江山信美非吾土,漂泊栖迟近百年。
江山信美非吾土,漂泊栖(qī)迟近百年。
译文:江山确实美好但这里不是我的故乡,我漂泊异乡暂栖于此已经将近百年。
山舍墓田同水曲,不堪梦觉听啼鹃。
山舍墓田同水曲,不堪梦觉¹听啼鹃。
译文:青山、屋舍、坟墓、田地、曲折的流水和家乡的相同,没有什么区别,但我不能忍受梦中醒来听到杜鹃凄苦的鸣叫声。
注释:¹梦觉:梦醒。
寒食时节,诗人与族中后辈祭扫先人之墓,不禁感慨系之。首句以三国时王粲《登楼赋》“虽信美而非吾土,曾何足以少留”语意,抒发故土之情。意谓此地虽富饶美丽,却非故乡,不免有漂泊离根之感。虞集家乡本在四川,自其父迁居江西,至今已有多年。面对葬于异乡的先人坟茔,故土之思就更加强烈了。富足的江南水乡,怎能隔断对蜀中故土的深切思念。每当清晨醒来,杜宇之啼声声萦耳,此种情怀更显得刻骨铭心。
zhì至zhèng正gǎi改yuán元xīn辛sì巳hán寒shí食rì日shì示dì弟jí及zhū诸zǐ子zhí侄
yú虞jí集 〔yuán元dài代 〕
jiāng江shān山xìn信měi美fēi非wú吾tǔ土 ,piāo漂bó泊qī栖chí迟jìn近bǎi百nián年 。
shān山shè舍mù墓tián田tóng同shuǐ水qū曲 ,bù不kān堪mèng梦jué觉tīng听tí啼juān鹃 。