秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独。烟蓑散响惊诗思,还被乱鸥飞去,秀句难续。冷眼尽归图画上,认隔岸、微茫云屋。想半属、渔市樵村,欲暮竞然竹。
秋江带雨,寒沙萦(yíng)水,人瞰(kàn)¹画阁愁独。烟蓑²散响³惊诗思,还阁乱鸥⁴飞去,秀句难续。冷眼尽归图画上,认隔岸⁵、微茫云屋⁶。想半属、渔市樵(qiáo)村,欲暮竞然竹⁷。
译文:秋日江流挟带着秋雨,寒冷的沙滩萦绕着水湾,我独自一人登上画阁俯瞰。令人感到愁痛孤独。烟雨迷漾,披蓑撒网的声响,惊动了我的诗兴,却又阁飞去的乱鸥,搅得我佳句难续。冷眼尽望,汇入一幅图画之中,隔岸相望,对岸有隐约如云的房屋。我猜想它多半是渔市樵村,在黄昏暮色里竞相燃起了枯竹,升起袅袅炊烟。
注释:¹瞰:俯视。²烟蓑:捕鱼人。烟雨迷茫中身披蓑衣,指渔父。³散响:指渔父撒网入水发出的响声。⁴乱鸥:群鸥乱飞。⁵隔岸:对岸。⁶云屋:苍黑若云之状。⁷然竹:烧竹。然,同“燃”。
须信风流未老,凭持酒、慰此凄凉心目。一鞭南陌,几篙官渡,赖有歌眉舒绿。只匆匆眺远,早觉闲愁挂乔木。应难奈,故人天际,望彻淮山,相思无雁足。
须信风流未老,凭持酒¹、慰此凄凉心目。一鞭南陌,几篙官渡,赖有歌眉²舒绿³。只匆匆眺远,早觉闲愁挂乔木⁴。应难奈,故人天际,望彻淮(huái)山⁵,相思无雁足⁶。
译文:自信我风流尚未衰老,就靠持杯饮酒,抚慰我触目惊心的悲凉凄苦。从南陌一声鞭响,经过了几座津渡,幸亏赖有歌女开怀,使我眉展心舒。仅向远方匆匆眺望,已觉得忧愁挂上高树。我实在难以忍受故人远隔天边的事实,望断江淮的群山,不仅看不见她,就连一只传信的大雁也杳无踪迹。
注释:¹凭持酒:凭此酒杯饮酒。²歌眉:指歌歌女之眉。³舒绿:舒展愁眉,古人以黛绿画眉,绿即指眉。⁴乔乡:高大的树木,此处指故乡。⁵淮山:指扬州附近之山。⁶无雁足:古代传说,雁足可以传书,无雁足即谓无书信。
本词写作者观秋景而感怀,思念故人的苦愁之情。上片写“画阁愁独”,秋江、寒沙、隔岸、云屋,皆为远景,令人郁塞的胸怀顿开;“烟蓑”、“乱鸥”远俗之物,“渔市”、“樵村”,遁世之处,故有下片“须信”六句,词人何等放达,但自“只匆匆”二句起,文情逆转,却自然、通脱。
bā八guī归 ·qiū秋jiāng江dài带yǔ雨
shǐ史dá达zǔ祖 〔sòng宋dài代 〕
qiū秋jiāng江dài带yǔ雨 ,hán寒shā沙yíng萦shuǐ水 ,rén人kàn瞰huà画gé阁chóu愁dú独 。yān烟suō蓑sǎn散xiǎng响jīng惊shī诗sī思 ,hái还bèi被luàn乱ōu鸥fēi飞qù去 ,xiù秀jù句nán难xù续 。lěng冷yǎn眼jìn尽guī归tú图huà画shàng上 ,rèn认gé隔àn岸 、wēi微máng茫yún云wū屋 。xiǎng想bàn半shǔ属 、yú渔shì市qiáo樵cūn村 ,yù欲mù暮jìng竞rán然zhú竹 。
xū须xìn信fēng风liú流wěi未lǎo老 ,píng凭chí持jiǔ酒 、wèi慰cǐ此qī凄liáng凉xīn心mù目 。yì一biān鞭nán南mò陌 ,jǐ几gāo篙guān官dù渡 ,lài赖yǒu有gē歌méi眉shū舒lǜ绿 。zhǐ只cōng匆cōng匆tiào眺yuǎn远 ,zǎo早jué觉xián闲chóu愁guà挂qiáo乔mù木 。yīng应nán难nài奈 ,gù故rén人tiān天jì际 ,wàng望chè彻huái淮shān山 ,xiāng相sī思wú无yàn雁zú足 。