rén
人
yǎng
仰
mǎ
马
fān
翻
人仰马翻
(1) 人马被打得仰翻在地。形容被打得惨败的样子,也形容极端混乱或忙乱
⒈ 人马被打得仰翻在地。形容激战时伤亡惨重的情景。
引《太平天囯歌谣传说集·打礼社》:“新桥上的守兵老早串通好了,一见忠王兵到,就掉过大炮来朝礼社轰,把庄上白头打得鬼哭神嚎,人仰马翻。”
姚雪垠《李自成》第二卷第二六章:“这么晴朗的天气,天空湛蓝湛蓝的,真不象双方就要杀得人仰马翻!”
⒉ 比喻乱得不可收拾。
引《花城》1981年第5期:“他想拖下去,激化矛盾,闹大乱子,最好闹得天翻地覆,人仰马翻。”
形容非常混乱骚动的样子。《负曝闲谈.第二五回》:「这日是他散生日,没有大举动,不过唱唱戏,请请客罢了,已经闹得人仰马翻了。」《官场现形记.第一回》:「赵家一门大小,日夜忙碌,早已弄得筋疲力尽,人仰马翻。」也作「马仰人翻」。
【解释】人和马被打得翻倒在地。形容被打得惨败。也比喻乱得一塌糊涂;不可收拾。
【出处】清 李宝嘉《官场现形记》:“赵家一门大小,日夜忙碌,早已弄得筋疲力尽,人仰马翻。”
【示例】这么晴朗的天气,天空是湛蓝湛蓝的,真不象双方就要杀得人仰马翻!(姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章)
【近义词】落花流水、溃不成军
【反义词】人强马壮
【语法】人仰马翻联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。
人
⒈ 由类人猿进化而成的能制造和使用工具进行劳动、并能运用语言进行交际的动物:人类。
⒉ 别人,他人:“人为刀俎,我为鱼肉”。待人热诚。
⒊ 人的品质、性情、名誉:丢人,文如其人。
human、man、people、person、human being、fellow、individual、soul
己、我
象形:像侧面站立的人形
man; people; mankind; someone else
仰
⒈ 脸向上,与“俯”相对:仰首。仰望。
⒉ 敬慕:久仰。敬仰。
⒊ 依赖:仰承。仰赖。仰仗。仰人鼻息。
⒋ 旧时公文用语。上行文中用在“请、祈、恳”等字之前,表示恭敬;下行文中表示命令:仰即尊照。
⒌ 服下,指服毒:仰药(服毒药自杀)。仰毒。
⒍ 姓。
仰
⒈ 古同“昂”,情绪高。
admire、face upward、rely on、respect
俯
会意兼形声
raise the head to look; look up to, rely on, admire
马(馬)
⒈ 哺乳动物,颈上有鬃,尾生长毛,四肢强健,善跑,供人骑或拉东西:马匹。骏马。马到成功。马首是瞻(喻跟随别人行动)。
⒉ 大:马蜂。马勺。
⒊ 姓。
gee、horse、horseflesh、neddy、steed、equine
原为象形
horse; surname; KangXi radical 187
翻
⒈ 歪倒(
),反转,变动位置,改变:推翻。翻车。翻卷。翻滚。翻腾。翻工。翻阅。翻身。翻地。翻修。翻建。翻改。翻脸。人仰马翻。翻江倒海(形容水势浩大,多喻力量或气势非常壮大)。翻云覆雨(喻反覆无常或玩弄手段)。⒉ 数量成倍的增加:翻番。
⒊ 越过:翻越。
⒋ 飞。
cross、search、translate、turn over
形声:从羽、番声
flip over, upset, capsize