美女渭桥东,春还事蚕作。
美女渭桥东,春还事蚕作。
译文:美女在渭桥东采桑,春天正是事蚕作的时候。
五马如飞龙,青丝结金络。
五马¹如飞龙,青丝结金络(luò)。
译文:这时,突然有个乘坐五马之车的太守疾驰经过此地,他的马装饰华美,还饰有金络。
注释:¹五马:汉代太守出行时乘坐五马之车,因此以“五马”为太守的代称。
不知谁家子,调笑来相谑。
不知谁家子,调笑来相谑(xuè)。
译文:不知是哪家公子,前来调笑采桑女。
妾本秦罗敷,玉颜艳名都。
妾本秦罗敷(fū),玉颜艳名都。
译文:采桑的人本是秦罗敷,她的美貌在整个都城里都是有名的。
绿条映素手,采桑向城隅。
绿条映素手,采桑向城隅(yú)。
译文:嫩绿的桑条映着她那洁白的纤纤细手,她正在都城的一角采桑。
使君且不顾,况复论秋胡。
使君且不顾,况复论秋胡¹。
译文:像使君那样的高官都调戏不动她,何况是秋胡那样的人呢。
注释:¹秋胡:鲁秋胡成婚五日就赴陈做官,五年后回家,在路上看到一个采桑的妇人,秋胡调戏人家,许以千金,被严词拒绝。到家里才知道那个被自己调戏的采桑妇是自己的妻子。秋胡十分惭愧,他的妻子悲愤而投河自杀。
寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。
寒螀(jiāng)爱碧草,鸣凤栖青梧。
译文:寒蝉喜爱碧草,鸣凤栖息在青翠的梧桐树上。
托心自有处,但怪傍人愚。
托心自有处,但怪傍人愚。
译文:她自己心中已经有中意之人,只怪旁人愚钝,不知道她已托心于人。
徒令白日暮,高驾空踟蹰。
徒令白日暮,高驾空踟(chí)蹰(chú)。
译文:只让他们从白天空等到日暮,停下车来空自踟蹰。
《陌上桑》,乐府《相和歌辞》旧题。这首诗写的是秋胡戏妻的故事,诗中赞扬了罗敷的坚贞自洁,诗人也用以寄托自己对国、对君的忠诚。
mò陌shàng上sāng桑
lǐ李bái白 〔táng唐dài代 〕
měi美nǚ女wèi渭qiáo桥dōng东 ,chūn春hái还shì事cán蚕zuò作 。
wǔ五mǎ马rú如fēi飞lóng龙 ,qīng青sī丝jié结jīn金luò络 。
bù不zhī知shuí谁jiā家zǐ子 ,tiáo调xiào笑lái来xiāng相xuè谑 。
qiè妾běn本qín秦luó罗fū敷 ,yù玉yán颜yàn艳míng名dū都 。
lǜ绿tiáo条yìng映sù素shǒu手 ,cǎi采sāng桑xiàng向chéng城yú隅 。
shǐ使jūn君qiě且bú不gù顾 ,kuàng况fù复lùn论qiū秋hú胡 。
hán寒jiāng螀ài爱bì碧cǎo草 ,míng鸣fèng凤qī栖qīng青wú梧 。
tuō托xīn心zì自yǒu有chù处 ,dàn但guài怪páng傍rén人yú愚 。
tú徒lìng令bái白rì日mù暮 ,gāo高jià驾kōng空chí踟chú蹰 。