汤、武以谔谔而昌,桀、纣以唯唯而亡。

出自 《孔子家语》

解释:谔谔:忠言正谏的样子。唯唯:不分是非的答应顺从。全句译文:商汤、周武王能听进忠言正谏,所以国家得以繁荣昌盛。夏桀和商纣王喜欢阿谀逢迎的话,所以身死国灭。

赏析:此句体现出实行仁政,重用贤能对国家繁荣的重要性,劝诫统治者要广开言路、倾听忠言。

《孔子家语》又名《孔氏家语》,或简称《家语》,是一部记录孔子及孔门弟子思想言行的著作。今传本《孔子家语》共十卷四十四篇,魏王肃注,书后附有王肃序和《后序》。《后序》实际上分为两部分,前半部分内容以孔安国语气所写,一般称之为《孔安国序》,后半部分内容为安国以后人所写,故称之为《后孔安国序》,其中收有孔安国的孙子孔衍关于《家语》的《奏言》。
猜您喜欢
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消