士为知己者死,女为悦己者容。

出自 《战国策》

解释:士:男子的通称。知己:了解自己的人,好朋友。说:通“悦”,使高兴,使喜欢。容:装饰打扮。全句译文:男人愿意为赏识自己、了解自己的人牺牲,女人愿意为欣赏自己、喜欢自己的人精心妆扮。

赏析:此句“士为知己者死”成为我国古代人民的传统信条,体现了人们为了报答知己、万死不辞的精神,成为古代知识分子向往、倾慕的典范。

《战国策》(Intrigues of the Warring States),是一部国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编定为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。宋时已有缺失,由曾巩作了订补。有东汉高诱注,今残缺。宋鲍彪改变原书次序,作新注。吴师道作《校注》,近代人金正炜有《补释》,今人缪文远有《战国策新注》。
猜您喜欢
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消