⒈ 后因以“蓴羹鱸膾”用为思乡辞官的典故。
引《晋书·文苑传·张翰》:“翰因见秋风起,乃思吴中菰菜、蓴羹、鱸鱼膾,曰:‘人生贵得适志,何能羈宦数千里以要名爵乎!’遂命驾而归。”
宋辛弃疾《满江红·卢宪移漕建宁诸公饯别余为酒困卧青涂堂上三鼓方醒》词:“纸帐梅花归梦觉,蓴羹鱸膾秋风起。问人生得意几何时?吾归矣!”
清方文《汾湖赠祖仲美》诗:“蓴羹鱸膾菰米饭,至今秋气长鲜新。”
晋朝张翰因见秋风起,乃思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,有归隐故里之思。典出《晋书.卷九二.文苑传.张翰传》。比喻归隐之思。宋.辛弃疾〈沁园春.三径初成〉词:「意倦须还,身闲贵早,岂为莼羹鲈脍哉。」也作「莼鲈」。
【解释】莼:莼菜;脍:切得很细的肉。比喻怀念故乡的心情。
【出处】《晋书 文苑传 张翰》:“翰因见秋风起,乃思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍。”
【示例】意倦须还,身闲贵早,岂为莼羹鲈脍哉!(宋 辛弃疾《沁园春 带湖新居将成》词)
【近义词】莼鲈之思
【语法】莼羹鲈脍联合式;作谓语;指思乡辞官。
莼(蒓)
⒈ 〔莼菜〕多年生水草,浮在水面,叶子椭圆形,开暗红色花。茎和叶背面都有黏液,可食。简称“莼”。
⒉ (蒓)
形声:从艹、纯声
an edible water plant-brasenia
鲈(鱸)
⒈ 〔鲈鱼〕体侧扁,嘴大,鳞细,背灰绿色,腹面白色,身体两侧和背鳍有黑斑。生活在近海,秋末到河口产卵。为常见的食用鱼类。
⒉ (鱸)
形声:从鱼、卢声
sea perch, sea bass