庄公九年

  【经】
  【经】

  九年春,齐人杀无知。公及齐大夫盟于蔇。
  九年春,齐国人将公孙无知杀掉。庄公与齐国大夫在蔇地结盟。

  夏,公伐齐,纳子纠。齐小白入于齐。
  夏季,庄公攻打齐国,护送公子纠回国即位。齐桓公从莒国抢先回到齐国。

  秋七月丁酉,葬齐襄公。
  秋季七月丁酉日,安葬齐襄公。

  八月庚申,及齐师战于乾时,我师败绩。
  八月庚申日,我军军队在乾时与齐军交战,我军败。

  九月,齐人取子纠,杀之。
  九月,齐国阻截公子纠将其杀死。

  冬,浚洙。
  冬季,疏通沟渠。

  【传】
  【传】

  九年春,雍廪杀无知。公及齐大夫盟于蔇,齐无君也。
  九年春季,雍廪杀死公孙无知。鲁庄公和齐国的大夫在蔇地结盟,这是由于当时齐国没有国君。

  夏,公伐齐,纳子纠。桓公自莒先入。
  夏季,庄公进攻齐国,护送公子纠回国即位。齐桓公从莒国抢先回到齐国。

  秋,师及齐师战于乾时,我师败绩。公丧戎路,传乘而归。秦子、梁子以公旗辟于下道,是以皆止。
  秋季,我军和齐军在乾时作战,我军大败。庄公丧失战车,乘坐轻车逃了回来。秦子、梁子打着庄公的旗号躲在小道上作掩护,都被齐军俘虏了。

  鲍叔帅师来言曰:“子纠,亲也,请君讨之。管、召,仇也,请受而甘心焉。”乃杀子纠于生窦,召忽死之。管仲请囚,鲍叔受之,及堂阜而税之。归而以告曰:“管夷吾治于高傒,使相可也。”公从之。
  鲍叔率领军队代表齐桓公来鲁国说:“子纠,是我齐君的亲人,请君王代我齐国讨伐。管仲、召忽,是我齐君的仇人,请把他们交给我齐国才能甘心。”于是就在生窦把公子纠杀死,召忽也自杀了。管仲请求把他押送回齐国,鲍叔接受请求,到了齐境堂阜就把他释放了。回国后,鲍叔报告齐桓公说:“管仲治国的才能比高傒都强,可以让他辅助君主。”齐桓公听从了这个意见。

《左传》,相传为左丘明著,原名为《左氏春秋》,汉代改称《春秋左氏传》,简称《左传》,是中国古代第一部叙事完备的编年体史书,更是先秦散文著作的代表,它标志着我国叙事散文的成熟。汉朝时又名《春秋左氏》《左氏》。汉朝以后才多称《左传》。它与《公羊传》《谷梁传》合称“春秋三传”。旧时相传是春秋末年左丘明为解释孔子的《春秋》而作。《左传》实质上是一部独立撰写的史书。它起自鲁隐公元年(前722),终于鲁悼公十四年(前453),以《春秋》为本,通过记述春秋时期的具体史实来说明《春秋》的纲目,是儒家重要经典之一。
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消