拭目以待
(1) 擦亮眼眼看着。形容对事情发展密切关注
⒈ 擦亮眼睛等着看。形容对事情发展殷切关注。
引朱春雨《沙海的绿荫·三枝花儿》:“怎么,你们不信吗?那请拭目以待。”
亦作“拭目以俟”、“拭目而待”。 宋杨万里《答普州李知府书》:“伏惟财幸笔橐之除,方且拭目以俟。”
《三国演义》第四三回:“朝廷旧臣,山林隐士,无不拭目而待。”
清陈天华《论中国宜改创民主政体》:“吾欲彼志行薄弱者姑缄其口,拭目以俟吾人之效果也,而何有程度之足云哉!”
擦亮眼睛等待著。比喻期待事情的发展及结果。如:「他的新书即将出版,敬请拭目以待。」也作「拭目而待」、「拭目以俟」。
【解释】擦亮眼睛等着瞧。形容期望很迫切。也表示确信某件事情一定会出现。
【出处】明 罗贯中《三国演义》:“朝廷旧臣,山林隐士,无不拭目以待。”
【示例】(1)他是否有改正错误的决心,人们将拭目以待。(2)停火协议虽然已经签定,但能否实现和平,人民正拭目以待。
【近义词】静观其变
【反义词】置若罔闻
【语法】拭目以待连动式;作谓语;形容殷切地盼望。