石可破也,而不可夺坚;丹可磨也,而不可夺赤。

出自 《吕氏春秋》

解释:坚:坚固,坚硬。丹:丹砂,又名朱砂。赤:比朱红稍浅的颜色,泛指红色。全句译文:石头可以打碎,但却改变不了它坚硬的本质;朱砂可以磨碎,但改变不了它自身的红色。

赏析:此句以石头和丹砂为喻,引申到人的品质和精神,高度赞扬了这种坚韧不拔、不屈不挠的精神和品质。

《吕氏春秋》是在秦国丞相吕不韦的主持下,集合门客们编撰的一部古代类百科全书式的传世巨著。有八览、六论、十二纪,共二十多万言。《吕氏春秋》是战国末年(公元前“239”年前后)秦国丞相吕不韦组织属下门客们集体编撰的杂家(儒、法、道等等)著作,又名《吕览》。此书共分为十二纪、八览、六论,共十二卷,一百六十篇,二十余万字。吕不韦自己认为其中包括了天地万物古往今来的事理,所以号称《吕氏春秋》。
猜您喜欢
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消