济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号呼救命。有渔者以舟往救之。未至,贾人曰:“我富者也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰:“向许百金而今但予十金?”贾人勃然作色曰:“若渔者也,一日捕鱼能获几何?而骤得十金犹为不足乎?”渔者黯然而退。他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石,又覆,而渔者在焉。或曰:“何以不就?”渔者曰:“是许金而不酬者也!”立而观之,遂没。
济阴之贾(gǔ)人¹,渡河而亡²其舟,栖于³浮苴(chá)⁴之上,号⁵呼救命。有渔者以⁶舟往救之。未至,贾人曰:“我富者也,能救我,予⁷尔百金⁸!”渔者载而升诸陆,则⁹予十金。渔者曰:“向¹⁰许百金而¹¹今但予十金?”贾人勃然¹²作色¹³曰:“若¹⁴渔者也,一日捕鱼能获几何¹⁵?而骤(zhòu)¹⁶得十金犹为不足¹⁷乎?”渔者黯(àn)然¹⁸而退。他日¹⁹,贾人浮吕梁而下,舟薄²⁰于石,又覆,而渔者在焉²¹。或²²曰:“何以不就?”渔者曰:“是许金而不酬(chóu)者也!立而观之,遂没²³。
译文:济阴有位商人,渡河的时候沉了船,趴在浮在水面的水草上呼救。一位渔夫驾着小舟去救他,不等船划到跟前,商人就急忙大喊:“我是济北的大户,你能救了我,我送给你一百两银子。” 渔夫用船把他载到岸上去以后,他却只给了渔夫十两银子。渔夫问他:“我救你的时候你亲口许诺给我一百两银子,可是现在只给十两,这恐怕不合理吧?”商人马上变了脸说:“你是个打渔的,一天能有多少收入?现在一下子得了十两银子,还不满足吗?”渔夫很不高兴地走开了。过了些日子,这位商人坐船沿着吕梁河东下,船撞在礁石上又沉了,而那位渔夫刚好在他沉船的地方。有人见渔夫没动,便问他:“你怎么不去救救他?”渔夫轻蔑地回答说:“这是那位答应给我百两银子却又说不算的人。”于是,渔夫把船停在岸边,看着那位商人在水里挣扎了一阵就沉没于河水之中了。
注释:¹贾人:商人。²亡:倾覆。³于:在。⁴浮苴:浮在水面的水草。⁵号:大叫,呼喊。⁶以:用。⁷予:给。⁸金:银子。⁹则:就。¹⁰向:刚才。¹¹而:表转折,但是。¹²勃然:发怒的样子。¹³作色:改变神色。¹⁴若:你。¹⁵几何:多少。¹⁶骤:一下子。¹⁷足:满足。¹⁸黯然:灰溜溜的样子。¹⁹他日:另一天。²⁰薄:碰,撞。²¹焉:代词,此指这里。²²或:有人。²³没:沉没。
诚实与守信是做人的基本准则;欺诈与背信是卑劣的行为。当今市场经济活跃,不少人抛弃诚信:假药、假烟、假酒满天飞;虚假的广告、骗人的营销手段、设陷阱的买卖不一而足。这种行为,最终只会自食恶果。
gǔ贾rén人shí食yán言
zōu邹tāo弢 〔qīng清dài代 〕
jì济yīn阴zhī之gǔ贾rén人 ,dù渡hé河ér而wáng亡qí其zhōu舟 ,qī栖yú于fú浮jū苴zhī之shàng上 ,háo号hū呼jiù救mìng命 。yǒu有yú渔zhě者yǐ以zhōu舟wǎng往jiù救zhī之 。wèi未zhì至 ,gǔ贾rén人yuē曰 : “wǒ我fù富zhě者yě也 ,néng能jiù救wǒ我 ,yú予ěr尔bǎi百jīn金 ! ”yú渔zhě者zài载ér而shēng升zhū诸lù陆 ,zé则yú予shí十jīn金 。yú渔zhě者yuē曰 : “xiàng向xǔ许bǎi百jīn金ér而jīn今dàn但yú予shí十jīn金 ? ”gǔ贾rén人bó勃rán然zuò作sè色yuē曰 : “ruò若yú渔zhě者yě也 ,yí一rì日bǔ捕yú鱼néng能huò获jǐ几hé何 ?ér而zhòu骤dé得shí十jīn金yóu犹wéi为bù不zú足hū乎 ? ”yú渔zhě者àn黯rán然ér而tuì退 。tā他rì日 ,gǔ贾rén人fú浮lǚ吕liáng梁ér而xià下 ,zhōu舟bó薄yú于shí石 ,yòu又fù覆 ,ér而yú渔zhě者zài在yān焉 。huò或yuē曰 : “hé何yǐ以bú不jiù就 ? ”yú渔zhě者yuē曰 : “shì是xǔ许jīn金ér而bù不chóu酬zhě者yě也 ! ”lì立ér而guān观zhī之 ,suì遂mò没 。