诗人不惜笔墨为我们再现了山居小屋的环境,那么下边两句写的则是小屋本身的特点。

  “鸟向檐上飞。”“向”可以理解为“从”,也可理解为“在”。“ 檐上飞”,说的是傍晚了,鸟儿们快要归巢了,于是在房檐儿上悠闲地,自由自在地,叽叽喳喳地,一会儿飞过来,一会儿又飞过去。这一句写的是山居小屋的近景,是近距离的所见,描绘的是一种清新、明快的场景,它在向人们透露着一种愉悦与欣喜的情怀。

  “云从窗里出。”“云”是不可能从“窗里出”的,诗人写的其实也就是一种感觉,我们不妨体会一下,如果站在山脚下,远看山居小屋窗前的景象,那洁白的云朵在小屋的窗前悠闲地飘动,仿佛就是从窗户里飘出来的。这感觉是何等的神奇呀。

  诗写得十分精炼。四句写出四个各自独立的画面,如同电影镜头的连接那样,合起来使人感到高而深的山中是那么清幽,甚至冷寂。烟、日、鸟、云都在动,但给人的印象却是无限的静。由这一片寂静,又使人感到诗人心中是那么清静。他没有一点儿杂念,只是静静地观赏着这一切。如果细细吟味,还可感到三、四句隐隐流露出诗人的几分新奇感。高飞的鸟与屋檐齐高,白云由窗间流出,这种景象在平地上见不到,因而使诗人感到有趣。

  四句是两副对子。前两句“见”、“窥”的主体是诗人,后两句的主体则是“鸟”和“云”。前两句的节奏是二、一、二,后两句是二、二、一。这样,全诗虽然篇幅短小,内容单纯,却因句式的不同而有所变化,以至于不显得单调了。

  此诗写作极有章法,动静结合。前两句形成大的环境氛围和背景;后两句点染出具体生动的景物,造成巨细相衬的艺术效果。同时,景物动静结合,构成山居特有的景物环境氛围。诗人又运用景中有人、景中含情、情景交融的手法来观察写出景物,寄托自己的情志于景物环境之中,体现了山居的清静超脱,远离尘嚣,表达了诗人安贫乐道的思想,也表达了诗人对大自然的热爱之情。

参考资料:
1、 杨明著 .汉唐文学研赏集 :上海古籍出版社 ,2010.01 :299-300 .

shānzhōngshī

jūn nánběicháo 

shānjiànláiyān zhúzhōngkuīluò 
niǎoxiàngyánshàngfēi yúncóngchuāngchū 
史之尊,非其职语言、司谤誉之谓,尊其心也。
¹之尊,非其职²语言³、司(bàng)(yù)之谓,尊其心也。
译文:史官所以受尊重,并不是因为他们有掌管文献典籍、执行褒贬人事的职权,而是尊重他们的思想、精神。
注释:¹史:指史官。²职:执掌。³语言:这里指文献典籍。⁴司:执行。⁵谤誉:诽谤和称誉,这里指对人或事的褒贬。⁶心:这里指思想、精神。
心何如而尊?善入。何者善入?天下山川形势,人心风气,土所宜,姓所贵,皆知之;国之祖宗之令,下逮吏胥之所守,皆知之。其于言礼、言兵、言政、言狱、言掌故、言文体、言人贤否,如其言家事,可为入矣。又如何而尊?善出。何者善出?天下山川形势,人心风气,土所宜,姓所贵,国之祖宗之令,下逮吏胥之所守,皆有联事焉,皆非所专官。其于言礼、言兵、言政、言狱、言掌故、言文体、言人贤否,如优人在堂下,号咣舞歌,哀乐万千,堂上观者,肃然踞坐,眄眯而指点焉,可谓出矣。
心何如而尊?谓入¹。何者谓入?天下山川形势,人心风气²,土所宜³,姓所贵,皆知之;国之祖宗之令,下逮(lì)(xū)之所守,皆知之。其于言礼、言兵、言政、言狱、言掌故¹⁰、言文体¹¹、言人贤否,如其言家事,可为入矣。又如何而尊?谓出¹²。何者谓出?天下山川形势,人心风气,土所宜,姓所贵,国之祖宗之令,下逮吏胥之所守,皆有联事¹³焉,皆非所专官。其于言礼、言兵、言政、言狱、言掌故、言文体、言人贤否,如优人¹⁴在堂下,号(háo)(táo)¹⁵舞歌,哀乐万千,堂上观者,肃然踞(jù)¹⁶,眄(miàn)(lài)¹⁷而指点焉,可谓出矣。
译文:怎么机关报思想、精神才值得尊重呢?要善于“入”。什么是关于“入”呢?天下的山川形势,人的精神面貌,社会的风气,土地适宜种植什么,那些姓氏应当受到尊重,他们都了解;从朝廷祖宗的法令,到下级官吏所应遵守的职责,他们都知道。他们在谈论礼仪、军事、政治、刑法、掌故、文章,以及评论人的好坏时,就象讲述自己的家事那样熟悉,这就可以称为“入”了。还要善于“出”。什么是善于“出”呢?天下的山川形势,人的精神面貌,社会的风气,土地适宜种植什么,那些姓氏应当受尊重,从朝廷祖宗的法令,到下级官吏所应遵守的职责,都是互相联系着的,这些都不是史官专门负责掌管的。但他们在谈论礼仪、军事、政治、刑法、掌故、文章,以及评论人的好坏时,就象艺人在堂下纵情歌舞,哀乐万千,堂上观看的人严肃地坐在上面,边欣赏边指点那样。这就可以称为“出”了。
注释:¹入:这里指广泛了解和熟悉自然界和社会生活的各个方面。²人心风气:人的精神面貌和社会的风气。³土所宜:土地适宜种植什么。⁴姓所贵:那些姓氏值得尊重。⁵逮:及,到。⁶礼:礼仪。⁷兵:军事。⁸政:政令。⁹狱:讼事,这里指刑法。¹⁰掌故:关于历史人物、典章制度等等的故事或传说。¹¹文体:文章。¹²出:这里指对社会上的政治、军事、文化道德等各方面的事情作出评论。¹³联事:互相联系、涉及。龚自珍认为事物是互相联系的,体现了他的朴素辩证法思想。¹⁴优人:古代对艺人的称呼。¹⁵号咣:放声大哭,这里指放声歌唱。¹⁶踞坐:坐在上面。¹⁷眄睐:爱慕眷念的样子,这里有欣赏的意思。
不善入者,非实录,垣外之耳,乌能治堂而皇之中之优也耶?则史之言,必有余呓。不善出者,必无高情至论,优人哀乐万千,手口沸羹,彼岂复能自言其哀乐也耶?则史之言,必有余喘。
不谓入者,非实录,垣(yuán)¹外之耳,乌能治²堂而皇之中之优也耶?则史之言,必有余呓(yì)³。不谓出者,必无高情至论,优人哀乐万千,手口沸(fèi)(gēng),彼岂复能自言其哀乐也耶?则史之言,必有余喘
译文:不善于“入”的,就不是据实地记录,像隔墙听人讲话一样,怎能研究和指导堂中艺人的表演呢?这样,史官的言论,就必定像讲梦话那样胡说八道。不善于“出”的,一定没有什么真诚的感情、深刻的评论,这就象艺人表演出各种各样喜怒哀乐的情态,手舞足蹈,纵情歌唱,忙得象沸腾的滚汤似的,他们又怎能自己讲出那种哀乐的情况呢?这样,史官的言论,就必定是死气沉沉、毫无生气。
注释:¹垣:墙。²治:研究指导。³余呓:多余的梦话,即胡说八道。⁴高情:真诚的感情。⁵至论:深刻的评论。⁶沸羹:滚汤。这里形容手舞足蹈,放声歌唱,象煮滚的汤似的,热闹非常。⁷余喘:残喘,残息。这里比喻死气沉沉,毫无生气。这一段,表面上是说不谓“入”和不谓“出”的史官,写作史书就会胡说八首,死气沉沉,实际上是对当时脱离实际,空谈性理的儒生的批判。
是故欲为史,若为史之别子也者,毋呓毋喘,自尊其心。心尊,则其官尊矣,心尊,则其言尊矣。官尊言尊,则其人亦尊矣。尊之之所归宿如何?曰:乃又有所大出入焉。何者大出入?曰:出乎史,入乎道,欲知大道,必先为史。此非我所闻,乃刘向、班固之所闻。向、固有征乎?我征之曰:古有柱下史老聃,卒为道家大宗。我无征也欤哉?
是故欲为史,若为史之别子¹也者,毋(wú)(yì)毋喘,自尊其心。心尊,则其官尊矣,心尊,则其言尊矣。官尊言尊,则其人亦尊矣。尊之之所归宿如何?曰:乃又有所大出入焉。何者大出入?曰:出乎史,入乎道,欲知大道,必先为史²。此非我所闻,乃刘向³、班固之所闻。向、固有征乎?我征之曰:古有柱下史老聃(dān),卒为道家大宗。我无征也欤哉?
译文:因此,要成为史官,成为与别人不同的史官,就不要说梦话,不要死气沉沉,必须先要自己尊重自己的思想、精神。自己尊重自己的思想、精神,他的职务也就会受到尊重了,自己尊重自己的思想、精神,他的职务也就会受到尊重了。职务、言论都受到尊重了,史官本人也就会受到尊重了。这些都受到尊重会有什么结果呢?那就会有大的“出”和“入”。什么是大的“出”和“入”呢?那就是:跳出纷繁的史料,进入到了解历史发展的根本道理,要想懂得根本道理,就必须首先研究史料、懂得历史。这一点不是我发现的,是刘向、班固已经说过的。刘向、班固讲的这个道理有证据吗?我的证据是:古代的柱下史老聃,终于成为道家的创始人。这难道不是我的证据吗?
注释:¹史之别子:史家的不同派别。²“出乎史”四句:这是龚自珍对“史”与“道”的关系的论述,肯定了哲理是从史实、史料中抽象出来的,认为要掌握高深的哲理,必须懂得历史。但他只强调“史”的重要,而忽视了实践,是片面的。道:这里指哲理,即更高深的道理,比“入”和“出”更高一层的境界。³刘向:西汉儒家、目录学家。⁴班固:东汉儒家、史学之有,编有《汉书》。⁵征:检验,证据。⁶柱下史:官名,宫廷内的史官。⁷老聃:即老子,道家学派的创始人。⁸大宗:这里指创始者。
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消